ID работы: 10012861

Сумерки. Другая история. Книга I

Гет
R
Завершён
164
PolinaPatya бета
Размер:
93 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 31 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 1

Настройки текста
Примечания:

Раньше я мало думала о смерти. Я всегда к ней относилась как к неизбежному. Все умирают, но мало кто может выжить после смерти. Такие исчезают сразу после неё, так что я всегда считала, что она равнозначна жизни.

Я родилась в тысяча пятьсот восемьдесят четвёртом году. А умерла я в тысяча шестьсот третьем… Всё было сложно. Мне было девятнадцать лет и у меня не было детей. Но был богатый муж в возрасте тридцати лет. На тот момент он был уже старым. Я не знаю, но могу адаптировать это, как шестьдесят лет на двадцатый век. В то время всё было другим. Когда ты проживёшь чуть больше четырёх веков тебе перестаёт нравится жизнь. В первые годы, когда я стала вампиром, то была в смятение. Совершенно ничего не зная: ни кто я такая, ни кто сделал меня такой, мне помогли обрести цель в жизни существование. В день смерти …

*Двадцать четвёртое февраля тысяча пятьсот восемьдесят четвертый год. Англия.*

      …Я прогуливалась по улице своего родного Лондона. И шла от миссис Дортлин, когда её нужно было проведать.       Мой отец, лекарь был очень занят в нашей семейной лавке, и мне пришлось выполнить его поручение. Я не очень знала,что с ней. И проведав одну из самых часто наведывавшихся дам в нашу лавку, я выдвинулась домой. Путь мне предстоял недолгий, но всё внутри меня сжималось от страха. Хотя я знала и дорогу, как свои пять пальцев, и людей, которые живут на ней. Но мне было не по себе.       Примерно за три квартала от дома, я уже была на половине пути. И за очередным поворотом я влетела в мужчину. Моё сердце рухнуло в ноги, потому что было темно, а лицо закрывала шляпа. — Миссис… Вэйлорс? Простите, я не сразу вас признал. Я как раз спешил к миссис Дортлин, чтобы донести лекарства, которые ваш отец забыл положить. — сказал мне юноша. Он был одет в форму служащего при дворце, но его голос я узнала сразу. — О, мистер Джонсон, я признательна вам. Я как раз спешу домой. — Да, отец вас уже заждался.       Я попрощалась с знакомым своего отца. Он был старше меня на года четыре. И уже служил при дворце. Королевская семья часто «наведывалась» в лавку к моему отцу. Когда мы разошлись, мне оставался всего квартал до дома. А дальше пустота, боль и мой жутчайший крик, который я сама же слышала. Было больно. Будто меня посадили в орудие пыток.       Я не помню сколько времени тянулась боль. Для меня она тянулась с век. Я проснулась в какой-то канаве. Далеко за Лондоном. Первым, что я почувствовала была жажда. Я хотела пить.       Поднявшись на ноги,я увидела гору трупов. Похоже, это было местом, куда сбрасывали трупы бездомных или тех, кого не могли опознать. Я не видела себя, не чувствовала себя живой. С трудом дошла до водопоя. Мне хотелось пить и я пила. Но жажда не проходила. Не чувствовав воды,я стала размышлять о смерти. Неужели так она и выглядит? Рядом был какой-то человек. Скорее всего он просто смотрел за этим местом. Мужчина в возрасте проходил мимо рядов и остановился, когда увидел меня. А дальше были инстинкты.

*наше время*

      Всё верно. Я его убила. И не только его. Всех, кто был жив в том месте. И от осознания того, что я натворила, мне пришлось сбежать. В тот момент я поняла, что перестала быть человеком, но не понимала кто я. Я скрывалась в другой стране. По-моему, это была Франция. Там спустя десять лет я услышала о Вольтерре.

*Момент из прошлого. Вольтерра*

      Вольтерра стала для меня местом, где я обрела понимание. Меня встретил первым Аро. Мужчина посмотрел на меня заинтересованно, будто бы знал о том, что происходит у меня в голове. А он это и знал.       Аро рассказал о том, что я вампир. И без моих слов понял, что я не имею понятия кто сделал меня такой. Он позволил мне остаться с ним и его семьёй. Марк, Кай, Аро и их жёны. Я не видела их за всё время, что жила там. Или они меня искусно избегали, или это я пряталась от мира. Потом появились близнецы. Алек и Джейн были парой вампиров, у которых был дар. Тогда Аро и начал собирать одарённых вампиров. Примерно через век к Аро присоединился Карлайл. Единственный, кто кроме братьев смог увидеть меня. Я тренировалась боям у лучшего тренера. И понимала, что многие из Вольтерры хотят меня увидеть, но став легендой, я окружила себя защитой. Кай научил меня владеть своим телом. Аро научил меня владеть своим умом так, что я стала закрываться от его дара. А Марк научил меня закрывать сердце.       Карлайл Каллен. Мужчина, который научил меня видеть добро в мире. Он научил меня ценить музыку, поэзию и живопись.       Мы встретились в секции библиотеки, в которую был многим вход запрещён. Личная библиотека семьи Вольтури. Я стояла у окна с видом на Вольтерру, где люди хотели сжечь человека, которого подозревали вампиром. — Не страшно, что они так близко? — прервал тишину помещения вошедший Карлайл. Я не почувствовала его, потому что была полностью погружена в свои мысли. — Кто? Те, кто когда-то сжигали ведьм? — я захлопнула книгу и повернула голову к вампиру. — Знаете какая маска лучшая, мистер Каллен? — Какая? — мужчина робко смотрела на меня, так как он не признал никого из семьи Вольтури во мне. — Извините, но я не знаю кто вы и как к вам обращаться. — Лучшая маска та, которой нет. Люди привыкли, что их обманывают. А тут, в центре города, где сами люди сжигают себе подобных, мы всесильны. Пока они думают, что мы прячемся, то они должны в страхе ходить по улицам. — мужчина слушал меня не перебивая. И я продолжила. — Простите, если я не представилась первой, Мистер Каллен. Меня Зовут Софи Вэйлорс. Вы верно меня не видели. Надо бы Аро сказать о нашей встрече. — Очень приятно Мисс Вэйлорс. — начал свою фразу Карлайл. — О, я настаиваю, чтобы меня вы называли просто по имени. Вы друг моего друга. — Я почтительно поклонилась. — И я рад, что вы мне друг. Смею ли я предположить, что вы и есть та самая «Вампирша», о которой многие тут говорят? — Карлайл чуть расслабился, когда я назвала его другом, но остался всё ещё напряженным из-за опасности от меня. — Смеете. Я не люблю общество, которое создал Аро.       Я отошла от окна, где вовсю горел человек, и села в кресло, около стеллажа, на котором хранились одни из самых редких книг. — Тогда почему вы всё ещё в Вольтерре? — Карлайл заметно уважал меня, но его любопытство было видно незримому.       Он был молод. Моложе меня на пару десятилетий,но выглядел старше. В его глазах виднелась надежда на что-то большее. — Карлайл, смею ли я спросить вас, что вы забыли у Аро? Вам тут явно не так интересно. Все эти казни вампиров над вампирами, законы, даже сам Аро вам неинтересен. Так что вы тут забыли? — Я приехал, чтобы узнать о Вольтерре. Наверное, чтобы понять кто я и что мне стоит делать. — Какова ваша цель в жизни была, мистер Каллен? — я отложила книгу на подлокотник. — Спасать людей, Софи. Я был доктором. — Мой отец тоже был лекарем. После моей смерти я лишь раз слышала о нём и моей семье.       Комната погрузилась в тишину, которая изредка прерывалась звуком от свечей. Воск медленно сначала стекал, а потом, как камень в реку, с грохотом бился о подсвечник. Если бы человек зашёл в комнату, то он бы подумал, что это экспозиция. Две статуи в пустой библиотеке. — Почему бы вам не продолжить лечить людей? — Но, а как же кровь? — Перестаньте воспринимать её, как пищу и всё. Тут я вам не помощник, но я посоветовала бы вам продолжить своё дело. А сейчас простите, мне придётся покинуть вас. Меня ждёт урок с Марком. Я буду надеяться на нашу следующую встречу. До свидания, Карлайл Каллен.       И я испарилась, оставляя в непонятных чувствах собеседника......
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.