Последняя битва в жизни. Последняя битва в жизни, часть 3. Кровь за победу или поражение.
26 июня 2024 г. в 13:55
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший забрался внутрь устройства, через которое человек подключался к своему аватару.Бертон Кэмпбелл начал нажимать на кнопки, чтобы подключиться к аватару через свой рабочий компьютер.
— И мы просто позволим ему сбежать после всего, что он натворил? — непонимающе спросил Майлз Куоритч-старший.
— Почему сбегать? Мы даем ему возможность сделать то, о чем он нас просил. — высокомерно сказала Фрэнсис.
— Так, он подключиться к своему аватару через три, две, одну. — торопливо и торжественно сказал Бертон Кэмпбелл.
«Процесс подключения к аватару прошел успешно». — произнес женский компьютерный голос.На экране компьютера появилась круглая фигура с процентами, которые достигали ста.
— Все, он там. — радостно сказал Бертон Кэмпбелл.
— И все же я не понимаю, зачем мы это сделали? — непонимающе спросил Майлз Куоритч-старший.
— Мы сделали это для того, чтобы его там не убили, когда он снова подключится к своему аватару. — спокойно сказала Фрэнсис Ардмор.
— Но это нелогично, мы могли бы просто отказаться подключать его к его аватару, и тогда эти дикари не убили бы его, самое вероятно, они бы издевались над его аватаром. — уверенно сказала Идина Мур.
— Идина Мур, ты права, но тогда они бы заподозрили неладное, так что пусть он приведёт этих синих варваров к нам, мы встретим их радушно, а именно дадим бой. — требовально сказала Фрэнсис Ардмор.
— А что нам сейчас делать? — с любопытством спросил Майлз Куоритч-старший.
— Сейчас нам нужно эвакуировать людей из города «Futuru-City». — настойчиво сказала Фрэнсис Ардмор.
— Я обо всем позабочусь. — уверенно и спокойно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Фрэнсис Ардмор, не могла бы ты заменить меня во время объявления, потому что у меня болит горло? — настойчиво спросил Джордж Фрейзер.
— Я буду очень рада заменить вас. — с гордостью сказала Фрэнсис Ардмор.
— Пойдем со мной. — требовально сказал секретарь Джордж Фрейзер.
Фрэнсис Ардмор последовала за секретарем президента Соединенных Штатов Америки Джорджем Фрейзером в небольшую комнату, где стояли микрофон и видеокамера. Фрэнсис Ардмор села на стул, и перед ней начали демонстрироваться слайды с текстом, который она должна была прочитать, а затем включилась камера. Когда камера включилась, Фрэнсис Ардмор начала читать текст со слайдов.
— Жители города «Futuru-City» настал день, которого мы так боялись, сегодня На’ви нашли наш город и направляемся сюда. Пожалуйста, не паникуйте и сохраняйте спокойствие. Я прошу вас покинуть свои дома и подняться на борт космического корабля, чтобы спасти свои жизни. — Фрэнсис Ардмор читала с требовательным и гордым тоном.
Это обращение было показано по всем телеканалам, которые пришлось прервать ради важного сообщения. Также по всему радио кинотеатрам пришлось остановиться из-за этого сообщения.Благодаря этому все жители «Futuru-City» смогли не только услышать это важное сообщение, но и увидеть Фрэнсис Ардмор.По всему городу была включена тревожная сирена, которая включалась только во время крупных стихийных бедствий, таких как наводнения или землетрясения.
Все жители города «Futuru-City» начали покидать свои дома, квартиры и другие места, где они жили в качестве отелей, и стремиться к ближайшим местам, где есть космический корабль.Мало кто поддавался панике, но когда это случалось, возникали драки, стычки и конфликты и так далее.
Военные активно помогали людям во время эвакуации из города «Futuru-City».После того, как полковник Майлз Кворич-старший закончил свою работу по эвакуации людей из города «Futuru-City», он вернулся на военную базу. Майлз Кворич-старший, прибыв на военную базу, познакомился с Фрэнсис Ардмор.
— Здравствуйте, генерал Фрэнсис Ардмор, что я могу для вас сделать? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч-старший.
— Ты все сделал для эвакуации людей из города «Futuru-City»? — требовально спросила Фрэнсис Ардмор.
— Я сделал все, что от меня требовалось во время эвакуации людей. — спокойно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Были ли какие-то неприятные моменты во время эвакуации людей? — с тревогой спросила Фрэнсис Ардмор.
— Да, во время эвакуации один человек перепутал меня с На’ви и напал на меня с ножом, но все обошлось. — равнодушно и с отвращением сказал Майлз Куоритч-старший.
— Я рада, что с тобой все в порядке. — радостно сказала Фрэнсис Ардмор.
— Фрэнсис Ардмор, скажи мне, я нужен для обороны «Futuru-City»? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч-старший.
— Ваш богатый боевой опыт, безусловно, пригодится нам, но я рекомендую вам уйти отсюда, иначе вас убьют, как таракана, потому что вы по-прежнему враг всех На’ви и лично Джейка Салли. — сказала Фрэнсис Ардмор, не желая, чтобы он умер.
— Но я хочу быть полезным в обороне города «Futuru-City». — сказал Майлз Кворич-старший, не желая сидеть сложа руки, когда все умирают в бою.
— От тебя будет больше пользы, если тыостанешься в живых, чем если умрёшь сразу. Кроме того, ты будешь участвовать в боевых действиях, когда пройдёт нужное время. — настойчиво сказала Фрэнсис Ардмор.
— Хорошо, но у меня есть последний вопрос, который я должен задать, что мне делать? — непонимающе спросил Майлз Куоритч-старший.
— Ты говоришь как ребенок. — надсмешливо сказала Фрэнсис Ардмор.
— Я знаю, как это звучит, но скажите мне, что я должен делать, если мне прямо сейчас не разрешат участвовать в бою? — с интересом спросил Майлз Куоритч-старший.
— Иди к своему сыну, он находится в том же месте, откуда подключается к своему аватару. — требовально сказала Фрэнсис Ардмор.
-А почему я должен идти к нему? — непонимающе спросил Майлз Куоритч-старший.
— Потому что ты его отец, и чтобы я знала, куда идти, когда ты будешь полезен в бою. — раздраженно и требовально сказала Фрэнсис Ардмор.
— Ладно, я иду. Не из-за что так раздражаться. — безмятежно сказал Майлз Куоритч-старший.
Майлз Кворич-старший зашел в биолабораторию и направился в ту сторону, где находился его сын.Бертон Кэмпбелл стоял перед машиной с Майлзом Пазом «Спайдером» Куоричем-младшим внутри и что-то шептал себе под нос.
— Боже, спаси и сохрани нас, Боже, спаси и сохрани нас. — Бертон Кэмпбелл молился шепотом.
— Бертон Кэмпбелл, ты молишься? — удивлённо спросил Майлз Куоритч-старший.
— Да, я иногда молюсь, когда понимаю, что дело пахнет дерьмом. — спокойно объяснил Бертон Кэмпбелл.
— Если бы я знал раньше, чем закончится для нас весь этот план, я бы порекомендовал вам молиться каждые пять минут. — надсмешливо и высокомерно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Ха-ха, очень забавно. — безразлично сказал Бертон Кэмпбелл.
— Как поживает мой сын в этой пластиковой коробке? — с интересом спросил Майлз Куоритч-старший.
— Нормально, судя по его активности, он плавает на Илу. — спокойно сказал Бертон Кэмпбелл.
-Пандорская морская тварь? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч-старший.
— Можно и так сказать. — спокойно сказал Бертон Кэмпбелл.
Майлз Кворич-старший сидел на стул для рекомбинантов рядом с аппаратом, внутри которого был сын Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, а Бертон Кэмпбелл продолжал работать за компьютером.Они делали это все время, когда началась битва против На’ви.
В это время Фрэнсис Ардмор и Лион Филлипс находились на военной базе перед тысячами солдат.Перед Фрэнсис Ардмор стоял микрофон, поскольку она должна была произнести воодушевляющую речь перед солдатами.
— Сегодня тот день, когда вы должны проявить себя с лучшей стороны и показать все, чему вы научились.Вы сражаетесь за будущее нашей человеческой цивилизации на этой дикой планете.Да поможет вам Господь в противостоянии с этими синекожими варварами. — Фрэнсис Ардмор говорила торжественно и гордо.
Солдаты встретили эти слова с восторгом, они кричали «Да, мы победим этих синих уродов» и все в этом роде.Лион Филлипс был удивлен, что такие короткие и простые слова смогли вдохновить целую армию.
— Это первый раз, когда я вижу кого-то, кто может вдохновить людей на борьбу с На’ви такими простыми словами. — похвально сказал Лион Филлипс.
— Я изучала это ораторское искусство в школе, когда читала вслух. — спокойно сказала Фрэнсис Ардмор.
— Судя по всему, эти уроки не прошли для вас даром. — уважительно сказал Лион Филлипс.
-Я знаю. — безразлично сказала Фрэнсис Ардмор.
В этот момент послышались крики морских животных Пандоры и местных жителей.Пандорские варвары, очевидно, были счастливы, что нашли город своих заклятых врагов — людей.
— Ты слышишь этот шум? — заинтересованно спросил Лион Филлипс.
Фрэнсис Ардмор отвернулась и увидела, что к ним плывет целая армия.Аватар Майлза Паза «Спайдера» Кворича-младшего плыл впереди них. Фрэнсис Ардмор подбежала к микрофону и произнесла слова.
— Давайте дадим им бой! — радостно кричала Фрэнсис Ардмор.
Все начали занимать свои военные позиции, чтобы защищать город «Futuru-City».Некоторые солдаты были одеты в военных роботов, которые были похожи как на людей, так и на крабов.Солдаты-аватары морских На’ви прыгнули в воду, чтобы сразиться с На’ви.Обычные солдаты приготовились вести огонь из пулеметов по врагам.
В то же время армия клана Меткейн резко остановилась перед городом «Futuru-City» и его военной базой из-за того, что Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший остановился.Никто не понял такого поступка.
— «Спайдер», почему ты остановился? — непонимающе спросил Джейк Салли.
— Если мы нападем на одну военную базу города «Futuru-City все сразу, они быстро убьют нас. — с тревогой сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— И что же ты предлагаешь? — заинтересованно спросил Джейк Салли.
— Мы разделимся на группы, каждая из которых будет атаковать определенные военные базы. — настойчиво сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Кворич-младший, действительно ли у нас есть время дополнить наш план действий деталями? — озлоблено спросила Кири.
— Если ты хочешь проиграть, то нет, а если ты хочешь выиграть, то да. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Ладно, говори, но побыстрее. — требовально сказала Кири.
— Итак, я отправлюсь на эту военную базу с самыми молодыми членами клана Меткейн, Джейк Салли и Нейтири с наиболее зрелой частью клана отправятся на север, а Ронал с молодыми охотниками отправится на юг. — настойчиво сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Это все военные базы города «Futuru-City»? — удивлённо спросил Джейк Салли.
— На западе есть еще один, но она ещё строится так, что она не представлять угрозы. — безразлично сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Ладно, пошли. — требовально сказал Джейк Салли.
— Ты хочешь сказать поплыли? — злорадро спросила Нейтири.
— И это тоже, кароче, вперёд. — торопливо сказал Джейк Салли.
Все члены клана Меткейн разделились на три группы, как сказал Майлз Паз «Спайдер» Куорич-младший.Джейк Салли и Нейтири поплыли на север, Ронал поплыл на юг, а Майлз Паз «Спайдер» поплыл по прямой, а именно на восток.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший плыл в качестве вожака стаи, а именно, как обычно, впереди всех.Прежде чем они добрались до военной базы, Кири подплыла к Майлзу «Спайдеру» Кворичу-младшему.
— Кворич-младший, если мы победим, я выйду за тебя замуж. — злорадро сказала Кири.
-Что? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Ничего. — безмятежно сказала Кири.
Группа во главе с Майлзом Пазом «Спайдером» Куоричем-младшим, когда они добрались до военной базы, начала подниматься.Добравшись до вершины, они спрыгнули вниз, туда, где были солдаты.Они открыли по ним огонь, но из-за того, что они начали бросать в них камни быстрее, чем открыли по ним огонь, им удалось сбить нескольких солдат, в том числе тех, кто находился внутри роботов. Началось масштабное сражение, в котором приняло участие множество На’ви и людей.
Когда Лоак и Циреа атаковали военную базу, они сразу же начали нападать на сотни людей, находившихся внутри роботов.Лоак уничтожил их своим огромным луком и стрелами для людей, которые он целил людям в головы для быстрой смерти.Циреа вырывала конечности у роботов, чтобы они не могли двигаться, или разбивала стекло, чтобы человек внутри робота умер из-за кислородного голодания, поскольку Пандора не была приспособлена для людей и их дыхательной системы.
— О, какая милая пара разрушителей. — злорадро сказала Анна Цохен.
— Не проявляй к ним никакой симпатии, мы должны убить их. — требовально сказал Макс Гонсалес.
— Да, я знаю, что мы должны сделать, придурок. — раздраженно сказала Анна Цохен.
— Я возьму парня, а ты возьми его морскую подружку. — настойчиво сказал Макс Гонсалес.
— Нет, ты заберешь его подружку, а я беру пацана. — требовально сказала Анна Цохен.
— Почему ты хочешь мениться? — непонимающе спросил Макс Гонсалес.
— Потому что я не хочу, чтобы меня знали как лесбиянку, а тебя знают как педораса. — злобно сказала Анна Цохен.
— Ты все еще придерживаешься гомофобных и лесбофобских взглядов? — удивлённо спросил Макс Гонсалес.
— Это не твое дело, каких взглядов я придерживаюсь. — раздраженно сказала Анна Цохен.
— Ладно, проехали. — настойчиво сказал Макс Гонсалес.
Макс Гонсалес на своем крабоподобном роботе побежал в сторону, где Цирея сражалась с другими роботами.Он подошел к ней сзади, когда она вырывала одну из правых ног робота.Когда Циреа вырвала ногу робота, она подбежала к роботу с Максом Гонсалесом внутри. Она оказалась под этими роботами и засунула ногу другого робота посередине между всеми ногами, из-за чего он сломался и упал на землю.
В то время дела у Лоака шли действительно плохо, так как Анна Цохен на своем роботе, похожем на краба, схватила его за косичку.Она начала использовать своего робота, чтобы приставить острые лезвия к шее Лоака.Когда Циреа увидела это, она немедленно схватила ногу, которую засунула в робота, где находился Макс Гонсалес, и побежала с ней на помощь Лоаку.Она подбежала к похожему на краба роботу, внутри которого находилась Анна Цохен, разбила ногой стекло кабины и протянула этой ногой сердце Анны Цохен.Робот упал на землю от легкого удара Сайруса, а Анна Цохен скончалась на месте.Циреа подбежала к Лоаку, который лежал на земле.
— Лоак, быстро вставай. Битва еще не закончена. — требовально сказала Цирея.
-Сейчас. — торопливо сказал Лоак.
Лоак встал, и они с Циреей продолжили сражаться с крабоподобными роботами.Они сражались, как дикие животные, за свою жизнь и свободу.
~
В это время Туктерей и Би’дал сражались против обычных солдат с огнестрельным оружием.Солдаты сразу же начали стрелять в них, но они сделали все, чтобы пули в них не попали.Они хватали обычных солдат и использовали их в качестве живого щита от пуль.
Туктерею начали окружать солдаты, которые хотели взять ее в плен.Когда Би’дал увидел это, он бросился ей на помощь с огнестрельным оружием.За ним побежали трое солдат, которые хотели убить его, чтобы занять место перед мертвыми солдатами.
Когда Би’дал подбежал к толпе из семи солдат, он начал вставать перед каждым солдатом, и когда в него выстрелили из автоматов, он наклонился, и пули попали в солдат. Трое из семи солдат были убиты таким образом, а остальные четверо солдат были убиты Би’далом.Он взял оружие одного из погибших солдат.Он подбежал к испуганному Туктери.
— Туктерей, пора идти в бой. — с гордостью сказал Би’дал.
-Би’дал? — непонимающе спросила Туктерей.
— Лучший способ победить — это использовать оружие противника против него самого, ты так сказала. — пафосно сказал Би’дал.
Би’дал дал ей в руки пистолет, они встали друг вокруг друга и начали стрелять в них.Они ходили по кругу и стреляли в солдат, подпрыгивая вверх-вниз, когда в них стреляли.
— Би’дал, я знаю, что нам сейчас не до этого разговора, но ты мой лучший ученик. — радостно сказала Туктерей. Они подпрыгнули, когда по их ногам начали стрелять.
— Я также должен признать, что намеренно сделал вид, что не понимаю, о чем ты говоришь, и плохо себя вел, чтобы привлечь твоё внимание к себе. — стыдливо сказал Би’дал. Они пригнулись, когда в их головы начали стрелять.
— Если ты хочешь привлечь мое внимание к себе, то делай такое же что сейчас делаешь. — настойчиво сказала Туктерей.
Они отбежали друг от друга и начали стрелять в солдат.Они продолжали стрелять в них, пока те не сбежали или не умерли.
~
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, в отличие от всех остальных, повел себя очень странно, он побежал в сторону биолаборатории.Это вызвало подозрение Кири, и она побежала за ним, но так, чтобы он ее не заметил.
Майлз Паз «Спайдер» Куорич-младший побежал в самый низ, где располагалась биологическая лаборатория.Вбежав внутрь, он побежал к тому месту, где находилось устройство, где лежало его человеческое тело.
— Мне нужно мое человеческое тело. — требовально сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Что? — непонимающе спросил Майлз Куоритч-старший.
— Мне нужно мое человеческое тело. — настойчиво сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Зачем тебе это нужно? — заинтересованно спросил Бертон Кэмпбелл.
— Я хочу сделать операцию по пересадке своего разума в аватар, как и Джейка Салли. — неохотно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Ты идешь по пути Джейка Салли? — раздраженно спросил Майлз Куоритч-старший.
— Да, но с поправкой на то, что я не буду лидером восстания. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, ожидавший такой реакции от своего отца.
— Как ты можешь предавать свою человеческую расу? — возмущенно спросил Майлз Куоритч-старший.
-Я прожил среди На’ви большую часть своей жизни, так что я не предаю человечество. — высокомерно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я часть этого человечества, и если ты предашь меня, ты предложишь человечество. — разгневанно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Даже если так, но чего ты ожидал от меня? Я жил среди них, и у меня есть ментальная связь с ними на протяжении многих лет моей жизни. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший с негодованием и ненавистью в голосе.
— Это тебя не оправдывает. Я отдам тебе твое человеческое тело. — взбешенно сказал Майлз Куоритч-старший.
— А ты любишь его? — с интересом спросила Кири. Она вышла из укрытия.
-Что ты сказала? — раздраженно спросил Майлз Куоритч-старший.
-Кири! — шокирована сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я не думаю, что тебе следует вмешиваться в их семейный разговор. — настойчиво сказал Бертон Кэмпбелл.
— Заткнись, я лучше знаю, что делать. — требовально сказала Кири.
-Ладно. — смиренно сказал Бертон Кэмпбелл.
— Если ты любишь своего сына и желаешь ему счастья, ты должен отпустить его и позволить ему жить свободно. — настойчиво и гордо сказала Кири.
— Хм, какая забавная ситуация: какая-то голубая дикарка учит меня, как воспитывать моего биологического сына, у которой самой нет детей. — надсмешливо сказал Майлз Куоритч-старший.
— Это не имеет смысла. — спокойно сказала Кири.
— На самом деле, это имеет смысл, потому что, в отличие от тебя, он родитель, а ты нет. — спокойно сказал Бертон Кэмпбелл.
— Заткнись, Бертон Кэмпбелл, это не твое дело. — требовально сказал Майлз Куоритч-старший.
— Хорошо, я помогу ради вашего увлекательного словесного поноса и поливания грязью друг друга. — безразлично сказал Бертон Кэмпбелл.
-Отлично. — радостно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Майлз Кворич-старший, я знаю вашего сына так же хорошо, как и вы, и даже лучше, я знаю, что он любит, а что нет. — спокойно и уверенно сказала Кири.
— Это неудивительно, ведь он прожил с вами большую часть своей жизни. — равнодушно сказал Майлз Куоритч-старший.
— И если ты любишь его, ты должен быть ему другом и врагом, как любой нормальный родитель. — настойчиво сказала Кири.
— Я не хочу отпускать своего сына к синему варварам, который едят плодь друг друга. — высокомерно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Вообще-то, На’ви не занимаются каннибализмом. — возмущенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Майлз, заткнись. — требовально сказал Майлз Куоритч-старший.
— Хорошо, я заткнусь ради тебя. — хмуро сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Полковник Кворич-старший, посмотрите на меня и скажите мне в лицо, могу ли я желать зла вашему сыну? — заинтересованно спросила Кири.
— Ну, вообще-то, был один раз. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, вспоминая, как их разделили на две камеры.
— «Спайдер» заткнись, для кого я стараюсь? — озлоблено спросила Кири.
-Ладно. — смиренно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Если ты не веришь моим словам, то спроси своего сына. — настойчиво сказала Кири.
— Майлз, это правда, что ты хочешь жить как На’ви? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч-старший.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший ничего не сказал и уставился в пол.Его отец, Майлз Кворич-старший, подошел к нему и опустился на колени, чтобы они могли посмотреть друг другу в глаза.
— «Спайдер», ответь ему. — требовально сказала Кири.
-Да. — нерешительно произнес Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший.
— Что ты сказал? Я не расслышал. Можешь повторить? — непонимающе спрашивал Майлз Куоритч-старший.
— Как бы ты ни пытались изменить меня своей человеческой цивилизацией, я навсегда останусь таким с душой, разумом и сердцем На’ви. — с гордостью сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Ну, в принципе, этого можно было ожидать. — безмятежно сказал Бертон Кэмпбелл.
— Значит, ты хочешь жить как они? — шокирована спросил Майлз Куоритч-старший.
— К сожалению для тебя, но да, это так. — решительно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Бертон Кэмпбелл, как долго продержится аватар человека, подключенного к нему? — с любопытством спросил Майлз Куоритч-старший.
— Около пятидесяти шести часов. — спокойно сказал Бертон Кэмпбелл.
— Ты отпускаешь меня? — шокирована спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
-Ну, как-же, ведь я хочу быть тебе хорошим родителем. — счастливо сказал Майлз Куоритч-старший.
— Но как ты можешь жить один без меня? — переживающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Я прожил без кого-либо большую часть своей жизни, так что я привык к этому. — безразлично сказал Майлз Куоритч-старший.
Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший обнял своего отца Майлза Кворича-старшего.От неожиданности он не сразу все понял, но потом тоже обнял сына.
-Полковник Майлз Кворич-старший, для меня было честью быть вашим сыном. — жизнерадостно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший.
— Для меня тоже было честью быть твоим отцом. — с гордостью и отцовской любовью сказал Майлз Куоритч-старший.
Когда Майлз Кворич-старший и Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший перестали обниматься, они вытащили человеческое тело Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший из устройства, через которое человек подключался к своему аватару.Затем Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший и Кири побежали к выходу с человеческим телом Майлза Паза «Спайдера» Кворича-младшего.Майлз Кворич-старший и Бертон Кэмпбелл побежали к выходу, откуда они могли попасть на космический корабль.
~
В это время у Фрэнсиса Ардмора и Лиона Филлипса не было времени на сентиментальную чепуху, они сражались против На’ви.Они находились на вершине огромной металлической стены, которая отделяла город «Futuru-City» от военной базы, и стреляли оттуда по На’Ви. Кроме них этим занимались еще около двухсот тридцати семи человек.
— Как поживает твой урожай голубой крови дикарей? — заинтересованно спросила Фрэнсис Ардмор.
— Неплохо, но недостаточно, потому что эти морские твари используют наших солдат в качестве живого щита. — злобно сказал Лион Филлипс.
— У меня все хорошо, но боюсь, у нас не хватит патронов. — с тревогой сказала Фрэнсис Ардмор.
— Этого я тоже боюсь. — испуганно сказал Лион Филлипс.
В этот момент позади них появился огромный робот, похожий на краба, на котором были Лоак и Туктерей.Лоак управлял роботом, похожим на краба, а Туктерей сидела рядом с ним и держала в руках пулемет.
— Значит, ты стреляешь по моей команде. — требовально сказал Лоак.
-Хорошо. — спокойно сказала Туктерей.
Фрэнсис Ардмор обернулась и увидела Туктерея и Лоака на роботе, похожем на краба.Она выхватила из кармана пистолет и направила его на Туктерея, держа оружие в руках.
— Стреляй! — требовально воскликнул Лоак.
Туктерей открыл огонь в сторону Фрэнсис Ардмор, и она сделала то же самое, но против нее.Туктерей выстрелил ей в голову, и она не смогла выстрелить из пистолета, потому что в ней не было пуль.Фрэнсис Ардмор начала медленно отступать из-за выстрела в голову, пока не упала с огромной металлической стены.Когда Фрэнсис Ардмор упала, она сломала позвоночник и шею, что привело к ее смерти.
-Нет! — воскликнул Лион Филлипс в ужасе.
— Тук, продолжай стрелять. — требовально сказал Лоак.
— Да, Лоак. — радостно сказала Туктерей.
Туктерей и Лоак продолжали стрелять в солдат.Также было еще от десятков до тридцати На’ви, которые стреляли в таких солдат, как Туктерей и Лоак.
~
В это время Майлз Куоритч-старший и Бертон Кэмпбелл шли туда, где находился лифт, ведущий наружу, где находился космический корабль, предназначенный для эвакуации.Войдя в лифт, Майлз Кворич-старший нажал кнопку последнего этажа, и когда они добрались до самого верха, то направились к одному из последних пяти космических кораблей.
При входе в один на космических кораблей их встретила на пороге женщина-стюардесса.Она была достаточно хорошенькой, но не походила на супермодель из журналов. На ней была табличка с ее именем Мирабель Кинг.
— Извините, но рекомбинанты должны находиться в отдельном отсеке космического корабля, чтобы не мешать людям. — требовально сказала Мирабель Кинг.
— Я знаю это, я читал инструкции относительно эвакуации города «Futuru-City». — спокойно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Если ты знаешь, тогда следуй за мной, и я покажу тебе, где тебе следует сесть. — настойчиво сказала Мирабель Кинг.
-Ладно. — равнодушно сказал Майлз Куоритч-старший.
Майлз Кворич-старший последовал за стюардессой Мирабель Кинг, которая подвела его к месту, где он должен был сидеть.Все люди смотрели на него с опаской, потому что видели в нем тех, кто лишил их мирной жизни.Пока они шли, кто-то взял Майлза Кворича-старшего за пальцы левой руки.Он остановился и посмотрел на нее. Это оказалась Идина Мур, рядом с которой сидела жена Фрэнсис Ардмор Агата Грей.Агата Грей держала на руках своего ребенка.
— Где Майлз? — переживающе спросила Идина Мур.
-Кто? — непонимающе спросил Майлз Куоритч-старший.
— Твой сын, Майлз. — раздраженно сказала Идина Мур.
— Он решил сделать операцию по пересадке своего разума в аватар, как это сделал Джейк Салли. — спокойно сказал Майлз Куоритч-старший.
— И ты позволил ему уйти? — шокирована спросила Идина Мур.
-Как хороший родитель, я должен отпустить своего ребенка, когда придет время. — с гордостью сказал Майлз Куоритч-старший.
— Кстати, где моя жена Фрэнсис Ардмор? — заинтересованно спросила Агата Грей.
— Она осталась на службе. — неохотно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Я надеюсь, ты больше не будешь воевать против На’ви, учитывая, что там твой сын? — с любопытством спросила Идина.
— Нет, я уйду на заслуженную пенсию, чтобы провести остаток своей жизни в покое. — решительно сказал Майлз Куоритч-старший.
— Мистер, не задерживайтесь. — настойчиво сказала Мирабель Кинг.
— А сейчас мне нужно идти. — торопливо сказал Майлз Куоритч-старший.
Майлз Кворич-старший последовал за стюардессой Мирабель Кинг и сел на свое место специально для рекомбинантов.Десять минут спустя космический корабль поднялся и улетел.
~
Когда Джейк Салли и Нейтири высадились со своей группой на северной военной базе «Futuru-City», началась битва.Они немедленно подверглись нападению десятков тысяч вооруженных солдат, а также роботов.
Нейтири сразу после высотки на северной военной базе начала пускать стрелы в солдат.Джейк Салли стрелял в них из автоматов и другого огнестрельного оружия.Остальные, такие как Нейтири или Джейк Салли, убивали вражеских солдат огнестрельным оружием или традиционным оружием, таким как луки и стрелы.
В какой-то момент Дженнифер Смит направила автомат на Нейтири, которая в то время убивала всех подряд.Она попыталась ударить его, но это было трудно, потому что Нейтири двигалась.Когда Нейтири начала условно стоять на одном месте, Дженнифер Смит прицелилась и выстрелила в нее.
— Скажи «сыр», синяя тварь. — злобно сказала Дженнифер Смит.
Пуля летела в сторону Нейтири и могла попасть ей в позвоночник. Выстрел Дженнифер Смит увидел Джейк Салли, который сразу же решил предупредить Нейтири об этом.
— Нейтири, пригнись. — требовально сказал Джейк Салли.
Нейтири немедленно пригнулась, и пуля попала в дверь, которая, очевидно, вела в спальные каюты солдат.Дженнифер Смит сразу поняла, что ей отомстят за выстрел, поэтому приставила пистолет к голове и выстрелила, чтобы не погибнуть от рук разъяренной Нейтири.
— Спасибо, Джейк. — с благодарностью сказала Нейтири.
Битва продолжалась, и с каждым мгновением становилось ясно, что Нейтири и Джейк Салли никогда не прекратят сражаться, пока люди не оставят Пандору в покое.То же самое можно сказать и о других, кто борется за Пандору.
~
Ронал и десятки юных охотников отправились на южную военную базу города «Futuru-City».Когда они прибыли на военную базу, там было много солдат, которые немедленно открыли огонь.
Они немедленно начали сражаться с ними тем же оружием, которое было у тех солдат, которые стреляли в них и убили.Битва была тяжелой, и парой окровавленных солдаты и охотники На’ви погибали.
Ао’нунг сражался как бешеный зверь и, проявляя жалость к врагам, бессердечно убивал их.Когда он сражался с пятью солдатами одновременно, он не заметил, как солдат подошел к нему сзади и направил на него свое оружие. Это была ловушка.Тонель сразу же заметила это и подбежала к нему.Она ударила ногой по руке солдата, у которого в руках было оружие, и схватила его.Затем она застрелила солдата, который хотел застрелить Ао'нунга, и тех солдат, которые сражались вместе с ним.
-Спасибо, Тонел. - похвально сказал Ао’нунг.
- Ты поблагодаришь меня позже, а сейчас отправляйся в бой. - агрессивно закричала Тонел.
- Такой ты мне больше нравишься. - возбужденно сказал Ао’нунг.
Ао'Нунг и Тонел побежали вперед и продолжили сражаться.Их битва длилась долго, было ясно, что они сражались не только за свободу На'ви от колонизаторов, но и друг за друга.
В это время Махли и Ронал вместе сражались против вражеских солдат. Они шли вперед и останавливались в определенных местах, чтобы расстрелять вражеских солдат и продолжить путь к складу оружия.
- Ронал, конечно, я знаю, что сейчас к месту, но наши дети хорошо смотрятся вместе. - радостно сказала Махли.
- Махли, о чем ты говоришь? - непонимающе спросила Ронал.
-Я говорю о твоём сыне Ао'Нунге и моей дочери Тонель. - спокойно сказала Махли.
- Да, я согласна, что они отличная пара, но сейчас не до этого. - раздраженно сказала Ронал.
Они сражались до победного конца, несмотря на тяжелые ранения и превосходство противника в техническом плане, они смогли победить.Эта битва унесла много жизней как На'ви, так и людей, но, в конце концов, На'ви снова победили.