ID работы: 10039356

СЧИТАННЫЕ СЕКУНДЫ

Danganronpa, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
36
SpringDasha соавтор
Размер:
40 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 45 Отзывы 13 В сборник Скачать

Решающая битва

Настройки текста
      Доппо и Бьякуя шагают по туманным переулкам в сторону станции Такашимачо. — Выражаясь геометрически, если он тебя убьет, то дорисует свой круг.       Куникида завернул за угол и остановился оборачиваясь, как всегда попыхивая сигарой. Младший снова отставал. Он сделал шаг назад и проговорил: — Тогами, ты идешь?       Бьякуя появился из-за угла и зашагал следом, каждый держал свой дробовик на правом плече. Доппо подсвечивал себе фонариком, а у Тогами в руках был ящик с патронами. — Станция Такашимачо давно закрыта, ее затопило, — решил предупредить Бьякуя. — Один мой знакомый нас туда отведет, — Куникида поднялся по ступенькам, затянулся и смачно выдохнул дым, — Он здесь живет. — Он что, ненормальный? — Тогами прочитал табличку на двери — «Инспекция по борьбе с грызунами». — Не волнуйся, он тебе понравится, — усмехнулся Доппо, — Убивать крыс — его работа.       Бьякуя оглядел лестницу и порог весь заполненный маленькими живыми зверьками. — Что-то плохо он работает!       Куникида постучал по железной двери фонарем. — Откройте, полиция!       Дверь отворилась и на пороге показался невысокий парнишка. Тогами отметил, что у него очень бледная кожа, черные волосы с фиолетовым отливом на концах и фиолетовые глаза. Несмотря на то, что помещение было довольно грязным, на нем был белый костюм с несколькими ремнями на руках и двумя свободно висящими ремнями на ногах. Рубашка, порванная снизу, была украшена разноцветными пуговицами и военными значками. Обут он был в чёрно-фиолетовые слипоны, без носков, а на шее ко всему красовался клетчатый шарф. — Привет, Ома! Где главный? — проходя вперед, поинтересовался Куникида, Бьякуя последовал за ним, а парнишка поспешил закрыть за ними дверь, погружая помещение в темноту. — А здесь всегда так темно? — серьезно спросил младший.       Ома тут же щелкнул кнопкой выключателя и комната осветилась мягким белым светом. Оглянувшись, детективы поняли, что остановились рядом с клеткой, заполненной трупами крыс. Они как завороженные смотрели сквозь нее друг на друга. — Ведь станция Такашемачо находится ниже уровня воды? — продолжил высказывать свои опасения Тогами. — Я знаю, — ответил ему Доппо. — Понятно. Я так, на всякий случай уточнил.       Они направились следом за Омой, лавируя между многочисленными клетками. — Где твой господин? — Господин? — хмыкнул парнишка. — Ну, старший. Перестань передергивать, ты прекрасно понял, о ком я.       Ома ушел в смежную комнату и через некоторое время из нее показался высокий мужчина в ушанке и темном плаще, отороченным белым мехом. Доппо удовлетворенно кивнул, тот не изменился с последней их встречи. Все так же бледен, черные волосы без седины, тонкие губы расплылись в ухмылке, аметистовые глаза устало глядели на пришедших. Одежда на нем, как и на Оме была белая с фиолетовым отливом, а на ногах неизменные красные сапоги. — Ну, здравствуй, Куникида. Какого черта ты тут делаешь в четыре часа утра? — поинтересовался он. — Нам нужно на Такашемачо и быстро. — Туда не пройти. Там все закрыто, — уперся мужчина. — Ты проведешь нас? — Серьезно? С чего я должен это делать? А? — С того, что благодаря Дазаю, у меня полное досье на тебя, Федор, и всю твою организацию. — Побойся Бога, Доппо! У меня давно нет никакой организации. Мы здесь вдвоем с Кокичи. — Мне плевать, Достоевский. Я тебя засужу, — продолжает запугивать Куникида. — Ты же понимаешь, там все входы и выходы заблокированы, — сдается Федор, он знает, что детектив не отвяжется, пока не получит того, за чем пришел, — Мои ребята ходили туда пару лет назад… — И что с ними? — подал голос Бьякуя. — Ни один не вернулся. — Ты нас туда проведешь? — повторяет свой вопрос Доппо. — Вам туда не надо, — серьезно отвечает Достоевский. — Нет, надо. — Не надо. — Нет, надо, — Доппо тычет в грудь Федора своим дробовиком. — Какой ты настырный. Ну, смотри, я тебя предупредил.       Он открывает тяжелую дверь, и они по очереди спускаются вчетвером в узкий проход. Крысы потревожено пищат где-то под их ногами, а одна из них оказывается на Бьякуе. Тогами в панике просит Кокичи снять ее с себя, Федор только хмыкает, следя за тем, как Ома освобождает детектива от зверька. Парень с нежностью держит крысу в своих руках, Достоевский отворачивается, включая фонарь. — А твой напарник понравился крысам, — хмыкнул он, обращаясь к Доппо. Они медленно шли по коридору и Федор вдруг добавил, — Странный парень! — Он каждую ночь трахается, — вдруг почему-то выпалил Куникида, Федор согласно кивнул.       Они притормозили у двери. — А вот и моя потайная дверца… Кроме тебя, Куникида, о ней никто не знает. Никому не рассказывай, пожалуйста.       Он подбирает ключ к замку и открывает дверь. Они проходят внутрь и оказываются на пожарной лестнице вниз. — Ну у тебя и знакомый! — восклицает Бьякуя, спускаясь по ней за Доппо. — Давай только быстрей, Тогами! — Теперь мы действительно ниже уровня воды.       Достоевский проследил за их спуском и, когда детективы были уже внизу произнес, глядя на них сверху вниз. — Он здесь. Все, ребята, я дальше не иду.       Доппо и Бьякуя подняли головы к нему. — Возможно, нам понадобятся твои ключи, — проговорил Куникида. — Держи, — Федор сбросил им связку, та упала в воду. — Бьякуя, подними, — приказал старший, тот подчинился, — Спасибо! — Желаю удачи вам, парни! — Достоевский развернулся и вышел за дверь.       Детективы прошли до лестницы, по которой во всю струились потоки воды, и спустились еще ниже. Там снова была железная дверь, а на ней кровавый символ преследуемой ими твари. Бьякуя пальцами прикоснулся к символу. — Если бы я был верующим, а не трезвомыслящим аналитиком, я бы сказал, что это и есть сам Сатана. — Значит, будет Сатана по уши в дерьме, — решительно отвечает ему Доппо.       Они синхронно распахивают двойные дверцы и потихоньку входят внутрь, держа дробовики на готове. Детективы медленно осматриваются и как всегда разделяются. Куникида идет прямо, а Бьякуя заходит справа. Старший проходит турникеты, а младший как всегда задерживается. Его привлекает продуктовый автомат. — Эй, Куникида! Ты хочешь конфеты? — окликает он. — Нет, пошли! — серьезно возражает детектив.       Тогами дергает за ручку, автомат не реагирует. Тогда парень бьет по нему со всей силой кулаком. Передняя стенка отскакивает, и перед ним открываются полки, заполненные крысами. В панике они начинают выпрыгивать прямо на него. — Ненавижу это место! — шипит Бьякуя, ловя на себе одну из крыс, и еле-еле подавляя рвотный рефлекс.       Он спешит за Куникидой, бубня что-то из своей любимой манги про детектива-экстрасенса, и тут проваливается под воду, прямо как Дазай. Доппо резко оборачивается и возвращается к тому месту, где только что был Бьякуя. Он видит пузырьки на поверхности, а потом и голову младшего, вылезающего из провала. — Бьякуя! Больше так не делай! Это не смешно.       Тогами весь мокрый поднимается и нагоняет Куникиду. Они останавливаются и старший подносит палец к губам, призывая к тишине. Снова срываются вперед. — Оно где-то здесь, — говорит Доппо, — Я его чую!       Они подходят к двери лифта. Куникида крутится на месте, поворачиваясь к лифту спиной. Бьякуя встает рядом с ним, держа оружие на готове. — Оно уже близко? — на взводе спрашивает Тогами. — Оно позади нас.       Детективы оборачиваются. Куникида отступает еще на пару шагов, а Бьякую просит нажать кнопку, что тот и делает. Лифт открывается, ту-дум, ту-дум, и из него вываливаются трупы Достоевского и Кокичи. Тогами в шоке смотрит на них, ему становится плохо. И в ушах с неимоверной силой отбивается стук сердца. Куникида тут же бросается на помощь к младшему, припечатывает его к стене. — Тогами! — Нам его не убить! Не убить! — в панике произносит Бьякуя, глубоко дыша. — Тогами! — шепчет Доппо на ухо, губами прикасаясь к мокрой шее, — Я здесь! (Ту-дум) Успокойся! (Ту-дум) — У меня грудь огнем горит (Ту-дум), — дрожа отвечает парень. — Бьякуя! Бьякуя! (Ту-дум) — вперемежку с поцелуями, шепчет детектив, — (Ту-дум) Шшшш! (Ту-дум) Слышишь, как сердце бьется? (Ту-дум) — Да, (Ту-дум) — одними губами отвечает Тогами. — Это не твое сердце! (Ту-дум) Понял? (Ту-дум) — Да, — уже четче произносит Бьякуя. — Хорошо! — хлопает его по плечу Доппо, приглаживая другой рукой по мокрым волосам, — А теперь, давай его найдем! — Ладно! — Бьякуе удается взять себя в руки.       Куникида достает свой пистолет, передергивает затвор, и тут раздается громкий крик Акико. Детективы ориентируются на ее голос и вбегают в темный тоннель. Он оказывается под наклоном, не удержавшись на ногах, они падают и приземляются на груду обломков. Дальше все в воде. Доппо аккуратно погружается в воду и оказывается в ней по пояс. Он потихоньку продвигается вперед, изучая обстановку. Под водой оказываются рельсы, а впереди стоит заброшенный поезд. Перед ним к потолочной перекладине за руки привязана Йосано, девушка висит прямо посередине между водой и потолком. Причем находится в потоке света, льющегося с потолка через круглую решетку. — Акико! — зовет Доппо, продвигаясь к ней по воде и тем самым уменьшая расстояние между ними. — Ну, наконец-то, Куникида! — отвечает ему девушка.       В это время Бьякуя, который как обычно взял позицию сбоку, по платформе следовал за старшим детективом. Его привлек свет, в котором была Акико, под ней на воде образовался круг. — Круг света! Это же круг света!!! — воскликнул он. — Сними меня! — попросила девушка, и Куникида, сделав последние три шага в ее сторону, потянулся к ней свободной от дробовика рукой. — Не заходи! — окрикнул его Тогами, — Ни в коем случае не заходи в круг.       Доппо посмотрел на воду перед собой, он как раз остановился на границе света и тьмы. Он перевел взгляд наверх, на подругу. — Извини! — она только криво усмехнулась.       Бьякуя зато время не терял. Он по выбитым на вагоне ступенькам забрался на крышу и оказался на краю вагона, прямо перед висящей девушкой. Откинув в сторону дробовик, он лег животом на крышу, немного свесившись вперед и протягивая к Акико руки. — Так. Раскачивайтесь, — проговорил Бьякуя. — Раскачиваться? — недоуменно смотрит на него Йосано. — Да. И закидывайте сюда ноги. — Закидывай ноги на крышу, — поддерживает Тогами Куникида, пока он стоит в воде что-то движется под водой в его сторону, с той стороны, откуда они пришли.       Девушка начинает раскачиваться. — Давайте, давайте! — подбадривает ее Бьякуя.       Тварь обогнула Доппо и остановилась прямо под Акико, в кругу света. У Йосано довольно неплохо получается раскачаться. — Сильнее! — просит ее Тогами и, когда у него получается поймать девушку за ноги, он победно вскрикивает, — Да!!!       Бьякуя подтягивает ее ноги на крышу, и в этот момент тварь выпрыгивает из воды, пытаясь достать Акико. Куникида стреляет в цепь над ее головой и освобождает ей руки. Есано виснет вниз головой на согнутых в коленях ногах.       Тварь падает в воду, Доппо запрыгивает на платформу и начинает стрелять в нее из своего дробовика. Тем временем Тогами помогает девушке полностью залезть к себе на крышу. — Бегите! — просит он ее, потому что видит, как тварь направляется в их сторону.       Тогами и Йосано бегут по крыше вагона, а тварь передвигается в вагоне, и только ее когти ломают сталь крыши да так сильно, что за бегущими движется уже вся когтистая лапа. Куникида следует по платформе вдоль поезда и стреляет по монстру вглубь вагона. Бьякуя и Акико добегают до конца вагона и перепрыгивают на крышу следующего. Доппо видит, как монстр тоже переходит в следующий вагон. Он заходит внутрь следом за ним.       В вагоне пусто. Детектив быстро проходит его насквозь и останавливается перед тамбуром в следующий. Впереди очень темно, хоть глаз выколи. Суваться туда Куникиде отчего-то очень не хочется. Он нерешительно оборачивается, потом снова смотрит в темноту. Взводит курок и понимает, что расстрелял весь магазин. Он еще раз заглядывает в темноту, но зайти так и не решается. Поворачивается обратно, тихо произнося: — Дазай?       И тут же сзади когтистая лапа опускается ему на голову, ту-дум. Доппо замирает. Длинные когти скользят по лицу сверху вниз, ту-дум, а потом обратно, попутно снимая с детектива очки. Ту-дум. Затем чудовище опускает свою лапу ниже, на грудь Доппо, ту-дум, и еще ниже к животу, ту-дум. Острые лезвия скользят по бронежилету, Куникида не выдерживает и срывается убежать вперед.       Тварь ставит ему подножку и он падает на пол. Детектив видит, как когтистая лапа снова тянется к нему. Он направляет на тварь свой дробовик, та, видимо, не понимает, что он пустой и останавливается. И тут же Бьякуя, через дырку в потолке стреляет по монстру из своего дробовика. Это заставляет чудовище отодвинуться от Доппо еще на пару шагов. — Уходи оттуда! — говорит Тогами кидая вниз гранату. — Как раз во время! — отвечает ему Куникида.       Бьякуя и Акико спрыгивают с крыши, а Доппо спасается бегством через окно, чуть не поцеловав платформу губами. Он поднимается и берет Йосано за руку. — Пять секунд! — предупреждает Тогами, прикрывая отход старшего и девушки. — Я понял. — Четыре, — отсчитывает младший, он все еще стреляет по вагону, пока остальные пытаются отбежать на безопасное расстояние, — три, две…       Куникида снова падает, увлекая за собой Йосано и закрывая ее своим телом. Вагон взрывается, и по цепной реакции вместо одного там происходит несколько взрывов. Акико от страха припадает губами к губам Доппо и они целуются в пылу неразберихи. Бьякуя притих рядом с ними. И тут Куникида замечает перебитый силовой провод. Он шипит и искрится под напряжением. — Ты смотри-ка! — вскакивает детектив и направляется к нему. — Нас не представили! — обращается младший к девушке, — Бьякуя Тогами. — Что? — переспросила та. — Бьякуя! — он протянул ей руку. — Акико! — она быстро ее пожала и повернула голову в сторону Доппо.       Старший отцепил провод и направился мимо них обратно к вагону. — Сейчас я поджарю эту тварь, — он поравнялся с щитком, — Отключи его пока. — Хорошо, — щиток был огорожен сеткой, — мне нужна будет отвертка, что бы до него добраться. — Отойди, — решительно сказала Йосано.       Она выхватила у него дробовик и двинула им по сетке, та слетела с одного удара. — Да! — удовлетворенно произносит Бьякуя, они с Акико довольно улыбаются и переглядываются.       Куникида выходит со своей ношей на платформу, дальше провод не пускает. — Помогите подтянуть кабель, — просит он.       Акико распутывает его с катушки и подтягивает к Доппо, Тогами в это время стоит у щитка. — Скажи когда! — предупреждает он старшего.       Куникида засовывает провод в горящий вагон, оттуда на него как раз смотрит монстр. Он все еще живой, хотя и хрипит, ведь изрядно потрепан. — Расслабься, дружок!       Он оглядывается и замечает балку прямо над собой, схватившись за нее руками, детектив повисает на ней. — Вылезай из воды. Скорее! — кричит Бьякуя Акико, та подбегает к нему. — Сейчас! — произносит Доппо, раскачиваясь на перекладине. — Уверен? — переспрашивает Тогами. — Что? — возмущенно произносит Куникида. — Он сказал сейчас, — спокойно повторяет Йосано. — Бьякуя! — срывается на крик Доппо.       Тогами включает рубильник. Электрический ток наполняет вагон и всю воду вокруг нее. Видны белые всполохи. Куникида чувствует, что еще немного и он не удержится. — Тогами отключай! — но младший как всегда тормозит, — Хватит, Бьякуя!       Тогами снова переключает рубильник и в этот момент из вагона на Доппо выскакивает монстр. Он припечатывает детектива к вагону, сипло дыша. Его оскаленная морда с большими острыми зубами вся в крови, своей рукой, что сейчас сдавила шею Куникиды он пытается удушить человека. Ту-дум, монстр смотрит прямо на свою жертву, ту-дум. Он отрывает Доппо от платформы, ту-дум, пасть раскрывается шире, ту-дум.       И вдруг Куникида отталкивает его от себя и они меняются местами. Детектив впечатывает еле живого монстра в стенку вагона и кулаком пробивает его грудь. Он копается внутри под свистящее дыхание твари и вытаскивает из него большое красно-черное сердце. И тут же рой голосов заполняют голову Куникиды, он смотрит на сердце и ему кажется, что он слышит сейчас всех, кого этот монстр убил. Он сжимает его одной рукой и из него начинает сочиться какая-то желтая дрянь. Из укрытия наконец появляются Бьякуя и Акико, вооруженные дробовиками. Они в упор стреляют по недобитому врагу и тот, под их натиском, разлетается на мелкие кусочки.       Доппо все еще стоит, глядя на сердце. оно привычно отбивает — ту-дум, ту-дум, ту-дум, ту-дум. Детектив вытягивает с ним руку вперед, ту-дум, достает свой пистолет, ту-дум, ту-дум, и произносит: — Спокойной ночи!       Он стреляет и сердце разлетается точно так же, как только что разлетелся его хозяин. Куникида кидает последний взгляд на останки чудовища и направляется к выходу. — Оно сдохло? — спрашивает подбежавшая к нему Йосано. — Бьякуя! — переадресовывает ее вопрос Куникида. — Ну, на этот вопрос сложно ответить — да или нет. Философия смерти одно из моих хобби. С точки зрения… — Бьякуя! — перебивает его Доппо. — Потом расскажешь, — дополняет Акико. — Да, я расскажу позже, — наклоняясь ближе к ней, шепчет за спиной старшего Тогами.       И дальше они в тишине покидают станцию Такашемачо.       В воде у самых развалин тоннеля булькают небольшие пузыри. И вдруг этот звук становится сильнее и вода начинает расходится большими кругами.

***

      Катер патрульной службы Йокогамы бороздит просторы Токийского залива. За его рулем сотрудник полиции Куникида Доппо. Он на отдыхе вместе со своим напарником Бьякуей Тогами и девушкой Акикой Йосано. — И снова детективам удалось победить зло, — слышен голос младшего, — Да, детектив Бьякуя Тогами и его напарник медиум Доппо Куникида могут вздохнуть с облегчением, перед тем, как их снова призовут на борьбу с силами тьмы. — Бьякуя, заткнись! — недовольно вздыхает Доппо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.