ID работы: 14852996

Learning to Speak the Same Language | Учась говорить на одном языке

Джен
Перевод
R
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Learning to Speak the Same Language

Настройки текста
Примечания: Я возвращаюсь с четвертым приквелом о спасении Йоичи из хранилища! Или уже пятый? Даже я не могу уследить за этим. Он должен быть последним, так как теперь у нас есть каноничная предыстория братьев. В свете того, что братьев Шигараки некому было воспитывать, и они выросли на улице, я хотел(а/и) узнать, как бы Второй и Третий справились с одичавшим Йоичи. Спасибо Gentrychild и Gfan97 за то, что они вместе со мной провели мозговой штурм этой идеи. Я отказываюсь от своего любимого хэдканона про высокого Йоичи, потому что выяснилось, что он определенно был креветкой. Однако я остаюсь при своем мнении, что Второй — невысокий. Второго обладателя Один за Всех зовут Кайдзи Кудо (сочетая его каноничную фамилию с предпочтительным для меня именем), а Третьего обладателя Один за Всех — Санзу Брюс, потому что Брюс тоже может быть фамилией, и мне все ещё нравится моё имя для него. Мне не нравится каноничное имя Третьего (если это вообще настоящее имя, а не кодовое), но я буду чаще использовать его в повествовании, потому что это должен быть мой приквел, соответствующий канону. Если вам не нравится 'Брюс', то можете воспользоваться поиском и заменить его на 'Санзу', что я и сделал(а/и), пока писал(а/и) это. Эти двое все ещё имеют те же характеры, что и мои обычные Кайдзи и Санзу.

-----------------------------------------------------------------------------------

Беловолосый мужчина кашлял кровью. Кудо чувствовал, как влага стекает по его спине. Он побежал быстрее. Как лидера организации линчевателей, Кайдзи Кудо уже называли героем. Люди шепотом называли его альтер-эго, Гиршифт, одним из самых известных героев в Японии. Беловолосый мужчина улыбнулся ему и, взяв за руку, назвал его героем. По мнению Кудо, герои стоили чего-то, только если им удавалось спасти людей. Если бы человек из хранилища умер, так и не увидев солнечного света, Кудо не смог бы называть себя героем. Времени на то, чтобы остановиться и оказать медицинскую помощь, не было. Не то чтобы он даже знал, как помочь. Он не был врачом, и на занятиях по оказанию первой помощи ему не рассказывали о заболеваниях легких. Кудо мог только молиться, чтобы хрупкий мужчина выжил. По крайней мере, он должен был дать пленнику возможность увидеть солнце. В последний раз разогнавшись, Кудо преодолел последнюю ступеньку. Толкнув дверь, он вышел из подземного комплекса на солнечный свет. От восторга и ужаса Кудо громко рассмеялся. — Видишь, маленький Шигараки? Мы выбрались! — Поскольку в его мозгу Шигараки = «Все за Одного», он добавил модификатор размера. Младший брат, безусловно, был почти комично меньше. Человек на его спине не шевелился. Он лежал тревожно неподвижно. Санзу Брюс, его заместитель, протиснулся мимо Кудо и запрыгнул в их грузовик. Не говоря ни слова, он завел машину. Кудо не стоило тратить время на разговоры. Им нужно было убираться отсюда, причем быстро. Он запрыгнул на заднее сиденье, усадив бывшего пленника. Грузовик рванулся вперед. По понятным причинам Брюс не стал дожидаться, пока они пристегнут ремни. Вместо этого он вдавил педаль газа в пол. Несмотря на то, что Кудо сбило с ног, он сумел вытащить аптечку. Вспомнив старые медицинские навыки, он перевернул беловолосого мужчину на бок и вытер его окровавленный рот салфеткой. Это должно было помешать ему захлебнуться собственной желчью. — Оставайся со мной, маленький Шигараки. — Бывший узник не ответил, его глаза были закрыты, а дыхание хриплым. Кудо откинул назад потные белые волосы. Его шатнуло вперед, но он успел поймать себя, прежде чем упал на пациента. Ещё одно слабое воспоминание о занятиях по оказанию первой помощи заставило его снять пальто и накинуть его на беловолосого мужчину, пытаясь согреть его. — Наш друг работает в больнице. Мы тебя вылечим. Просто потерпи ещё немного. Я знаю, что ты крепкий орешек. Большинство людей сломались бы после дня, проведенного в этом хранилище. Ты слышишь мой голос? Оставайся со мной. Здесь так много всего, ради чего стоит жить. Солнце, хорошая еда, месть ублюдку, который тебя запер. Просто побудь со мной еще немного.

-----------------------------------------------------------------------------------

Линчеватели не осмелились задерживаться в больнице. Все за Одного устроит на них настоящую охоту. Поначалу беловолосый мужчина, казалось, испугался доктора. Увидев кислородную трубку, он отшатнулся. Времени было в обрез, но, несмотря на это, доктор включил на телефоне видео, чтобы объяснить процесс лечения. Просмотр, похоже, успокоил мужчину, хотя было неясно, как много он понял. Доктор подсоединил трубку к носу пациента, проверил уровень кислорода с помощью пульсоксиметра на пальце и дал ему лекарство. Беловолосый мужчина недоверчиво посмотрел на ингалятор, но в конце концов позволил его использовать. Что бы это ни было, оно вырубило его. Кудо и Брюс отнесли его в грузовик вместе с длинным списком инструкций от врача, небулайзером и парой ингаляторов. В настоящее время оба лидера линчевателей скрывались от Все за Одного в уединенной хижине в лесу. Кудо приказал остальным убираться из города. Чем дальше они будут от гнева Все за Одного, тем лучше. Кудо и Брюс останутся, чтобы сберечь своих людей. Будет лучше, если один из них или оба появятся в городе, чтобы не удержать внимание Все за Одного. Бывший пленник станет ещё лучшим отвлекающим маневром. Поскольку Все за Одного хотел, чтобы его брат остался жив, это помешало бы ему нанести массированный удар по их базе, если он её обнаружит. Кудо ненавидел то, как холодно и цинично он рассуждает. Тем не менее лидер должен был рассмотреть подобную вероятность. По крайней мере, Кудо не стал бы превращать брата Все за Одного в заложника. Однажды он уже думал об этом. Он даже собирался застрелить его. Но после того, что он увидел в хранилище… нет смысла называться героем, если ты даже не можешь попытаться спасти того, кто так в этом нуждается. Кудо осторожно уложил бывшего пленника в постель. Следуя инструкциям, он повернул мужчину на бок и укутал его множеством одеял. Бывший заключенный выглядел настолько бледным, что на его лице выделялись кровеносные сосуды. Его кожа тонко натянулась на кости. Врач сказал, что он страдал от истощения и длительного недоедания. Он всё ещё был в опасности. Если его состояние ухудшится, доставить брата Все за Одного в больницу снова будет непросто. У Все за Одного повсюду были люди, обязанные ему. Придется тщательно просчитывать шансы беловолосого пациента на выздоровление по сравнению с шансами выжить без лечения. — Я знаю, что ты боец, — сказал Кудо бывшему заключенному. — Не позволяй этому ублюдку Все за Одного лишить тебя жизни вдобавок ко всему остальному, что он пытался у тебя отнять. Бросив последний взгляд на кровать, Кудо удалился. Его ребра болели, и у него было множество порезов и синяков, о которых нужно было позаботиться.

-----------------------------------------------------------------------------------

На кухне Санзу Брюс готовил легкую кашу. Это позволило ему почувствовать себя полезным, несмотря на отсутствие медицинского образования. Доктор порекомендовал такое блюдо для желудка, сжавшегося от голода. Из спальни доносился храп Кудо. В драке он получил несколько серьезных ударов. Далее Брюс планировал приготовить сытный ужин для своего дорогого лидера. Брюс приоткрыл дверь в спальню, желая проверить, проснулся ли младший Шигараки, прежде чем говорить. Беловолосый мужчина исчез. Брюс нахмурился. Голодный и больной человек не должен был передвигаться в таком состоянии. К тому же, конечно же, было небезопасно принимать у себя брата Все за Одного. В хижине не было никаких конфиденциальных материалов, кроме телефонов, а после того как он увидел, что бывший заключенный находился на грани смерти, побег явно не был уловкой. Тем не менее враг врага не обязательно был их другом. Брюсу было не по себе от того, что незнакомец бродит вокруг, пока его любимый лидер спит. В то же время он не мог сказать, что тот сделал что-то плохое. Он не был здесь пленником. Брюс направился обратно на кухню, планируя занести кашу, а затем заняться поисками. Как только он открыл дверь, кто-то зарычал. Беловолосый мужчина присел на четвереньки на кухонном кафеле. Из его носа на пол капала кровь. На нём была все та же грязная толстовка. Сальные локоны белых волос падали ему на глаза. Изо рта свисала коробка из-под хлопьев. Он прокусил картон, чтобы добраться до еды. В тот момент, за который лидер будет дразнить его до конца жизни, Брюс вскрикнул и выронил кашу. Беловолосый мужчина бросился вперед и схватил еду. Он ел, сгорбившись, защищаясь, словно опасаясь, что кто-то отнимет еду. Кроме того, он выливал горячую кашу прямо себе в глотку, издавая рычащие звуки. Он вылизывал миску? Нет, похоже, он грыз её. Йопт! Из спальни донеслось бормотание Кудо — Что? — Должно быть, крик разбудил его. Придя в себя, Брюс сказал — У нас есть еще еда. Но доктор сказал, что тебе не следует есть слишком много и быстро. Переполнять желудок после долгого голодания может быть чрезвычайно опасно. Не обращая на него внимания, беловолосый мужчина запрыгнул на прилавок и схватил ещё одну коробку хлопьев. Брюс осторожно отодвинул коробку. — Мне очень жаль. Я знаю, что ты голоден. Но ты не можешь это есть. Могу я предложить тебе воды? С искаженным лицом беловолосый мужчина зашипел на него. Его пальцы изогнулись, как когти. Наклонившись, Брюс сказал — Как насчет того, чтобы прилечь? Тогда мы сможем поговорить. Ему казалось, что он разговаривает сам с собой. Что было не так с этим человеком? Понимал ли он вообще по-японски? Он бредил или всегда был таким анималистичным? Кудо вошел на кухню. Его глаза расширились, когда он увидел рычащего человека, сидящего на столе. — Я все еще сплю? Беловолосый мужчина взвыл. Он подпрыгнул в воздух, удивительно компактной вспышкой перемахнул через плечо Кудо, а затем на четвереньках побежал по коридору. Брюс и Кудо побежали следом. Кудо крикнул, — Остановись, малыш Шигараки, ты слишком болен. — Дверь в новую спальню бывшего заключенного была открыта. Но когда они вошли внутрь, то никого не обнаружили. На голову Брюса упала капля крови. Он поднял голову. Беловолосый мужчина цеплялся за потолочную лампу над головой. Во второй раз Брюс закричал как ребенок. Кудо тоже закричал, хотя позже лидер будет это отрицать. Двое столкнулись друг с другом и, спотыкаясь, попятились назад. С потолка доносилось шипение беловолосого мужчины. Он сильно потел, а из носа и рта у него текла кровь. Они отступили назад. Кудо прошептал — Он что, вампир или оборотень? Брюс понимал эти чувства. Беловолосый мужчина не должен был передвигаться так быстро в своем нынешнем состоянии. Каша должна была вызвать у него серьезные желудочные спазмы, если не убить его. Что-то казалось неестественным в изгибе его тонких рук и ног. Он казался слишком крепким и быстрым. В его зеленых глазах был чудовищный блеск, слишком похожий на Все за Одного. Но беловолосый мужчина умирал от голода и захлебывался собственной кровью, когда его нашли. Ему нужна была помощь. Брюс глубоко вздохнул и взял себя в руки. — Возможно, он бредит. Я беспокоюсь за его горло после того, как он съел картон. Брюс достал из холодильника бутылку с водой и снова вошел в комнату. — Я принес воды. Это безопасно, видишь? — Он сам сделал глоток. Беловолосый мужчина скользнул по потолку и спрыгнул на пол. На четвереньках он медленно подошел к нему. Брюс протянул бутылку. — Ты примешь ещё одну дозу из ингалятора после того, как выпьешь? Я беспокоюсь, потому что у тебя все еще идет кровь. Беловолосый мужчина отпил воды и упал лицом вперед. Брюс прыгнул, чтобы поймать его. Совместными усилиями Брюс и Кудо уложили мужчину обратно в постель и дали ему ещё лекарств. Брюс не знал, что делать со странным поведением этого человека. Возможно, он был заперт в тёмном банковском хранилище даже дольше, чем они могли представить в своих самых страшных кошмарах. Неужели Все за Одного запытал своего брата до безумия? Это было ужасно, и он понятия не имел, как помочь. У них не было доступа к психиатрическим клиникам. Они могли лишь изо всех сил заботиться о нём самостоятельно.

-----------------------------------------------------------------------------------

При первых же звуках, донесшихся из спальни, Кудо бросился туда. Он не хотел бы снова видеть это странное бледное лицо, глядящее на него с потолка. Нет, он предпочитал знать, где искать брата Все за Одного. Его заместитель последовал за ним. На этот раз мужчина остался лежать в своей постели. Широко раскрытыми зелеными глазами бывший узник смотрел на него из-под волос. — Еды, — умоляюще произнес он. У него был такой пристальный взгляд, возможно, такой же пристальный, как у Все за Одного. Несмотря на все усилия, Кудо вздрогнул. Брюс прочистил горло и мягко произнес — Я рад, что ты голоден. Это хороший знак для твоего выздоровления. Но доктор сказал, что тебе нельзя есть слишком много и быстро, иначе ты навредишь себе. Твой желудок уменьшился от голода. Мужчина уставился на него. Кудо неуверенно спросил — Ты нас понимаешь? — Вы не даете мне еды. — Беловолосый мужчина посмотрел на свои руки. — Я обещаю, что мы накормим тебя позже. Мы беспокоимся только о том, чтобы ты не заболел. — Кудо присел возле кровати. Брюс последовал его примеру. — Меня зовут Кайдзи Кудо. Это моя правая рука, Санзу Брюс. Как тебя зовут? Бывший заключенный медленно ответил — Йоичи… Шигараки. — Звучит так, будто ты в этом не уверен, — сухо заметил Кудо, гадая, не назвали ли им вымышленное имя. — Мой брат всегда называл меня только «младший брат». Несмотря на то, что он назвал мне наши имена, он не позволил мне оставить что-либо свое. Мне не нравится часть Шигараки, потому что я ношу её вместе с ним. Я хочу иметь собственное имя. Можете звать меня Йоичи? — Йоичи поднял глаза из-под ресниц. Кудо с удивлением заметил, что у него белые ресницы. Очень красиво. — Конечно, — сказал Кудо. — Приятно познакомиться, Йоичи. — Приятно познакомиться, Йоичи. — Эхом отозвался Брюс. Йоичи улыбнулся, впервые за всё время их знакомства. Это выражение прогнало тени на его грязном лице. — Приятно познакомиться, Кайдзи Кудо и Санзу Брюс. Кудо моргнул. — Можешь называть меня по имени, раз уж мы здесь все на «ты». — Имя? — Спросил Йоичи, переплетая пальцы. — Какая часть имя? — Зови меня просто Кайдзи. — Что именно происходит? Кудо и Брюс обменялись взглядами. Даже если этот человек пробыл в плену очень долгое время, это не оправдывало бы того, что он забыл, как работают имена. Брюс сказал — О, ты, должно быть, запутался, потому что Брюс обычно первое имя. Я наполовину британец. В Англии Брюс — довольно распространенная фамилия. Йоичи наклонил голову набок. — Агглия? Какое забавное место. — Нет, Англия. — Англия, — удовлетворенно повторил Йоичи. — В Японии японцы. Почему людей из Англии называют британцами? Брюс, выглядя озадаченным, сказал — Англия — часть Великобритании. Наверное, меня тоже можно назвать англичанином, но люди обычно говорят «британец»… Не знаю почему, я никогда не задумывался об этом. Йоичи пожал плечами. — По крайней мере, ты признаешь, что не знаешь. Старший брат притворялся, что знает всё. Он наговорил мне кучу всякой лжи, например, о том, что демоны реальны и что они съедят меня, если я когда-нибудь выйду из хранилища. Кудо и Брюс снова обменялись взглядами. Теперь у них было еще больше вопросов. Но потная, грязная и слегка кровавая вонь мешала говорить, и у них появилась более насущная проблема. Брюс прочистил горло. — Не хочешь ли принять ванну? Йоичи наклонил голову, как сова, и ответил — Нет. Кудо и Брюс обменялись еще более раздраженными взглядами. Это было не столько предложение, сколько просьба. Кудо сказал — Чувак, от тебя пахнет. Йоичи кивнул. — У меня хорошее обоняние. Даже старший брат так сказал. Ещё больше смутившись и встревожившись, Кудо сказал — Я говорю тебе, что ты плохо пахнешь. Ты грязный. Ты явно не принимал ванну уже давно. От тебя исходит мерзкая вонь. Ты меня понимаешь? Йоичи поднял руку и принюхался. — Ничем не пахнет, — укоризненно сказал он. Брюс вздохнул. — Ты привык к собственному запаху. Для тебя будет полезнее, если ты позволишь нам тебя вымыть. — Вода пугает. — Йоичи сгорбил плечи. — Вода чуть не убила меня, когда я был маленьким. Я должен? Этот тихий, сдавленный голос тронул Кудо за живое. Он сказал — Нет, мы не будем тебя заставлять. — Лидер, — прорычал Брюс. Он наклонился и понизил голос. — Если мы оставим его грязным, то в одну из царапин может попасть инфекция. Мы не осмелимся купить антибиотики. Ванна — это медицинская необходимость. — Видимо, у Йоичи тоже был отличный слух, потому что он ответил, — От холодной воды мне плохо. Я кашляю кровью. Брюс вскинул голову. Стыдясь того, что его поймали на шепоте, он сказал — У нас есть теплая вода. Йоичи уставился скептически — Я. Должен? — Мы не будем принуждать тебя ни к одной чёртовой вещи, — настаивал Кудо. — Здесь ты в безопасности. — Но мы должны ещё немного поговорить о пользе ванны, прежде чем ты наложишь на нее вето, — добавил Брюс. Йоичи слегка подпрыгнул на своем месте — Чёрт? Что значит «чёрт»? Брюс поднял бровь и посмотрел на Кудо. Это был очень выразительный взгляд. Кудо кашлянул. — Это ругательное слово. Люди используют его для подчеркивания. На самом деле оно ничего не значит. Это для вкуса, как острый соус? — Судя по взгляду Йоичи, он ничего не понял. Кудо попробовал еще раз. — Если я скажу, что мы не будем тебя ни к чему принуждать, то мы не будем тебя ни к чему принуждать. Но если я говорю, что ни черта не буду делать, то я удивлен, что ты вообще в этом сомневаешься. Кроме того, «черт» — это взрослое слово. Люди расстраиваются, если ты произносишь его в присутствии детей. — Черт. — Йоичи покатал слово на языке. — Какое чудесное слово. Я уже взрослый, поэтому буду часто его употреблять. Неудивительно, что я никогда не слышал его раньше. Я читал только детские комиксы. Ситуация становилась всё более и более странной. У Кудо было так много вопросов. Он начал с самого простого. — Как долго ты находился в банковском хранилище? — Этот вопрос давно не давал ему покоя. — Сколько себя помню, — ответил Йоичи. — Но старший брат не запирал меня там раньше. Брюс поперхнулся. Кудо постарался не выдать своего ужаса. Черт возьми, это было безумием. — У тебя не было родителей? Йоичи ответил — Старший брат сказал мне, что мама умерла в день нашего рождения. Крысы пришли, чтобы съесть нас, но он затащил меня в реку и спас мне жизнь. С тех пор он заботился обо мне. Он находил для нас еду. Мы ели много мусора. Мое тело слабее, чем у брата, но желудок у меня крепкий. Я смогу есть вашу еду, если вы мне позволите. Однажды я нашел в мусорной куче банковское хранилище. В нем мы могли спокойно спать по ночам. По крайней мере, нас не заливало дождем. Я не возражал против хранилища, когда в нем лежали комиксы. Близнецы, да? Они не очень-то похожи. Тем не менее, эта часть была единственной, в которую Кудо поверил. Он не думал, что Йоичи станет лгать, но Все за Одного станет. — Откуда твоему брату знать, что случилось, когда он родился? Как ребенок может заботиться о другом ребенке? Йоичи пожал плечами. — Старший брат странный. У него всегда было необычное тело и необычные способности. Голоса в его голове могли рассказать ему об этом. Иногда он слышит мамин голос. Я не такой сильный, как он, но память у меня тоже очень хорошая. Иногда я вспоминаю, как мой брат держал меня за руку, когда мы были маленькими. Хотя Кудо не верил в детские воспоминания, он верил, что Йоичи жил на улице столько, сколько себя помнил. Очевидно, это не могло не сказаться на нем. — Должно быть, это было нелегко. — Мы выжили. Старший брат всегда хотел большего. Он начал приносить в хранилище всякие дорогие вещи. Но на них была кровь. Я не хотел брать то, что он украл, и он запер меня. — Йоичи опустил голову и тихо произнес. — Я просто не хотел, чтобы мой брат причинил кому-то вред. Брюс мягко сказал — Это было храбро с твоей стороны. Как ты себя чувствуешь? Тебе нужны обезболивающие? Кудо, застывший в шоке от ужасной истории, снова выпрямился. — Да, у нас ещё есть лекарства. — Я в порядке. Не хочу снова спать. — Йоичи опустил голову, волосы упали ему на глаза. — Можно мне нож? Кудо поперхнулся. Он не знал, что он чувствовал по поводу того, что у этого дикого человека было оружие. С другой стороны, если бы он оказался в незнакомом месте с людьми, которые изначально хотели его убить, он бы чувствовал себя спокойнее с пистолетом. Брюс упрямо настаивал — Ты можешь взять нож, если сначала примешь ванну. Йоичи зарычал во все горло. Он перевернулся и натянул одеяло на голову, очевидно, прекратив разговор. Оба линчевателя встали и вышли. Они разговаривали в подвале, достаточно далеко, чтобы, по их мнению, даже Йоичи не мог их услышать. Кудо сказал — Черт, состояние этого бедняги хуже, чем я себе представлял. Думаешь, он умственно отсталый? — Йоичи не только спотыкался в своих предложениях, но и неправильно произносил многие слова. — Возможно. Или это может быть плохая социализация. Или дикое детство помешало его развитию. Я не знаю достаточно, чтобы сказать. — Брюс провел пальцами по волосам. — Я проведу небольшое исследование о диких детях. Мы должны увидеть, что он способен понять. Мы не можем позволить ему присоединиться к нам, если он умственно отсталый. Кудо кивнул. Они оба думали, что привлечение брата Все за Одного на свою сторону может стать удачным пропагандистским ходом. Но герои не могли использовать в своих интересах человека с психикой ребенка или посылать его в бой. — Ему нужен кто-то более подготовленный, чтобы присматривать за ним, но куда мы можем отправить его, чтобы Все за Одного не нашел его? — Никуда, — лаконично ответил Брюс. Кудо вздохнул. — Если хотя бы половина этой истории была правдой, думаешь, Все за Одного стал таким дерьмовым из-за его бедной маленькой мяу-мяу предыстории? Брюс фыркнул. — Я думаю, что Все за Одного говорит гораздо красноречивее, чем Йоичи. Очевидно, что он держал своего младшего брата взаперти, пока у него самого была свобода исследовать мир. — О, хорошая мысль. — Кудо кивнул. — Какое облегчение, я рад, что мне не нужно жалеть Все за Одного.

-----------------------------------------------------------------------------------

Кудо и Брюс скорчились у компьютера и читали статью о диких детях, когда услышали стук снаружи. Оба отреагировали без слов, схватили оружие и направились на улицу. Это могло быть нападение Все за Одного. Вместо этого они обнаружили Йоичи Шигараки, сидящего на ветке дерева и держащего в руках мертвую белку. Частично съеденную мертвую белку. Под их ошеломленными взглядами Йоичи вылизывал одну из белых реберных костей, очищая ее от крови и хрящей. Это зрелище, казалось, вывело Брюса из оцепенения, он наклонился над кустами. Его не стошнило на самом деле. Но он сильно вспотел, когда отвернулся от этого зрелища. Ни один из них не мог избавиться от запаха. — Срань господня! — Кудо сглотнул. — Срань господня. — Он словно застрял на повторе. Йоичи крепко прижимал тушку к груди. Его руки были в крови– неужели он схватил белку голыми руками? Для этого ли ему нужен был нож, чтобы добывать себе пищу? Ещё больше крови стекало по его рту и окрашивало зубы. Возможно, он набросился на белку, как волк, и прокусил ей шею. Похоже, он был на это способен. Йоичи смотрел на них теми же яркими, дикими глазами. Его голос звучал хрипло. — Вы сказали, что мне нельзя есть вашу еду, и я взял свою. Я не вор. — На последнем слове его тон стал умоляющим. Кудо понял, что на самом деле имел в виду Йоичи: «Я не монстр». Кудо прекрасно понимал это чувство. Его называли чудовищем с тех пор, как развилась его метаспособность. Сглотнув, Кудо взял себя в руки. Он успокаивающе поднял руки. — Мне жаль, что мы не поделились едой. Если бы мы ели после долгого голодания, это могло бы нас убить, поэтому мы боялись за тебя. Йоичи недоверчиво посмотрел на него. — Мой брат отказывался делиться. Он не позволял мне брать новые блестящие ножи, хотя у него уже было столько шипов. Он говорил, что я могу порезаться и что это для моего же блага. Другими словами, Йоичи ему не верил. Кудо вздохнул. — Я понимаю, почему ты считаешь меня эгоистичным и жадным. Я не знаю, как доказать тебе что говорю правду. Я могу показать тебе видеоролики о голоде, если ты вернешься в дом. — Но поймет ли Йоичи, что это такое? — Если бы я ел сырое мясо, я бы очень сильно заболел. Видишь, Сандзу тошнит от одного только взгляда на него. — Я в порядке, — пробормотал Брюс из кустов. Йоичи медленно сказал — Я видел, как других людей тошнило от того, что они ели то же, что и я. — Очевидно, у тебя чертовски крепкий желудок. — Кудо неуверенно улыбнулся. — Намного крепче, чем у меня или Санзу. Я признаю, мы ошибались. — В детстве я ел много мусора, — сказал Йоичи. — Я не такой сильный, как мой брат… но и не нормальный тоже. Кудо не знал, что на это ответить. — Тем не менее, тебе не следует есть сырое мясо. Оно может вызвать спазмы желудка и рвоту. Заходи в дом и дай нам смыть кровь, и мы дадим тебе нож и немного блядь нормально приготовленной еды. Договорились? Йоичи смотрел на него полуприкрытыми глазами. — Мой брат тоже любит заключать сделки. — Да, но я выполняю свои обещания. Я ведь вытащил тебя из хранилища, не так ли? — Кудо протянул руку. — Пойдем. Йоичи медленно спустился с дерева и взял его за руку. Кудо не слишком возражал против крови. Он уже много раз пачкал себя кровью. Обычно своей собственной. Когда они возвращались в дом, Брюс спросил — Мы уверены, что это хорошая идея — идти против предписаний врача? Йоичи, как твой желудок? — Внутри меня? — Йоичи был озадачен. Кудо сказал — Послушай, он съел сырую белку. Если бы он собирался умереть от переедания, то для него уже поздно. Мы могли бы с таким же успехом угостить его вкусной едой напоследок — Лидер! — рявкнул Брюс. Йоичи рассмеялся. — Ты мне нравишься. Кудо ухмыльнулся. — Ты мне тоже начинаешь нравиться, маленькая дикая угроза. — Вы оба невозможны. — Брюс вздохнул. — Позволь мне хотя бы взять твои показатели, Йоичи. — Взять? — Йоичи выглядел встревоженным. Брюс пояснил — Я хочу дотронуться до твоего запястья и измерить пульс. Хотя Йоичи выглядел не менее озадаченным, он протянул руку. Брюс взял её, кровь и все остальное. Пощупав лоб и живот Йоичи, Брюс сказал — Ты не выглядишь больным. Лидер, я думаю, ты прав в том, что у него необычный метаболизм. В таком случае лучше его покормить. Йоичи улыбнулся при упоминании о еде. — Ванна быстро. Нужно еда. — От волнения его фразы стали менее полными. Когда они дошли до входной двери, Брюс побежал вперед, расстилая бумажные полотенца, чтобы убрать следы крови с Йоичи. В ванной Йоичи сразу же снял с себя одежду без малейших признаков скромности. На тряпках было столько крови и грязи, что Кудо заподозрил, что их придется сжечь. У Йоичи было множество порезов и синяков. Его истощенное тело покрывали шрамы: тонкие белые рубцы, красные пятна в виде кратеров и извилистые ожоги. Некоторые из этих шрамов выглядели старыми и вытянутыми — следы на коже ребенка, изменившиеся после того, как он превратился во взрослого. Это действительно напоминало о том, что Йоичи вырос на улице. Йоичи был болезненно худым, его ребра выделялись. Концы его волос свисали неровно. Брюс включил воду. Йоичи двинулся к ванне. — Ещё рано, — сказал Кудо. — Нужно подождать, пока она нагреется. Ты же не хочешь простудиться, помнишь? Йоичи остановился. Он настороженно смотрел на воду. — Я не хочу заходить в полную. Я могу утонуть. — Мы будем рядом, и не дадим тебе нырнуть с головой, — сказал Брюс. — Ты никогда раньше не мылся? Йоичи медленно покачал головой. — У старшего брата была причуда, которая помогала нам поддерживать чистоту, позже. Но он не использовал её, когда наказывал меня. — Я рад, что мы хотя бы не имеем дело с многолетней грязью. — Брюс встал. — Я принесу полотенца и свежую одежду, а потом начну готовить. Кудо прошептал — Ты будешь в восторге. Готовка Санзу достойна короля. — Не дай моему брату услышать, он его похитит. — Йоичи хихикнул. Как только вода стала теплой, а ванна почти наполнилась, Кудо помог Йоичи войти в нее. Йоичи задохнулся, коснувшись воды. — Она действительно теплая! Не страшно. Улыбка Йоичи была такой заразительной, что Кудо не мог не улыбнуться в ответ. Он сказал — Правильно. Вот, мыло. — Поскольку Йоичи, похоже, не понимал, что такое мыло, Кудо помог ему вымыться. Затем он нанес шампунь, предупредив Йоичи, чтобы тот держал глаза закрытыми. Когда они закончили, вода была коричнево-красной, и Кудо всё ещё не считал Йоичи достаточно чистым, чтобы удовлетворить Брюса. Поэтому Кудо слил воду из первой ванны и набрал ещё одну. К тому времени Брюс вернулся с полотенцем, чтобы обернуть Йоичи, пока они ждали, когда вода снова наполнится. Брюс сказал — Вся моя одежда показалась мне слишком большой, поэтому я позаимствовал что-то из твоей одежды, Кайдзи. Обращение к нему по имени вместо «Лидер» было признаком того, что он стал чувствовать себя более комфортно рядом с Йоичи. Кудо пожал плечами. — Всё в порядке. Йоичи поднял голову. — Ты хочешь что-нибудь в обмен на одежду, Кайдзи Кудо? — Нет. Это подарок, — сказал Кудо. — И просто Кайдзи, помнишь. — Ты не запросишь цену позже? — потребовал Йоичи. — Нет. Я обещаю. — Кудо задумался, сколько раз Все за Одного так поступал. После второй ванны Йоичи стал меньше походить на дикого человека из джунглей. Он продолжал трогать свои волосы. — Теперь они кажутся другими. Легче. — Так выглядит лучше. Садись, я подравняю края. — Кудо велел Йоичи сесть на сиденье унитаза. Когда он приблизился с ножницами, Йоичи вздрогнул и зарычал. Он согнул пальцы на манер когтей. Кудо поднял руки. — Я хочу постричь тебя. Ножницы слишком тупые, чтобы причинить вред. — Он протянул их. Йоичи повертел ножницы в руках, понюхал их и даже лизнул лезвие. Наконец он передал ножницы обратно Кудо. — Хорошо. — Можно подстричь волосы? Йоичи кивнул. Не обладая никакими навыками в этой области, Кудо грубо подстриг его. Закончив, он начал замечать привлекательность мягких щек и белых локонов Йоичи. В иссушенном облике Йоичи не было ничего вожделенного. Было бы непристойно желать чего-либо от тела, явно едва держащегося за выживание. Но Кудо видел намеки на то, что при наличии питания и нежного ухода Йоичи мог бы стать красивым. Несмотря на то, что Кудо знал, что он невысокого роста, его одежда все равно болталась на Йоичи. Он помог Йоичи закатать штанины и рукава. Несмотря на то, что ремень был затянут как можно туже, брюки все равно едва держались на ногах. После этого Брюс вручил Йоичи карманный армейский нож и показал, как его открывать. — Это армейский нож Ka-Bar 1220 US Army Straight Edge Utility Knife. Он хорошего качества. Йоичи хмыкнул. — Немного маловат, но сойдет. — Похоже, он понимал концепцию карманов, потому что нож тут же растворился в одном из них. Когда Брюс представил приготовленное им блюдо, лицо Йоичи преобразилось от благоговения. На столе расстилалось пиршество из темпуры, рамена, эдамаме и рыбы-гриль с рисом. Не обращая внимания на палочки для еды, Йоичи подцепил рыбу пальцами и откусил от нее кусочек. — Вкусно! Очень вкусно! — Его словарный запас также сократился, когда разволновался. — Она горячая. Тебе нужно использовать столовые приборы, чтобы брать еду. — Брюс продемонстрировал вилку (видимо, он понял, что палочки для еды будут сложны для новичка). Йоичи наколол рыбу на вилку и продолжил есть. Кудо решил, что это лучшее, что у них могло получиться. Йоичи поглощал еду с огромной скоростью. Поскольку их обычное время еды ещё не пришло, Кудо и Брюс были не слишком голодны и съели лишь немного темпуры. Посмотрев на последнюю креветку, Йоичи спросил — Твоя? — Эх, можешь взять её, — сказал Кудо. Брюс кивнул. Глаза Йоичи загорелись. Он схватил креветку темпуру и запихнул ее в рот, включая хвост. — Извините. Забыл вилку. — Ничего страшного. Как ты себя чувствуешь? — Брюс настороженно наблюдал за Йоичи, словно опасаясь, что тот может упасть замертво. — Хорошо. — Йоичи похлопал себя по животу. — Спать хочется. — Ты должен отдохнуть, — сказал Брюс. — Тебе нужно восстановить как можно больше энергии. Йоичи указал на Брюса. — Хороший повар. Ты мне нравишься, Санзу Брюс. Я имею в виду Санзу. Брюс фыркнул. — Ты мне тоже понравишься, если больше не будешь приносить в мой дом кровь и трупы животных. — Договорились, — очень серьезно сказал Йоичи. Он даже протянул руку для рукопожатия.

-----------------------------------------------------------------------------------

Брюс постучал в дверь Йоичи. — Завтрак готов, если ты голоден. — Он колебался, стоит ли заходить внутрь. Нелегко было найти достоверную информацию о взрослых дикарях, но Брюс достаточно понимал, что такое ПТСР, чтобы подозревать, что Йоичи может быть опасен, если его напугать. Из комнаты донеслось бормотание. Йоичи, похоже, разговаривал во сне, но Брюс не узнал языка. Брюс постучал сильнее. Изнутри послышался шорох, затем Йоичи открыл дверь. Его пижамные штаны сползли вниз по худым бедрам. Он закричал — Сандзу, потрогай мои волосы! Это шиша. — Твои волосы выглядят великолепно, — сказал Брюс. — В этом преимущество ванн и шампуня. — Он хотел донести эту мысль, и поощрить регулярное купание, потому что ему пришлось выбросить первые простыни, на которых лежал Йоичи со своим грязным и кровоточащим телом. У них было не так уж много запасных. Йоичи опустил голову. — Потрогай! В конце концов Брюс сдался и погладил его. — Очень мягко. Что это за язык, на котором ты говорил раньше? — Язык близнецов, — сказал Йоичи. — Мы с братом говорили на нем, когда с нами больше никто не разговаривал. А, это имело смысл. Брюс и раньше слышал о близнецах, которые вырабатывали свой собственный язык для общения. У этой пары близнецов не было никого, кто мог бы научить их общему языку, что, вероятно, и привело к задержке речи у Йоичи. Это не так сильно отразилось на Все за Одного, но, очевидно, Все за Одного находился на свободе, в то время как Йоичи держали взаперти. Объяснение того, что Все за Одного разговаривал с призраками, было… возможным. На данный момент Брюс не исключал, что Все за Одного — сверхъестественное существо или мутант в стиле научной фантастики, потому что иначе он не мог понять, как близнецы пережили свое детство. Желудок Йоичи восстановился с неестественной быстротой, а его порезы и ушибы, казалось, заживали очень быстро. Брюс не был врачом, но в близнецах явно было что-то ненормальное. Йоичи был в восторге от блинчиков Брюса. Он вылизал свою тарелку дочиста, и уговорить его прекратить попытки съесть тарелку удалось только тогда, когда Брюс приготовил очередную порцию. Йоичи наблюдал через плечо Брюса, как тот переворачивает блинчики. — Потрясающе! Эта штука нагревается, как причуда старшего брата. — Ты что, никогда раньше не пользовался плитой? — спросил Брюс. — Я видел их в книгах, — сказал Йоичи. — Примерно в то время, когда старший брат обзавелся домом, мы… начали ссориться. Мне не нравилось, когда он забирал вещи у людей. Ему не нравилось, когда я отказывался от того, что он мне давал. Дарить вещи — это то, как мой брат проявляет любовь. У всех остальных он забирает. Казалось, что Все за Одного намеренно держал своего брата в изоляции. Когда они были детьми, это было бы одно дело, но нынешний Все за Одного был достаточно богат, чтобы владеть несколькими кухнями. Брюс почувствовал прилив гнева. — Старшему брату не нравилось, когда я общался с другими людьми, — продолжил Йоичи. — Я всегда хотел иметь друзей. Мы можем стать друзьями? Брюс не мог отказать в такой очаровательной просьбе. — Конечно. После завтрака Йоичи сказал — Я хочу увидеть деревья и животных. Брюс сглотнул. — Э-э-э, если ты еще голоден, я могу приготовить еще блинчиков. Даже если у тебя крепкий желудок, сырое мясо… — Не для еды! — Йоичи звучал разочарованно. — Хочу увидеть… деревья. Лес. Я жил только на мусорной свалке. Ах, теперь Брюс понял. Он сказал — Я с удовольствием возьму тебя на прогулку. Брюсу пришлось показать Йоичи, как застегивать молнию на джинсах. Йоичи попытался просто заправить шнурки в ботинки, поэтому Брюс завязал их за него. Наконец, он застегнул куртку Йоичи. Стояла осень, деревья были ярко-красными и желтыми. Йоичи, казалось, был очарован каждым опавшим листом. Он подбирал их и нюхал. Но, посмотрев на Брюса, он не стал пытаться их съесть. Треск веток возвестил о появлении молодого оленя. Он посмотрел на них, а затем скрылся в кустарнике. — Лошадь! — крикнул Йоичи. — Хочу покататься! — Он погнался за оленем, инстинктивно припадая на четвереньки. Но, сделав всего несколько прыжков, он рухнул. Брюс подбежал и опустился на колени. — У тебя снова идет кровь из носа? — Крови нет. Болит. Руки трясутся. — Йоичи нахмурился. — Не могу бежать быстро. Тело слишком слабое. Нехорошо. Брат поймает меня. Поиздевается надо мной, а потом поймает. — Он говорил невнятно, всё больше волнуясь. — Тебе просто нужно научиться лучше ходить на двух ногах, тогда ты будешь бегать ещё быстрее, чем раньше. — Брюс помог Йоичи встать. — Это был олень, а не лошадь, а они не любят, когда на них ездят. Это дикие животные. — Олень, — повторил Йоичи. — Как «мой дорогой». Славное слово для милого животного. Брюс направил их к близлежащему озеру, потому что это было самое красивое место в округе. Йоичи ахнул и показал пальцем. — Утки! — Да, хочешь их покормить? — Брюс пришел подготовленным. Он протянул Йоичи немного черствого хлеба. — Отрывай для них маленькие кусочки. Утки вились вокруг Йоичи, когда он бросал им хлеб. Он был щедр, старался разложить хлеб и бросить его тем, кто ещё не ел. — Они нас не боятся. — Они привыкли, что я их кормлю, — сказал Брюс. Он слегка улыбнулся, наблюдая за этим восхитительным зрелищем. — Было бы легко поймать их и съесть. — Йоичи бросил на Брюса косой взгляд. — Только если у нас закончится еда. — Он бросил последний кусок хлеба, и утки разбежались. — Нет ничего плохого в том, чтобы съесть утку, я только прошу сначала её приготовить, — сказал Брюс. — Сырое мясо может привести к пищевому отравлению. — Вкуснее, когда её готовишь. Ты повар, достойный короля, как сказал Кайдзи. — Йоичи кивнул. — Хорошо, я обещаю. А как насчет крыс на деревьях? — Крысы? А, ты имеешь в виду белок? Грызунов с пушистыми хвостами? — Брюс попытался изобразить руками пантомиму. — Да. Белки? Какое милое слово. Белки. Белки. Белки! — Йоичи подпрыгивал на носочках. — Их можно есть? — Можно, но у них не так много мяса на костях. Я бы предпочел, чтобы ты сначала израсходовал всю еду в доме. Я дам тебе знать, если нам понадобится поохотиться. — Я хорош в добыче еды. Я помогу, когда тебе понадобится. — Йоичи улыбнулся. — Это весело. Мне нравится лес. Мне нравится твоя еда. Брюс сказал — Я мог бы научить тебя готовить, когда мы вернемся домой. Йоичи закрутился вокруг себя от воодушевления. — Да! Пожалуйста!

-----------------------------------------------------------------------------------

Вернувшись на кухню, Брюс быстро пожалел о своем предложении. Он хотел приготовить шоколадное печенье, но его усилия постоянно сводились на нет из-за того, что Йоичи пытался проглотить все ингредиенты. Йоичи сунул руку прямо в сахар, чтобы схватить горсть. Обнаружив, что у них есть газовая плита, Йоичи, со смехом повернул все регуляторы, чтобы под конфоркой вспыхнуло пламя. — Прекрати! — Брюс прогнал Йоичи деревянной ложкой, а затем выключил плиту. Он поставил духовку на разогрев. Когда Брюс обернулся, Йоичи ел тесто для печенья из миски. — Прекрати и это тоже! — Я взял ложку. — Йоичи поднял её. — Это лучше, чем просто руками, но ты не должен есть тесто для печенья. В нем сырые яйца, тебя стошнит. — Мой желудок сильнее твоего. — Я знаю, но, если ты съешь всё тесто, я не смогу испечь печенье. — Брюс протянул руку за ложкой. Опустив голову, Йоичи отдал ложку. Кудо подкрался к ним сзади и сунул ложку в миску с тестом. Он причмокнул губами, поглощая украденное угощение. Повернувшись, Йоичи ткнул в него пальцем. — Он съел его сырым! Брюс сверкнул глазами. — Кайдзи Кудо! Как мы должны учить его манерам, если у тебя их нет? — Извини. — Кудо не выглядел особенно сожалеющим. — Есть тесто для печенья — это лучшая часть приготовления печенья. Отогнав двух голодных мужчин, Брюс наконец-то отправил печенье в духовку. Йоичи присел на корточки рядом с духовкой и уставился внутрь, завороженно следя за каждым крошечным изменением, происходящим с печеньем. Брюс был уверен, что где-то читал о том, что нельзя долго смотреть в печь, но решил не настаивать на своём. Когда печенье наконец было готово, Йоичи схватил одно голыми руками, только чтобы сразу выронить. — Ой! Горячее! — Они вкуснее всего, когда горячие. — Кудо подцепил одно лопаткой. — Тебе просто нужна посуда. Они сидели втроем за столом и ели печенье. Половину партии съел один Йоичи. Закончив, он похлопал себя по животу. — Вкусно. Спасибо. — Не за что, — сказал Брюс, удивляясь, где Йоичи научился говорить «спасибо». Уж точно не от своего невоспитанного брата. Хотя, если подумать, то Все за Одного был похож на человека, который требует подхалимства от других. Йоичи наклонился вперед. — В следующий раз мы можем сделать другое печенье? — Конечно, какое ты хочешь? — спросил Брюс. Йоичи сморщил нос. — Другие… другое… цветное сверху. Белое снизу. — Ты не хочешь готовить их так долго? — спросил Кудо. — Мне тоже нравится, когда они немного недопечены. Брюс подтолкнул своего лидера локтем. — Нет, думаю, он хочет с посыпкой. — Хочу… сладкое. — Йоичи взмахнул руками. — Более сладкое печенье. Как… Они ждали. Йоичи закрыл лицо руками. — Не знаю, как сказать. Не знаю. Не глупый! Старший брат говорит, что я глупый, но это не так. Когда я говорю на своем языке, я умный! — Ты прав. — Брюс похлопал Йоичи по спине. — Ты не глупый, просто пока не знаешь нужных слов. Это недостаток знаний, а не недостаток ума. Йоичи посмотрел вверх сквозь пальцы. — Ты называл меня глупым. Умст… венно…отсталым. Глупым. Брюс побледнел, поняв, что Йоичи не забыл этот разговор. — Я был неправ. Я ещё не знал тебя. Прости меня. — Мне тоже жаль, — сказал Кудо. — Может, и не ошибся. — Йоичи скорчил гримасу. — Я никогда не учил слова так быстро, как мой брат. Не такой сильный и умный. Слабый и зависимый. — Это потому, что он держал тебя в изоляции, — возразил Брюс. — Мы можем научить тебя. Кудо хлопнул Йоичи по спине. — Все за Одного — говнюк! Не слушай ни слова из того, что он говорит. Если он говорит, что ты тупой, значит, ты гений. Йоичи рассмеялся. — Я же просил тебя перестать ругаться. — Брюс сбегал за блокнотом и карандашом. — Вот, Йоичи, это поможет. Что ты хотел приготовить? С небольшой помощью рисунков, они поняли, что Йоичи хочет сахарное печенье с глазурью. Брюс пообещал приготовить его в следующий раз.

-----------------------------------------------------------------------------------

У Кудо появилась идея. Люди изучают языки, смотря фильмы и телепередачи. Разве это не помогло бы Йоичи выучить больше слов? Кроме того, им нечем было заняться. Один раз Брюс пробрался в город и позволил людям Все за Одного увидеть себя, чтобы отвлечь внимание от других линчевателей. Сейчас они залегли на дно. Собрав кучу фильмов, Кудо обнаружил Йоичи в ванной с полуоткрытой дверью. Йоичи любовался своим отражением. Повернувшись, он улыбнулся. — Сандзу принес ещё больше средств для моих волос! Они выглядят пушистыми. — Твои волосы выглядят здорово, — честно ответил Кудо. Йоичи торжественно достал радужную резинку и намотал её на волосы. Ему было трудновато, поэтому Кудо подошёл и помог ему собрать волосы в хвост. После этого Йоичи покружился на месте. — Как я выгляжу? Кудо зааплодировал. — Как айдол. Кстати, не хочешь посмотреть аниме? Йоичи ухмыльнулся. — Я люблю мультфильмы. У тебя есть «Капитан Герой»? — Пойдём, я проверю. — В гостиной Кудо просмотрел всю кучу. — Нет, у нас нет Капитана Героя, извини. — Я прочитал всю историю, — гордо заявил Йоичи. Не то что дурак Все за Одного. Он остановился на предпоследнем томе. Кудо протянул диск. — Как насчет этой истории? Это тоже мультфильм про супергероев, и в касте тот же актер, что озвучивал Капитана Героя. — Актер? — Йоичи неуверенно посмотрел на него. — Тот, кто играет роль вымышленного персонажа. — Вымышленный? — Придуманная история. — Кудо наблюдал за лицом Йоичи, обеспокоенный внезапной печалью, которую он там увидел. — Ты имеешь в виду ложь? Мой брат постоянно так делает! — Йоичи задрожал всем телом. — «Капитан Герой» — это ложь? — Нет, «Капитан Герой» — это история. Разница в том, что вымысел не претендует на реальность. Это веселая история, чтобы развлечь людей. — Кудо пытался объяснить это. — Ты когда-нибудь видел сны? Представь, что кто-то рассказывает о своем сне. — Мне снились сны о лучших местах. — Йоичи прикусил губу. — «Капитан Герой» — это сон. Лучшее будущее, которого не существует. — Слезы наполнили уголки его глаз. — В реальном мире нет героев. — Нет, есть. Я герой. Санзу — герой. — Кудо взял Йоичи за руки. — Ты тоже можешь стать героем, если захочешь. Ответная улыбка Йоичи была ослепительной.

-----------------------------------------------------------------------------------

Кино и телевидение были отличной идеей. Словарный запас и знание грамматики Йоичи и его владение грамматикой росли семимильными шагами. Кудо больше не сомневался, что Йоичи умный — нет, чертов гений. Ему достаточно было один раз услышать слово, чтобы запомнить его. Во время просмотра телевизора он сидел в тишине и впитывал все, как губка. Йоичи быстро полюбил ванну. На самом деле, он мог часами отмокать в ванной. Кудо это раздражало, но потом он вспомнил, что деньги на оплату электричества они всё равно украли у брата Йоичи. Следующей проблемой, с которой они столкнулись, стало накопительство еды. Брюс первым заметил дурной запах, исходящий из комнаты Йоичи. Йоичи оскалил зубы при одном только предложении расстаться с едой и предложил/пригрозил охотиться на животных, если они не позволят ему хранить свою еду в его комнате. Они пришли к компромиссу. Йоичи разрешили постоянно держать в комнате сухие продукты, например крекеры. Скоропортящиеся продукты он оставлял в холодильнике. Йоичи выздоровел быстро. Возможно, отчасти это было связано с его необычным телом, но Йоичи также сказал, что брат насильно вживил ему метаспособность. Пока что она не делала ничего интересного. Но поскольку она должна была накапливать силы, то, возможно, это улучшило его здоровье. Часто Йоичи исчезал на несколько часов. Поначалу Кудо переживал из-за этого — отчасти из-за болезни Йоичи, а отчасти потому, что незнакомец, разгуливающий по окрестностям, представлял собой угрозу безопасности. Однако Кудо не хотел, чтобы Йоичи чувствовал себя пленником, поэтому не говорил ни слова. Кроме того, он быстро понял, что Йоичи не умеет лгать. Даже недомолвками. Если бы Йоичи когда-нибудь предал их, он бы непременно рассказал им об этом первым. Однажды, когда Кудо работал над созданием оружия в подвале, на столе рядом с ним появился сэндвич. Кудо подпрыгнул на фут в воздух. Оглянувшись, он увидел Йоичи, который сидел на стропилах подвала, свесив ноги вниз. Он никогда к этому не привыкнет. — Как давно ты там? — спросил Кудо. Йоичи пожал плечами. — С завтрака. Сейчас уже обед. — Он жестом показал на сэндвич. — Спасибо. — Кудо откусил кусочек, стараясь говорить непринужденно, а не как человек, который едва не выпрыгнул из собственной шкуры. Иногда Йоичи часами сидел и молча наблюдал за ним, но впервые Кудо не обратил на него внимания. Хм… По крайней мере, Кудо впервые осознал это. Разве это не пугающая мысль? Йоичи сказал — Ножи мне всё равно нравятся больше, но пистолеты тоже классные. — Пистолеты побеждают ножи в любой драке, — возмутился Кудо, защищая своё любимое оружие. — Спорим, я смогу победить и с ножом. — Йоичи спрыгнул с потолка. Он приземлился перед разобранным пистолетом. Меньше чем за минуту он собрал его обратно. — Пистолеты слишком хрупкие. Не хватает одной детали, и оно не работает. Кудо ахнул. — Вау. Йоичи, это было потрясающе. Ты научился, просто наблюдая за мной? Йоичи кивнул. Кудо ухмыльнулся. — Ты великолепен! Если твой брат называл тебя глупым, то он просто король идиотов. Люди с многолетней подготовкой не смогли бы сделать это так быстро, как ты. Хочешь, я отведу тебя в тир и научу стрелять из пистолета? Покраснев от похвалы, Йоичи кивнул. Оказалось, что он совершенно естественный и прекрасный стрелок. Впервые Кудо заметил маленькие зеленые искорки, пробегающие по рукам Йоичи.

-----------------------------------------------------------------------------------

После просмотра рекламного ролика нового спин-оффа «Капитана Героя» Йоичи сразу же стал умолять сходить на него в кинотеатр. Кудо и Брюс шепотом обсуждали это в своем кабинете. Брюс сказал — Это небезопасно. Ты же знаешь. Все за Одного ищет Йоичи под каждым камнем. Фильм выйдет на стриминг через несколько месяцев. Мы можем подождать до тех пор. — При таких темпах, не похоже, что Все за Одного когда-нибудь снизит накал поисков. Он просто одержимый ублюдок. — Кудо выдохнул. — Йоичи действительно хочет этого. — Иногда приходилось балансировать между желанием защитить человека с таким маленьким жизненным опытом и нежеланием контролировать его. Опыт прошлого подсказывал, что иногда Йоичи действительно знает, что лучше, например, в случае с его аппетитом. Кудо предпочёл бы выбрать сторону свободы. — Зачем мы спасали Йоичи, если сами собираемся держать его взаперти? Брюс вздрогнул, признавая правоту. — Но стоит ли фильм такого риска? — Для меня стоит. — Голос Йоичи донёсся от окна. Он присел на корточки, прижавшись лицом к стеклу. Брюс побежал открывать окно. — Что ты там делаешь? Йоичи запрыгнул в кабинет. — Не говори обо мне за моей спиной. — Это справедливо. — Брюс вздохнул. — Послушай меня, а что, если мы сделаем пиратскую копию фильма, чтобы ты мог посмотреть его пораньше? Честно говоря, мы совершали и более тяжкие преступления. Йоичи мягким голосом сказал — Я никогда раньше не был в кинотеатре. Я хочу хоть раз увидеть его на большом экране. Никогда не был в кинотеатре. Кудо безуспешно пытался скрыть ужас на своем лице. На лице Брюса отразились те же эмоции. — Ладно, компромисс. Что, если мы объедем город? Это добавит лишний час к поездке, но зато будет безопаснее. Йоичи заколебался. — Я могу поехать один. Я знаю, что это опасно. Вам не обязательно ехать. Вы даже не хотите смотреть фильм. — Разумеется я поеду, — сказал Брюс. — Я твой друг, и я не позволю тебе столкнуться с опасностью в одиночку. — Поддерживаю, — тут же отозвался Кудо. Йоичи обнял их обоих. — Спасибо, спасибо, спасибо! Вам понравится фильм. Я просто уверен в этом.

-----------------------------------------------------------------------------------

Йоичи понравился фильм. Кудо чувствовал себя откровенно скучающим и немного потерянным. Судя по тому, как остекленели глаза Брюса, он чувствовал то же самое. Кудо заметил, как далеко продвинулся Йоичи. Сегодня на нём были обтягивающие чёрные джинсы и зелёная толстовка с капюшоном, скрывавшая его белые волосы. Он больше походил на айдола, чем на дикого уличного мальчишку. Он ходил прямо и пил газировку через трубочку. Когда он ел попкорн, то не пытался съесть ни ядра, ни бумажную коробку. После туалета он без вопросов мыл руки. В кинотеатре он по-прежнему сидел в полной тишине, впитывая каждое слово. После фильма они отправились в книжный магазин. Йоичи немного всплакнул при виде множества полок с книгами, разбросанных во всех направлениях. Он с волнением бегал вокруг, читая названия, большинство из которых раньше были слишком сложны для его понимания. Он многому научился, когда включал субтитры при просмотре телевизора. Йоичи пришлось заказать коробку, которую доставили в местное почтовое отделение, потому что он хотел взять с собой слишком много книг. Пока они шли по тротуару, Йоичи рассказывал обо всем, что ему понравилось, и о каждой детали новой истории о Капитане Герое. Несмотря на свое волнение, он говорил полными японскими фразами. Кудо подумала, так же ли ощущается бытие гордым родителем. Когда они завернули за угол, к ним подъехала банда молодых людей на мотоциклах. Кудо напрягся, увидев на их шлемах знак «Мета Х». Это была эмблема тех, кто ненавидел металюдей и не считал их частью человечества. Банда громко улюлюкала и ревели своими моторами. Когда они проехали слишком близко, ветер сорвал с Брюса капюшон, обнажив его серо-голубые волосы. Мотоциклисты остановились. Ближайший из них рявкнул — Крашеные волосы или мета-отбросы? — Он выхватил из рюкзака дубинку. Кудо потянулся за спрятанным пистолетом. Йоичи двигался быстрее. Одним прыжком Йоичи оказался перед мотоциклистом и прокусил ему руку. Мужчина взвизгнул. — Я заражен! Остальные схватились за свои дубинки. На мгновение перспектива драки повисла на волоске. Мотоциклисты смотрели на Йоичи, с подбородка которого стекала кровь, а в руке он сжимал нож. Белые волосы дико свисали на его лицо. Йоичи оскалил на них окровавленные зубы и зарычал. Банда снова села на мотоциклы и с криками скрылась. Йоичи повернулся лицом к Кудо и Брюсу. Его плечи поникли. — Простите. Я ведь не должен был кусаться, верно? — Ерунда! — Кудо хлопнул Йоичи по спине. — Это была как раз подходящая ситуация для укуса. Просто охренительный укус. Брюс сказал — Ничего страшного, если ты иногда бываешь диким. В конце концов, это часть тебя. Ты защитил меня, и я всегда прикрою тебя в ответ. Глаза Йоичи заблестели. Он обнял их обоих. Между счастливыми всхлипываниями он воскликнул, — Старший брат всегда говорил, что у злодеев есть друзья, а герои одиноки. Но вы двое? Вы самые лучшие друзья, которые у меня только могли быть.

-----------------------------------------------------------------------------------

ВРЕМЯ ОМАКОВ!

Второй и Третий: Тебе пока нельзя есть твердую пищу, потому что твой желудок поврежден, съешь немного каши. Йоичи: К черту кашу, я хочу мяса. Второй: Я думаю, мы должны накормить его, пока он не решил сожрать нас.

#

Йоичи: (Съедает белку сырой.) Второй: Автор, как я должен влюбиться в это? Автор: Не вините меня, это практически канон. Второй: Дуо-держатель или одичавший парень, поедающий сырых животных? Автор: И то, и другое!

#

Второй: Капитан Герой ненастоящий. Йоичи: Подождите, вы хотите сказать, что люди не произносят драматических речей перед незнакомцами? Странно. Второй: Это объясняет слишком многое о Все за Одного.

#

Йоичи: Я хочу быть полезным. Жаль, что я не владею элементарными бытовыми навыками. Второй: Как насчет того, чтобы прибраться в ванной? Вот, возьми тряпку и чистящие средства. Йоичи: Я займусь этим. Посмотрим, что получится, если я смешаю эти жидкости. Будет весело. (Второй находит Йоичи, потерявшего сознание в облаке горчичного газа). Второй: Быстро, искусственное дыхание! Йоичи: Что ж, это был познавательный опыт. В основном я понял, что быть чистым очень опасно, как я и думал вначале. Второй: У меня по руке теперь бегут зеленые искры. Третий: Я не могу поверить, что ты унаследовал «Один за Всех», сделав Йоичи искусственное дыхание после того, как он отравился газом, пытаясь сделать уборку. Это слишком странно, чтобы объяснять будущим поколениям. Хотя бы поцелуй мог бы.

-----------------------------------------------------------------------------------

Примечания: Спасибо pocketramblr за последний омак, основанный на посте с tumblr https://pocketramblr.tumblr.com/post/734386845601955840/yoichi-growing-up-feral-on-the streets-means-he. Он идеально подходит для одичавшего Йоичи. В этой серии будет еще много нового
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.