ID работы: 14867148

Ритм любви

Гет
PG-13
Завершён
12
автор
darlen соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

По ту сторону заголовков

Настройки текста
Примечания:
Элизабет сидела в своём душном кабинете, сжимая в руках папку с заданием от начальства. Интервью с Ди Металом, рок-звездой с мировым именем. Девушку бросало в дрожь от одной только мысли об этом. Они расстались несколько лет назад, но воспоминания всё ещё были очень яркими. Элизабет не была уверена, что готова встретиться с ним снова и вспомнить все те чувства, которые они когда-то разделяли. Однако это был её долг перед работой, и она знала, что ей придётся собраться и пройти через эту встречу. Как бы она ни пыталась отмазаться, объясняя, что у неё нет опыта в подобных интервью, начальство было непреклонно. Видимо, им была нужна сенсация, которая могла бы поднять рейтинги их издания.

***

      – Но...!       – Кэррол, я сказал "нет"! Назначаю на это интервью Вас, и точка. Разве вам не хочется получить за эту простецкую работу хороший гонорар? – Да будь там хоть все деньги мира, всё равно не пошла бы! – Всё, свободны. Не желаю слушать эти глупости. Потом ещё "спасибо" мне скажете.

***

Элизабет стояла на улице, вдыхая аромат сигаретного дыма, который медленно растворялся в воздухе. Её взгляд был устремлен вдаль, будто она летала в своих мыслях. Яркие рыжие волосы каскадом спадали на плечи, а пальцы изящно держали сигарету, пока губы, накрашенные алой помадой, обхватывали фильтр, медленно выпуская облачка дыма. Время будто остановилось для неё. Она наслаждалась этими мгновениями тишины и одиночества, позволяя себе на мгновение забыть обо всём остальном. Сигарета была её спутником, её связью с реальностью, её якорем в этом бурном море мыслей. Постепенно сигарета догорала почти до фильтра, и девушка сделала последнюю затяжку, смакуя запах дыма и ощущая горечь во рту. Она бросила окурок на землю, аккуратно затушив его носком туфли. Рыжеволосая отправилась на концерт.

***

Элизабет нервно теребила клочок бумаги, на котором были записаны вопросы для интервью. Она прекрасно понимала, что это будет непросто - встретиться лицом к лицу с Ди, некогда самым желанным для неё человеком на планете. Сколько лет прошло с тех пор, как они расстались? Перед началом концерта Элизабет встретил менеджер Ди. Он поприветствовал её с дежурной улыбкой и провёл за кулисы, где она должна была взять интервью у звезды. Девушка чувствовала себя не в своей тарелке в этом новом для неё мире славы и успеха. Менеджер бегло просмотрел её вопросы и снисходительно заметил:       — Постарайся быть поинтереснее, детка. Ди не любит скучных интервью. Элизабет сжала губы, подавляя желание саркастично ответить. Она прекрасно понимала, что сейчас её единственная роль - быть восторженной фанаткой, а не рассудительным взрослым человеком. Годы превратили её в серьезную, сдержанную девушку, чьи глаза больше не загорались восторгом при звуке его голоса. А вот Ди, судя по всему, не изменился - всё так же парил на сцене, покоряя сердца очередной толпы фанатов. Элизабет приезжает на концерт Ди и видит, как толпы поклонников в экстазе кричат и восторженно реагируют на каждый его шаг. Рыжеволосая корреспондентка чувствует себя неловко, потому что знает, что когда-то сама была одной из этих фанаток. Теперь, стоя среди фанатов и наблюдая за выступлением Ди, она ощущает себя чужой в этом мире. Она давно выросла из той наивной девочки, которая срывала голос, скандируя имя своего бывшего парня. Она вспомнила, как когда-то они вместе сидели на старом диване в его квартире, Ди аккомпанировал себе на гитаре, а она, сощурив глаза, сосредоточенно подбирала слова. Ди смеялся над её нелепыми рифмами, но они всё-таки создали мелодию, ставшую впоследствии гимном целого поколения. Стоя сейчас среди ревущей восторженной толпы, голубоглазая с трудом узнавала в Ди того закрытого парня, что когда-то доверял ей свои самые сокровенные мысли. После окончания оглушительного концерта менеджер наконец-то провел Элизабет в гримерку Ди. Сердце девушки бешено колотилось, когда она увидела знакомую фигуру. Ди сидел, устало потирая переносицу, вокруг суетились помощники, убирая оборудование. Он поднял глаза и поначалу не узнал бывшую подругу - перед ним сидела серьёзная, сдержанная девушка, совершенно не похожая на ту задорную девчонку, что когда-то носилась за ним по пятам. Но стоило ему всмотреться внимательнее, как на его лице отразилось удивление, смешанное с непониманием.       — Элизабет? — произнёс он едва слышно, будто боясь спугнуть призрак из прошлого.       — Здравствуй, Ди, — тихо ответила девушка, пытаясь сдержать нахлынувшие эмоции. Она не была уверена, рад ли он её появлению или, напротив, встревожен. Ди внимательно оглядел Элизабет, а затем произнес чуть сдержанным, но всё равно обворожительным тоном:       — Бет, вот уж кого я не ожидал здесь увидеть. Сколько лет, сколько зим! Неужели ты всё-таки решилась взять у меня интервью? — в его голосе слышались лёгкие нотки сарказма. Элизабет почувствовала, как по спине побежали мурашки от звука его голоса, произносящего её старое прозвище. Она постаралась придать своему лицу максимально нейтральное выражение и коротко кивнула.       — Ди, если можно, я предпочла бы, чтобы ты обращался ко мне полным именем Элизабет, — произнесла она, стараясь сохранять спокойствие. – И да, я здесь для того, чтобы задать тебе несколько вопросов. Надеюсь, ты не против?       — Против? Да что ты, я в восторге! —воскликнул он, но в его тоне рыжеволосая уловила легкую насмешку. — Давай, Бет, спрашивай, я весь во внимании. Элизабет сделала глубокий вдох, стараясь сосредоточиться на своих заранее подготовленных вопросах. Ей необходимо было держать эмоции под контролем и не поддаваться его провокациям.       — Ну что ж, начнём с простого - каковы твои впечатления от сегодняшнего концерта? Видно было, что публика была в полном восторге.       — О, это было просто незабываемо, Бет, —ответил Ди с лёгкой усмешкой. – Ты ведь знаешь, я всегда получаю огромное удовольствие от выступлений, особенно когда зал так горит. Но сегодня было нечто особенное, будто энергия зрителей передавалась мне. Ты уж прости, но я просто парил на седьмом небе. Элизабет кивала, делая пометки в блокноте. Затем она задала несколько вопросов о его творческих планах, новом альбоме и предстоящих гастролях. Ди отвечал на них с охотой, но время от времени его тон становился немного язвительным.       — А как у тебя дела, Бет? Чем занимаешься сейчас? Неужели так и не вышла замуж? — поинтересовался он, слегка приподнимая бровь. Элизабет почувствовала, как щёки начинают предательски гореть. Она поспешно сменила тему, задав следующий вопрос из своего списка. Ди, однако, не собирался так просто отступать:       — Ну же, Бет, не будь такой серьёзной! Давай поболтаем, как в старые добрые времена. Ты ведь соскучилась по мне, правда? — его глаза озорно блестели, но в них чувствовалась лёгкая насмешка.       — Моя личная жизнь не имеет отношения к интервью, — ответила она сухо. — Давайте вернёмся к вопросам о твоей музыкальной карьере. Ди чуть приподнял брови, но затем кивнул и продолжил отвечать на её вопросы. Рыжеволосая старалась держаться отстранённо, понимая, что эмоциональная вовлечённость может сыграть ей на руку. Элизабет продолжала задавать Ди вопросы, касающиеся его творчества и грядущих планов. Несмотря на попытки оставаться отстраненной, она не могла не заметить, как в его глазах вспыхивали огоньки ностальгии, когда она упоминала их общее прошлое.       — Что насчёт того, как вы написали свою первую песню для твоего дебютного альбома? — вдруг спросила она, будто невзначай. — Кажется, это было целую вечность назад. Ди на мгновение замер, а затем расплылся в мягкой, почти нежной улыбке.       — Ох, Элизабет, конечно, помню! Те дни были просто незабываемыми. Как мы сидели до глубокой ночи, перебирая строчки, пока не нашли идеальное звучание? — он тихо рассмеялся. — Ты была настоящим вдохновением для меня тогда. Элизабет почувствовала, как что-то тёплое шевельнулось в её груди при воспоминании об этом. Те времена были по-настоящему особенными, когда они только начинали свой творческий путь вместе.       — Да, это было по-настоящему что-то особенное, — мягко согласилась она. — Я до сих пор помню, как ты буквально загорелся, когда мы нашли тот самый аккорд. Ты тогда так воодушевлённо играл, будто весь мир был у наших ног. Ди кивнул, его глаза лучились теплотой и ностальгией. Элизабет как водой окатили, когда она увидела этот взгляд. Вот же чёрт! Она ответила на его дурацкую провокацию. Элизабет уже хотела продолжить интервью, но парень опередил её:       — Тогда всё было так просто и... чисто, понимаешь? Никакой шумихи, только музыка и творчество. Ты правда помогла мне обрести свой голос в те годы, Элизабет, — он мягко улыбнулся ей. — За это я буду всегда благодарен. Элизабет почувствовала, как её сердце делает тот самый пропуск удара, который она так хорошо помнила. Она опустила взгляд, пытаясь скрыть лёгкое смущение.       — Я просто делала то, что должна была, — тихо произнесла она. — Но я рада, что это помогло тебе. Ди протянул руку и аккуратно накрыл её ладонь своей. Элизабет инстинктивно вздрогнула от прикосновения, но не отстранилась.       —Спасибо, Элизабет. За всё, — его голос прозвучал необычайно искренне. Элизабет почувствовала, как у неё перехватило дыхание от его слов и мягкого взгляда. Похоже, она всё ещё не может противостоять этому человеку.       — Ну что ж, Ди, думаю, на сегодня достаточно, — произнесла она, стараясь держать голос ровным. – Благодарю за потраченное время и откровенные ответы. Ди поднялся следом за ней и внезапно протянул руку, мягко касаясь её локтя.       — Подожди, Элизабет, — тихо сказал он. —Не уходи сразу. Останься со мной хотя бы ненадолго. Пускай в тишине, но зато... — он запнулся на мгновение, — зато с тобой. Элизабет застыла, ощущая тепло его прикосновения. В груди что-то болезненно сжалось, и она едва сдержала стремительно нахлынувшие эмоции. Ди молчал, с надеждой глядя на неё, и Элизабет поняла, что не может ему отказать. Она медленно кивнула.       — Хорошо, — произнесла она тихо. — Я останусь. Ди улыбнулся, его глаза заметно просветлели. Он жестом предложил ей вернуться на диван, и они вместе расположились в уютных креслах, погружаясь в молчание. Элизабет чувствовала, как натянутость постепенно покидает её, уступая место неловкому, но приятному ощущению близости. Она исподтишка наблюдала за Ди, который тихо о чём-то размышлял, и осознавала, что несмотря на годы, ей так и не удалось стереть его из своего сердца. Это тяжёлое молчание тянулось, но почему-то совсем не тяготило их. Казалось, они просто наслаждались возможностью побыть вместе, не требуя ничего взамен. В этой тишине было что-то успокаивающее и дарящее умиротворение. Элизабет понимала, что не может здесь долго оставаться, но сейчас она была готова разделить с Ди эту тихую минуту покоя, пусть даже знала, что впереди их ждёт ещё немало неразрешённых вопросов. — Знаешь, Элизабет, иногда я думаю о том, почему мы расстались тогда? Что пошло не так? — Ди прервал повисшее между ними молчание, его голос звучал мягко и задумчиво. Элизабет напряглась, но спустя мгновение расслабилась, понимая, что сейчас, возможно, самое подходящее время вернуться к этому болезненному прошлому.       — Думаю, мы просто... зашли в тупик, —тихо ответила она. — Наши жизни и приоритеты слишком расходились. Ты был погружён в свою музыку, а я хотела чего-то большего. Ди кивнул, его взгляд стал задумчивым.       — Возможно, ты права. В те времена я был слишком эгоистичен и сосредоточен только на своей карьере, — он вздохнул.— Но теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что потерял в тот момент нечто гораздо более ценное. Элизабет чувствовала, как её сердце щемит от этих слов. Неужели он действительно изменился? Она всегда мечтала, что Ди сможет повзрослеть и изменить свою позицию касательно отношений.       — Что ж, это довольно печальное признание, — отозвалась она. — Но я рада, что ты понимаешь это сейчас. Ди медленно покачал головой.       — Я был настоящим идиотом тогда, Элизабет. Отталкивал тебя, даже не понимая, что ты для меня значишь, — он поймал её взгляд, в его глазах читалась искренность. —Но я изменился. Возможно, я всё ещё совершаю ошибки, но теперь я осознаю их ценность. А главное, я никогда больше не совершу той ошибки — не потеряю тебя. Элизабет затаила дыхание, почувствовав, как от его слов по коже пробегают мурашки. Она вглядывалась в его лицо, ища в нём хоть какой-нибудь намёк на фальшь, но не находила ничего, но кроме искренности и чистосердечного раскаяния. Возможно, он действительно изменился, тихо подумала она. Возможно, стоит дать ему ещё один шанс. Впервые за много лет Элизабет почувствовала, что её сердцу не всё равно. А это значило, что надежда ещё теплится где-то внутри. Ди медленно встал с кресла и подошёл ближе к Элизабет. Она затаила дыхание, чувствуя, как его присутствие заполняет всё вокруг. Он осторожно протянул руку и накрыл ладонью её пальцы, мягко сжимая их.       — Бет, — прошептал он, его лицо оказалось совсем близко, — я никогда не переставал любить тебя. Она ощутила, как её сердце бешено забилось в груди. Его слова отдавались эхом в её душе, заставляя все внутри трепетать. Ди бережно поднёс её руку к своей груди, и Элизабет почувствовала, как стучит его сердце, такое же взволнованное, как и её собственное.       — Ты всегда была и будешь самым важным человеком в моей жизни, — продолжил он, его голос срывался от переполняющих чувств. — Я так сожалею, что тогда потерял тебя, но теперь я хочу всё исправить. Позволь мне быть рядом, не отталкивай меня, Элизабет. Я прошу тебя... Элизабет чувствовала, как её щёки заливает румянец, а в глазах Ди полыхает такая жажда, что у неё перехватывало дыхание. Она растерянно кусала губы, не в силах оторвать взгляд от его лица. Всё, чего она когда-то хотела, всё, о чём мечтала, было прямо перед ней. Она могла протянуть руку и забрать это, но сердце всё ещё сжималось от страха сделать неверный шаг. Ди ждал её ответа, его взгляд был полон тревоги и надежды. И Элизабет поняла, что больше не может отвергать его. Не тогда, когда он так искренне признавался ей в любви. Она медленно кивнула, чувствуя, как по щеке скатывается одинокая слеза.       — Да, —прошептала она, накрывая его ладонь своей. — Да, я дам тебе ещё один шанс. Ди тут же притянул её в объятия, и Элизабет уткнулась лицом ему в грудь, наслаждаясь ощущением его тепла и надёжности. Она знала, что впереди их ждёт много испытаний, но сейчас, в этот миг, ей было плевать на всё. Потому что она, наконец, вернулась домой. Ди нежно прижал Элизабет к себе, его губы коснулись её щеки, а затем он зарылся носом в её волосы, вдыхая знакомый терпкий аромат. Элизабет ощутила, как по коже пробегают мурашки от его прикосновений. Они застыли, замерев в объятиях друг друга. Казалось, время остановилось, и в этот момент для них не существовало ничего, кроме этой тесной близости. Наконец Ди отстранился, заглядывая в глаза Элизабет. В его взгляде плескалась целая гамма эмоций - тоска, нежность, трепет. Элизабет ответила ему таким же проникновенным взглядом, и в этот миг они оба поняли, что их разлука была слишком долгой, что они больше не смогут жить друг без друга. Не в силах противиться нахлынувшим чувствам, они медленно потянулись друг к другу, их губы встретились в страстном поцелуе. Элизабет ощущала, как её сердце бьётся в унисон с сердцем Ди, как их дыхание становится всё более прерывистым. Она чувствовала себя опьянённой, тонувшей в этом поцелуе, который казался бесконечным. Когда они, наконец отстранились, их глаза сияли, а на губах застыли робкие улыбки. Они знали, что впереди их ждет нелегкий путь, полный испытаний, но в эту минуту ничто не имело значения, кроме того, что они снова вместе. Ди вновь обнял Элизабет, прижимая её к себе, и она уткнулась носом ему в шею, наслаждаясь его близостью. Им больше не нужны были слова - их сердца говорили сами за себя.

***

Ди осторожно отвёл Элизабет в свою квартиру, закрывая за ними дверь. Их взгляды встретились, полные ожидания и нежности.       — Здесь так уютно. Прямо как раньше, —голубоглазая робко улыбнулась.       — Рад, что тебе нравится,— Ди бережно провёл пальцами по её щеке. — Я так по тебе скучал. Они понимали, что у них впереди целый вечер, чтобы наверстать упущенное время.       — Я тоже скучала, — Элизабет тихо призналась, утопая в этом прикосновении. Не говоря ни слова, Ди взял её за руку и повёл в гостиную. Они устроились на диване, сидя совсем рядом, их колени соприкасались. Ди накрыл ладонь Элизабет своей, переплетая их пальцы.       — Я так рад, что ты здесь, со мной. Элизабет почувствовала, как её сердце учащённо забилось от этой близости.       — И я тоже. Мне кажется, будто мы заново открываем друг друга. Они провели весь вечер, тихо разговаривая, вспоминая прошлое и строя планы на будущее. Иногда они умолкали, просто наслаждаясь присутствием друг друга. Когда пришло время прощаться, им обоим не хотелось расставаться.       — Я буду ждать нашей следующей встречи, — сказал Ди, обнимая Элизабет.       — И я тоже, —прошептала она, чувствуя, что теперь ничто не сможет их разлучить. Ди нежно прижал Элизабет к себе, не в силах оторвать от неё взгляд. Его руки скользнули вниз по её спине, притягивая её ещё ближе. Элизабет чувствовала, как её охватывает дрожь предвкушения. Их губы вновь встретились в жарком, страстном поцелуе. На этот раз в нём было куда больше огня и желания. Элизабет ответила с той же пылкостью, обвивая руками шею Ди. Он осторожно отстранился, жадно глядя на неё. Его дыхание участилось, глаза потемнели от нарастающего возбуждения.       — Бет... ты сводишь меня с ума, —хрипло прошептал Ди, касаясь её щеки дрожащими пальцами. Не произнеся больше ни слова, он подхватил её на руки и понёс в спальню. Элизабет уткнулась лицом в его плечо, чувствуя, как внутри неё разгорается огонь страсти. Ди осторожно опустил её на кровать, нависая сверху и покрывая поцелуями её лицо и шею. Элизабет выгибалась навстречу его ласкам, пылая от нетерпения. Их одежда была торопливо сброшена, и вскоре они слились в едином порыве, отдаваясь безудержному желанию. Их движения становились всё более дикими и хаотичными, пока, наконец, они не достигли высшей точки блаженства. Обессиленные, они замерли в объятиях друг друга, сердца бешено колотились. Элизабет прижалась к Ди, чувствуя, как его рука нежно поглаживает её спину. Они лежали так, не желая прерывать эту волшебную близость, пока постепенно не провалились в сладкий сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.