ID работы: 10046577

В погоне за волком

Слэш
NC-17
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 6 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Дерек, тормози! — выкрикнул Стайлз, когда на дорогу выбежали двое: перепуганный израненный оборотень и цербер, гнавшийся за ним, чтобы сжечь до тла. Ещё не было такого, что бы помощник шерифа Пэрриш позволял себе бегать полуголым и объятым огнём и гневом по улицам города за оборотней, чьи запах и лицо были абсолютно незнакомым никому из присутствующих. — Это ещё что такое? — удивился Айзек, глядя на нечто для него новое и удивительное. — Это человек? Кажется, я его видел прежде. Почему он весь в огне? — Помощник шерифа Пэрриш. Помнишь такого? — ответил ему Стайлз со знанием дела. — Он — цербер, адский пес. Как там его ещё называют? — он уточняюще посмотрел на Дерека, чье внимание было полностью уделено двум существам на дороге, поэтому он просто махнул рукой, не дождавшись ответа. — Не важно. Однако, что он тут делает, хороший вопрос, — с опаской заметил он, продолжая наблюдать за тем, как незнакомый оборотень сгорает в объятиях огня адского пса, который продолжал держать несчастного в руках.       Дерек вышел из машины, жестом руки показывая, чтобы остальные оставались на месте и не привлекали к себе внимания. Лейхи посмотрел на него, словно и не собирался выходить, а просьба старшего — лишняя попытка принизить его айкью. Стайлз недовольно посмотрел на него, мысленно проклиная за излишнюю предвзятость. Он совсем не задумывался о своём уровне интеллекта ни прежде, ни сейчас. Воспользовавшись случаем, он открыл окно и высунулся. — Эй, Пэрриш! — позвал он горящее существо, которое тут же обратило на него внимание. Оборотень все еще горел в его руках, уже не кричал, а крехтел, тихо и жалостливо, испуская дух. — Что ты творишь? — спросил он, наблюдая, как его знакомый убивает кого-то, оставаясь при этом в сознании, а значит, понимая, что он делает это посреди улицы едва ли не в центре города. — Он пытался убить твоего отца, — ответил помощник шерифа, отпуская жертву. Айзек тут же посмотрел на Стайлза с явным беспокойством на лице. Стилински же пропустил этот ответ мимо ушей, решив по своей наивности, что все закончилось хэппи-эндом. Лейхи же стало как-то не по себе.       Дерек стоял ближе всех к церберу, но он меньше всего привлекал внимания. Однако Хейл не стремился этим воспользоваться, оставаясь на месте. Его лицо выражало недоверие и страх, что даже узнав Стайлза, Пэрриш все равно попытается ему навредить. Он аккуратно сделал шаг вперёд, и адский пес наконец на него посмотрел. Сначала лицо помощника шерифа оставалось столь же безъэмоциональным, как и прежде, словно в нем опять проснулся тот монстр, что повеливал Джорданом долгое время после службы в горячей точке — существо, что пыталось убить самого Джордана, беспощадное, равнодушное и безжизненное, словно огонь, которым он всегда был охвачен. — Арджент предупреждал, что ты приедешь, но про Стайлза никто ничего не говорил, — заметил Пэрриш, успокаивая свой огонь, медленно вновь становясь прежним человеком. Его мускулатура немного увеличилась, вызывая в худощавом Стайлзе долю зависти. Сначала Дерек и Питер, а потом и Пэрриш делали все, чтобы он чувствовал небольшой комплекс к своей внешности, скрываясь за большими футболками в то время, как все остальные хвастались телами оборотней. Даже Айзек — когда-то тощий и хилый забитый собственным отцом мальчик, — довольно заметно возмужал, чего не скажешь о Стайлзе. — Да вы же без меня и дня не продержитесь, — немного обидчиво заметил Стайлз, недовольный тем, как сильно принизили его роль в команде Скотта. Он всего лишь уехал учиться, а все про него уже забыли. Стилински пообещал себе, что если и Скотт брякнет что-то подобное, он и в самом деле закажет у Арджента ту самую биту, сколько бы она не стоила. — Боюсь, он прав, — заметил Хейл. — На этот раз нам понадобятся все силы. Садись в машину, — велел он полуголому мужчине. — Заодно расскажешь, что тут происходит. Не нравится мне в этом проклятом городе, — недовольно цокнул оборотень, оглядываясь по сторонам в пустые тёмные окна жилых, казалось, пустых домов.       Айзек не был рад тому, что ему приходится двигаться. Раны зажили, но он уже весьма удачно принял удобную позу для комфортного путешествия, которую пришлось сменить из-за помощника шерифа. Он недружелюбно посмотрел на чувака в саже, чье телосложение вызывало в нем небольшое чувство зависти. Еще бы, такой рельеф… Помощник шерифа недоверчиво посмотрел на юношу, который буквально пожирает его глазами, пуская слюни на его мышцы, потом обратился к водителю, словно не замечая излишнего к себе внимания юного оборотня с занимательной внешностью. — Поезжай к зданию бывшего банка. Скотт и остальные там. — А почему не в клинике Дитона? Вроде же там собирались… — удивился Стайлз, оборачиваясь на того, от кого все еще исходил жар. — Ее разнесли. Кто-то взорвал клинику пару дней назад. Хорошо, что никого не было внутри, — ответил Пэрриш, сильно шокировав остальных. — Взорвали? — переспросил Айзек, не веря своим ушам. — Да. В городе творится хаос. Люди бояться выходить из домов. Всюду находят растерзанных местных жителей, — начал короткий пересказ сводки новостей помощник шерифа. — А что копы? — спросил Лейхи, не понимая, как вообще до такого дошло. — Они уже давно вооружились тем, что принес им в участок шериф Стилински и Арджент. Каждый день они отстреливают оборотней, банши, кайотов и прочих существ, которым вдруг понадобилось явиться в Бейкон Хиллс. — То есть они знают? — удивился тот, кто много времени скрывал свою сущность, стараясь слиться с толпой на тихих улочках Парижа. — Весь город в курсе. И уже давно, — усмехнулся Стайлз. — Ты слишком много пропустил. — И как они отреагировали? — задал наиглупейший вопрос Айзек. — А как ты думаешь? Они были рады оказаться в фильме ужасов! — с сарказмом ответил ему Стайлз. — Сначала не пытались нас убить, — спокойной ночи пояснять Дерек. — Но потом, когда мы убили страх, всё начали нас воспринимать вполне спокойно. — В смысле страх? — удивился Лейхи, бросая недоверчивый взгляд то на Стилински, то на помощника шерифа. — Есть такое существо — Анук-Итэ. Оно питается страхом и обращает всех, кто посмотрит ему в глаза в камень, — начал рассказывать ему цербер. — Не самое приятное ощущение, — прервал его Дерек, вспоминая, как быстро он не смог двинуться с места, поддавшись иллюзии, искусно созданной Анук-Итэ. — И как же Скотт убил его? — не мог поверить в услышанное Лейхи. — Воспользовался своей слабостью, — спокойно пожал плечами Стайлз. — Пэрриш, скажи лучше, как ты спокойно сжёг оборотня посреди улицы. А если это кто-то видел? — быстро перевёл он тему от неприятных воспоминаний. — В городе к этому привыкли. Посмотри на дома, — посоветовал он старому знакомому. — Вокруг них волчий аканит. В домах полно пепла рябины, которым усыпаны все пороги и подоконники. Оружие, которое они прежде направляли против нас, они теперь берегут для чужаков. Так что хорошо, что Дерек несколько раз угодил в местный участок, а твой отец — местный шериф. С недавних пор тут стреляют во всех, чьи имена не на слуху, — заверил их помощник шерифа, продолжая игнорировать любопытный взгляд юноши рядом с ним. — А что на счёт меня? Я не был гением, как Лидия, не попадал в участок, как Дерек, а мой отец владел местным кладбищем, пока его не убил канима. Если меня не узнает никто, меня убьют? — не без паники спросил Айзек, продолжая прочитать уже гневным взглядом сидевшего рядом, который умудрился за короткое время повысить температуру в машине, из-за чего на лицах остальных появилась едва заметная испарина. — Ты — часть стаи Скотта, и они это могут подтвердить. Тебя не тронут, — заверил его цербер. — Хорошо, что мы тебя сбили, — не смог удержаться Стайлз. — Так вот откуда на твоём лице кровь. Я подумал, что вы уже кого-то убили, — разглядывая лицо юноши удивился помощник шерифа. — Дерек пытался это сделать, но у жертвы оказалась хорошая регенерация, — пожал плечами сын шерифа, за что «жертва» сильно пнул в спинку его сиденья. Пэрриш никак не ответил на это, но на лице можно было чётко прочесть «ЯСНОПОНЯТНО».

      Когда-то забытое всеми здание банка теперь выглядело иначе. Всюду были вооружённые люди в форме, гражданские и несколько оборотней, которых прежде не видели в этом городе. — Их привели другие. Джексон и Итан обзавелись подобие стаи, как у нас. Там нет альфы, а главный у них Джексон, поскольку он единственный канима среди них. Они из их стаи, — ответил на потенциальный вопрос Пэрриш. — Кто-то приехал с Тео или Питером. Все они хотят также оказаться в стае истинного альфы. — Эти двое не часть его стаи, — возразил Стайлз. — Теперь часть, — поправил его Джордан. — Ох, опять эти двое дерутся, — устало вздохнул он глядя на потасовку на крыльце. Два оборотня — Тео и Лиам сцепились друг с другом в обличиях волков, привлекая к себе внимание уже привыкших к такому их поведению людей. — Они же вроде помирились, — озадачено заметил Дерек, наблюдая за дракой, приближаясь ближе на автомобиле. — Они постоянно ссорится и дерутся после прихода Тео. Он привёл с собой девушку, которая неприятна всем, но только Лиам высказывает свое мнение вслух. Его она безумно бесит.       Подъехав как можно ближе Дерек посигналил, в результате чего эти двое остановились. Они посмотрели на автомобиль, пытаясь понять, кто в нем сидит, но из-за света фар, бьющего прямо в глаза, они ничего не могли разглядеть. — Скучали? — вышел из машины довольный Стайлз, вызывая шок и недоумение у обоих оборотней. Лиам подошел и обнял его, чему юноша был очень рад. Тео лишь радостно улыбнулся, однако подойти ближе к другу детства он не осмелился. Он все еще думал, что Стайлз не доверяет ему, что он не заслужил прощения. — Вы приехали! А я уже подумал, что нам придётся все самим разгребать, — радостно выкрикнул Лиам, глядя на всех волчьими глазами. — Вы опять за свое? — вышел из здания банка и остановился у самого входа Питер. — Ну почему нельзя хотя бы день не драться? У нас и так проблем хватает! — он остановился, когда увидел Стайлза и Дерека, которые уже покинули автомобиль и открывшуюся заднюю дверь, через которую намеревался выйти Пэрриш. — Привет, Питер, — поздоровался Стилински, небрежно помахав ему рукой. — Мой отец здесь? — Да, он внутри, — отступив в сторону, чтобы пропустить юношу внутрь, ответил оборотень семьи Хейлов. — Иди к нему сейчас же.       На лице Хейла Стилински увидел обеспокойство, потому бегом поспешил внутрь, где было не меньше людей, чем снаружи. Стайлз искал глазами отца, но увидел лишь Скотта. Он подошёл и заключил лучшего друга в объятиях, столь крепких, что, если бы не те мышцы, что появились у него после обращения, наверняка бы послышался хруст костей. — Эй, Стайлз, ты как здесь оказался? — опешил от неожиданности МакКолл. — Меня Дерек подбросил. Где отец? — обеспокоено спросил он у друга, оглядываясь толпу. — Он наверху. Идём, — Скотт повел друга на второй этаж банка, где они среди множества комнат и коридоров сделали несколько больничных палат, поскольку городская больница уже не была безопасным местом для тех, на кого открыли охоту гости города. И в одной из таких палат находился шериф Стилински. Увидев его, Стайлз тут же вспомнил слова Джордана о том, что тот оборотень, которого он сжёг, пытался его убить. Он сделал несколько шагов к отцу и замер, не в состоянии пошевелиться. — Пап? — с надеждой позвал мужчину на кровати Стайлз, и стоящие вокруг кровати люди начали неуверенно расходиться в стороны, предоставляя сыну шерифа возможность увидеть его…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.