ID работы: 10016193

Сломанные

Гет
NC-17
Завершён
75
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 25 Отзывы 25 В сборник Скачать

Карты на стол

Настройки текста
- Мерлин, да что же за день такой?! Очередная склянка лопнула, когда я наливал в нее ингредиенты для смешивания блевательного батончика. Весь в зеленой слизи, я поспешил поскорее ее смыть с себя. Конечно же, полотенца под рукой не оказалось. Пришлось подняться наверх, в ванную, чтобы поскорее смыть с себя остатки моей трудовой деятельности. Как только я начал очищать свой костюм, как назло, зазвонил наддверный колокольчик и возвестил о том, что пришел посетитель, поэтому я поскорее закончил и вышел к нему. Но каково же было мое удивление, когда вместо вечно снующих туда-сюда детей или их родителей, а иногда и тех, и других, в зале появилась знакомая юная волшебница, с глубокими карими глазами и копной каштановых волос. - Гермиона! – удивился я. – Чем обязан? Если тебя прислала мама, то передай ей, что на Рождество я приеду, а раньше никак не смогу. - Да, нет. Я зашла просто так, - она прошлась вдоль лотков с товарами, а я лишь провожал ее взглядом. - Ты никогда не делаешь что-то просто так, – ухмыльнулся я. – Выкладывай, что привело тебя ко мне в столь ранний час? Она молчала. И это ее молчание выводило меня из себя. - Джордж, - наконец, начала разговор девушка, - скажи, ты от Фреи писем последнее время не получал? Я замер. Мне словно обдало ведром холодной воды, когда я вновь услышал знакомое имя. После побега девчонки, я столько раз думал о том, чтобы отправиться на ее поиски, но каждый раз одергивал себя. Какой в этом смысл?! Если бы она хотела, то дала бы о себе знать. А, раз от нее ни слуху, ни духу, значит, я ей не нужен. Та боль, которую я испытал, была, конечно же несравнима с гибелью брата. Но осознание того, что мимолетное ощущение счастья, что я испытывал при нахождении рядом с Лоуренс, было буквально отобрано у меня, не придавало сил жить дальше. Помогала только работа. К тому моменту, как известная мне сероглазая волшебница покинула пределы Лондона, магазин начал работать и приносил куда больше прибыли, чем я рассчитывал. - Нет, - холодно отозвался я. - А ты хотя бы пытался разузнать, где она? – я покачал головой, допрос Грейнджер начинал действовать мне на нервы. – Но почему? - А ты сама не понимаешь?! – крикнул я ей в лицо. - Это она бросила меня! Она притворялась, что любит меня, говорила, что никогда не забудет! А по факту, как только между нами начались, как мне казалось, действительно реальные отношения, что она сделала?! Сбежала! - Вы – Уизли непроходимые тупицы! – всплеснула руками девушка. – Если уж ты не удосужился разузнать о ней, я решила взять все в свои руки. Вот, смотри! Она протянула мне обгоревший лист бумаги, часть текста была уже нечитаема, но одно кое-что разглядеть было можно: "Уизли на очереди". Потом девушка выудила из недр своей сумки газету, на первой странице которой отсутствовало название «Ежедневный пророк», зато на целый разворот была помещена фотография Фреи и того маленького недоноска Энтони Принса. Последний властно прижимал беглянку к себе, победно улыбаясь. А вот девушка в его руках была куда менее радостной. Откровенно говоря, я не сразу узнал бы ее, если бы не имена в заголовке. Она сильно похудела, да и взгляд потух. Лоуренс казалась несчастной, и от этого, мне стало еще хуже. - Откуда это? – я вновь взглянул на Гермиону. - Записку нашли, когда разбирали завалы "Дома у обочины". А это сегодня прислали из Америки! – она сложила руки на груди. - Что все это значит? - до меня долго доходил смысл всего увиденного. - Разве ты еще не понял? - глаза девушки метали молнии. - Ее заставили вернуться. Она боялась, что с тобой могут что-нибудь сделать... Можно ли этому верить?! Как бы я хотел снова доверять Лоуренс, и принять за правду то, что своими действиями она не просто разбила мне сердце, а старалась всячески уберечь, но пока я не могу... – А еще сегодня в Нору доставили письмо. Оно адресовано тебе. Конверт тут же оказался в моих руках. На лицевой стороне идеально белой бумаги, аккуратным девичьим почерком был написан точный адрес дома моих родителей. А вот обратный адрес был мне незнаком. Впрочем, я мог догадаться, что некая Миа Принс, что решила написать мне, являлась родственницей того парня, что обнимает Фрею на фотографии. Сначала я подумал о том, чтобы бросить письмо в огонь, но природное любопытство все же взяло верх. Осторожно вскрыв конверт, я вытащил большой лист бумаги. «Мистер Уизли, Вы меня не знаете, я – сестра того придурка, что подпалил паб хорошо известной нам особы по имени Фрея Лоуренс. Я бы никогда не написала вам за спиной подруги, но ситуация выходит из-под контроля. Фрея никогда не решится сказать о том, что у нее действительно на душе, тем более, после того, на какой ноте вы расстались… Но, так или иначе, она погибает. Поэтому я и пишу вам. Хочу сразу расставить точки над i. Вряд ли вы в курсе всего, что действительно произошло полтора месяца назад - мой брат шантажом заставил ее вернуться, напугав тем, что следующим на очереди будет ваш магазин. Как сама призналась мне Фрея, она не хотела, чтобы умерла последняя память о вашем брате. Если это хоть что-то значит для вас, то я прошу незамедлительно приехать в Америку и поговорить с моей подругой. Есть еще кое-что. Свадьба Фреи и Тони назначена на конец октября. Если вы успеете, то сможете найти нас в церкви Святого Томаса на 5 авеню. Спаси ее, Джордж! Она всем сердцем любит тебя! Искренне ваша, Миа Принс». Я передал письмо Гермионе. Ее глаза очень быстро пробежались по строчкам, а потом она улыбнулась. Но ее радости я не разделял. Я рухнул в стоящее неподалеку кресло, закрывая лицо руками. Что мне делать? Ехать в другую страну и выкрадывать Фрею из лап негодяя? Бред! До ее свадьбы всего три дня. Кто в такой короткий срок даст мне разрешение на пользование телепортом?! Если только провернуть все незаконно. Я взглянул на Грейнджер. - Ты такая довольная, словно уже придумала план, - хмуро произнес я. - Конечно, придумала! – она ни капли не изменилась, все такая же зазнайка. – Иди в банк, тебе понадобятся деньги. Я пока отправлюсь в Министерство и договорюсь, чтобы тебя переправили в Америку в ближайшее время. Встречаемся в Норе через час. - Но как мне объяснить все Фрее? Я не видел ее полтора месяца, а тут появляюсь: здравствуй, Лоуренс, я все знаю и все еще люблю тебя! - На, - она достала из кармана ключи и кинула мне, - пока ты скрывался ото всех тут, твои братья восстановили ее паб. Чем не повод для встречи? Она улыбнулась мне, развернулась и покинула пределы магазина. Я тоже начал собираться. Сняв рабочий костюм, я стал рыться в шкафу. Темные джинсы пришлись, наконец-то, кстати. Серая футболка и кожаная куртка сверху. На мгновение я даже пожалел, что в моем доме нет зеркал. Хотелось появиться перед Фреей в лучшем виде. И откуда только во мне появилась эта холодная решимость вернуть девушку, не понимаю. Но буквально через десять минут я уже направлялся в сторону гоблинского банка, прикидывая, в какую сумму обойдется мне подобное путешествие. Внутри царила тишина, которая была весьма не свойственна этому месту. Волшебников, желающих получить деньги или внести их на свой счет, тоже видно не было. Поэтому я подошел к первому попавшемуся на глаза гоблину, протянул ему свою волшебную палочку и уже ждал, когда он выдаст мне небольшую горсть золотых монет, когда он вдруг извинился, и пошел в сторону одного из самых главных банкиров. Прошептал ему что-то на ухо, и вернулся назад уже вместе с ним. - Мистер Джордж Уизли, - я кивнул. – Мы ждали Вас чуть раньше. Пройдемте со мной. Он уводил меня вглубь банка, пока не остановился прямо перед большой белой дверью с замутненным стеклом. Внутри стоял такой же, как и при входе, громоздкий письменный стол и такое же огромное кресло. Мне был предложен стул напротив. Ничего не понимая, я уселся на него, смотря на банкира во все глаза. А он порылся в каких-то бумагах, пока не выудил из недр ящика большой запечатанный конверт. Он протянул его мне. Очередное письмо выпало мне на колени. Сегодня какой-то сумасшедший день писем, черт возьми! На листе было всего два слова: «Прости меня», и я мог поклясться, что это почерк Фреи. - Что это? – я взглянул на гоблина. - Мисс Лоуренс дала нам четкие инструкции. Вы вступите в права владения ячейкой сразу же, как подпишете соответствующие бумаги. - Какой еще ячейкой? - Ячейкой мисс Лоуренс, естественно! – с удивлением протянул он. – Разве она Вам не сообщила? Невидящим взглядом я взял ручку и подписал в указанных гоблином местах. После этого меня сопроводили в подземелье. Было немного странно лететь на вагонетке сквозь водопады, которые смывают любые заклятия, и не иметь ни малейшего представления, что тебя может ожидать в конце пути. Я долго всматривался в темноту, пытаясь понять, куда же мы движемся, когда тележка остановилась, и гоблин отправился открывать теперь уже мой сейф. Мягко говоря, я был немного удивлен, когда увидел огромную металлическую дверь, скрывающую пещеру. А когда она отворилась, то мои глаза расширились еще больше от увиденного. Внутри все сверкало золотом и драгоценными камнями. Кубки, монеты, изделия работы мастеров подземного мира… Чего там только не было. Я ошарашенно переводил взгляд с одной части сейфа на другую, все еще не понимая, что же происходит. - Мисс Лоуренс оставила все это мне? – гоблин кивнул. – Но, почему? Но этот вопрос остался без ответа. Я сгреб две горсти золотых галлеонов, и покинул пределы банка. Теперь мне точно нужно отправиться туда и переговорить с этой особой. В Норе меня уже ждали. Но, когда я оказался дома, то не стал рассказывать о приобретенном наследстве. Тем более, что при встрече я собираюсь вернуть ей то, что досталось мне не по праву. Гермиона встретила меня на входе и протянула бумагу, которая давала право на совершение одного перемещения на территорию США и обратно. Время отправления – сегодня в половине восьмого. Отлично, одной заботой меньше. Дальше настала очередь Гарри. Он протянул мне документ, который давал мне право пользоваться магией, более того, по нему я мог представляться мракоборцем. Я удивленно взглянул на своего зятя, а он лишь скромно улыбнулся. - Как-никак, а того парня можно будет прижать, если начнет ерепениться! Мы не объявили его в розыск, только чтобы не портить отношения с Министерством Магии Америки. Я кивнул. Теперь настала очередь Перси. Вот уж кого я не был готов здесь увидеть, так это его. Он отвел меня в сторону, прежде чем начать разговор, и убедился, что нас никто не сможет услышать. - Джордж, если там возникнут проблемы, или тебя схватят местные авроры, ты должен знать, что закон на твоей стороне. - О чем это ты? – до меня не сразу дошел смысл его слов. - Ты вообще читал ту бумагу, которую я отдал тебе на свадьбе Джинни? – я отрицательно покачал головой. – Я так и думал. Как хорошо, что у меня есть копия. И он стал рыться в этом своем отвратительном кожаном портфеле с гербом Министерства на нем. А когда, наконец, нашел, то протянул документ мне. Я пробежал по нему глазами, и с ужасом взглянул на брата. - А раньше ты не мог сказать?! – крикнул я, а Перси стал пунцовым. - Я не думал, что ваши отношения так далеко зашли… - То есть все официально? Без регистрации и пышной свадьбы на весь мир?! - Ну, если вы, кхм, - он закашлялся, - выполнили требование Министерства… - Занялись сексом, – подмигнул я. – Перси, называй вещи своими именами. К нам торопилась Джинни, в ее глазах горел огонек любопытства. Видимо, наши крики привлекли ее внимание. А когда она поравнялась с нами, то тут же устроила самый настоящий допрос: - Что у вас тут происходит? - Наш милый брат утаил от меня то, что мы с Фреей уже как два месяца официально женаты! - я взглянул на сестру и сложил руки на груди. - Регистрация брака считается официально завершенной в том случае, когда молодожены провели вместе ночь. Если ты понимаешь, о чем я. Ее губы непроизвольно сложились в букву О. Зачем ей врать? Тем более, что в скором времени я заявлю на Фрею свои права. Джинни пожелала мне удачи, и поспешила обо всем рассказать Гарри. Потом настала очередь родителей. Отец пожелал мне скорейшего возвращения, а мать протянула пухлый сверток, в котором, могу поклясться всем золотом в ячейке Лоуренс, лежит вязаный свитер. - Я позволила себе вышить на нем букву У. Надеюсь, Фрея станет частью нашей семьи. Уже стала! Только и подумал я. Но вслух сказал: - Спасибо. Я тоже. Гермиона сказала, что проводит меня прямо к телепорту. Благо, он находился не так далеко от нашего дома. Им оказался видавший жизнь кроссовок. Я схватился за один из шнурков, и тут же почувствовал, как невидимая сила тащит куда-то сквозь пространство и время. Но, приземлившись на той стороне Атлантики, меня уже ждали местные службы. Не говоря ни слова, они отконвоировали меня в местное управление Министерства Магии Америки. И хоть я пытался убедить их, что имею полное право путешествовать, используя телепорт, они были непреклонны. Мне было сказано оставаться тут и ждать их начальника. Им оказался довольно молодой статный парень, чуть старше меня. Он уселся в кресло и долго не сводил с меня глаз. - Мистер Уизли, полагаю? – я кивнул. – Мне сообщили, что вы незаконным образом оказались на территории Соединенных Штатов. - Это не совсем так, мистер… - Джастин Принс. Тут пазл в моей голове сложился. Фрея рассказывала мне, что в Министерстве у семейства Принс есть кто-то из своих. Но никогда бы не подумал, что им может оказаться такой большой чиновник. - Я так понимаю, - все так же высокомерно продолжил он, - вы прибыли сюда без разрешения и документов на право пользования волшебной палочкой. - Смею вас заверить, все бумаги в порядке. Я порылся в карманах, и выудил все то, что дали мне мои друзья. Ладно, раз вы не хотите по-хорошему, будет по-плохому. - Цель поездки? – вчитываясь в бумаги, задал вопрос Принс, но голос у него дрогнул. - Хочу вернуть свою жену! - Жену? – удивился мой визави. – Ваша жена сбежала от вас в Америку? И кто, позвольте узнать, эта особа? - Фрея Лоуренс. Бумаги выпали из его рук. По глазам было видно, что его мозг совершает какие-то подсчеты. Он явно старается понять и принять тот факт, что его будущая сноха может не только прилюдно опозорить все семейство, но еще и положить конец блестящей карьере Джастина Принса. - Чем вы можете доказать? - Официальная бумага Министерства Магии Великобритании, - я протянул ему то, что отдал мне Перси. – Мы подали документы еще в начале осени. И главное условие было нами соблюдено. - Почему она не сказала…? - Она не знает! – прервал его я. – Я и сам не знал об этом до сегодняшнего вечера. Где я могу найти Фрею. - Она живет в доме моего брата, - тихо начал Джастин. – Я напишу адрес. Меня официально выпроводили за дверь. Я тут же поймал такси и направился в сторону, где последние два месяца живет Фрея. Но, когда я оказался рядом с домом, то понял, что попал на какую-то вечеринку. Тут и там сновали официанты. Пары все прибывали и прибывали, и каждый из гостей был одет в лучшее платье и костюм. Мой вид, естественно, оставлял желать лучшего, но, чем черт не шутит. Я зашел внутрь, стараясь отыскать взглядом мою жену. Так странно называть ее подобным словом. И вот, я вижу, как она спускается по лестнице – красивое нежно-розовое платье на тонких бретельках чуть ниже колен, серебряные туфли на высоком каблуке, шикарная прическа и макияж. В сердце больно защемило от осознания, что Энтони, каким бы уродом не был, может дать ей гораздо больше, чем я. И только печальный взгляд ее серых глаз давал мне ясно понять, насколько она тут несчастна. План тут же созрел в моей голове – надо выманить девушку из дома и поговорить. С огромным усилием я разворачиваюсь, и стремглав покидаю особняк, оставив сверток на крыльце. Оказавшись в тени дерева, кидаю взгляд на дом и вижу, что дверь открывается, и на пороге появляется Фрея. Она поднимает мой подарок, сначала вытаскивает ключи, а потом распаковывает свитер. Вижу, что ее глаза наполняются слезами, и она кричит в пустоту мое имя. Тут же выбегает ее мать и затаскивает девушку обратно в дом. Она оглядывается по сторонам, в надежде, что я появлюсь. Но я молчу, хотя душу так и рвет на части. Фрея упирается, но сделать ничего не может. Слежу за двумя женскими фигурами, которые направляются на второй этаж. К ним присоединяется третья девушка, скорее всего Миа. Трансгрессирую ближе, и достаю удлинители ушей, хорошо взял их. - Поверить не могу, что он набрался наглости и приехал сюда! – шипит миссис Лоуренс, мои кулаки непроизвольно сжимаются. – И ты тоже хороша, готова вновь разрушить свою жизнь… - Мама, как ты не можешь понять, я люблю его! От ее слов у меня перехватывает дыхание. Но я продолжаю слушать дальше. - Что здесь происходит? – голос Мии гораздо выше, чем я мог предположить. – Фрея, это то, о чем я думаю? - Джордж был тут! – ее голос дрожит. - Значит, мое письмо дошло до адресата. - Какое письмо? – в один голос произнесли обе Лоуренс. - А вы думали, я буду сидеть сложа руки? Фрея погибает. Она терпеть не может моего брата, а с учетом того, что он уничтожил единственную память о ее дедушке… - Энтони? – саркастично произнесла мать Фреи и рассмеялась. – Да у него бы духу не хватило это сделать! - Это ты сделала? – задыхается Фрея. Слышу шаги, ее мать ходит из стороны в сторону. - Я сразу поняла, чем все может закончиться, как только увидела этого твоего Уизли. Нищее семейство, слишком много детей, которых они не в состоянии содержать. И ты хотела присоединиться к ним?! Ну, уж нет! - И ты готова была сжечь еще и магазин Джорджа? – ахнула Фрея. - Я знала, что единственный способ вернуть тебя сюда – припугнуть тем, что ты снова можешь лишиться дорогого человека. А Джордж, как я поняла, стал тебе по-настоящему дорог, - послышалось шуршание. – Куда это ты? - Иду искать Джорджа! - Нет уж! Ты никуда не пойдешь! Миа, выйди, - девушка повинуется. - Послезавтра твоя свадьба, а он уже наверняка покинул пределы Америки, когда увидел этот дом и тебя – такую красивую, в дорогом платье. Разве ты не понимаешь, ты счастливее здесь, чем там – с ним! Что он может тебе дать? - Он дал мне гораздо больше за эти пару месяцев, чем ты за всю свою жизнь. - Ах, так?! – восклицает миссис Лоуренс. – Тогда ты останешься тут и дождешься своей свадьбы. Я не потерплю больше твоих выходок, Фрея! Я слышу, как хлопает дверь. Двое выходят, а третья остается внутри комнаты и что есть силы колотит по деревяшке кулаками. А потом миссис Лоуренс произносит заклинание и запечатывает комнату. - Вы совершаете ошибку, миссис Лоуренс! – перечит младшая Принс. – Фрея заслуживает быть счастливой. - Когда у тебя будут дети, ты поймешь, что я права. Я желаю самого лучшего для нее. Она смирится. От гнева меня всего колотит. Фрея рыдает, а ее мать думает, что делает лучше для своей дочери. Но это не так! И очень скоро она поймет, что зря заставляет ее так страдать! Разворачиваюсь на каблуках и ухожу. У меня есть целых два дня. Надо подготовиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.