Глава 2
22 июня 2024 г. в 00:59
05
«Брат, Брат, ты мне нравишься!»
Холодный ободок бокала коснулся моих губ.
В панике я отбросил всякую осторожность и бросился в его объятия, признаваясь дрожащим голосом.
Цзян Ши Линь был известен своей защитной натурой и мстительностью.
Если бы он узнал, что афродизиак изначально предназначался для его сестры, то, по крайней мере, заставил меня выпить десять или сто бокалов этого вина, а затем нашел бы нескольких крепких мужчин, чтобы те сделали со мной все, что захотят.
Наркотик уже находился в его в желудке, так что наказание все равно меня ожидало.
С таким же успехом я могу сказать, что это предназначалось ему. По крайней мере, так я смогу умереть с достоинством.
"О?"
Глаза Цзян Ши Линя сузились, и его нежное поглаживание моего плеча остановилось.
Затем он схватил мое запястье и прижал его к стене над моей головой.
Его взгляд был настолько спокоен, что у меня побежали мурашки по коже, и наконец он задумчиво опустил глаза.
«Я нравлюсь Маленькому Ю?»
"Да."
Признался я, стиснув зубы:
«Я боялся, что ты не примешь это, поэтому сначала хотел провести с тобой одну ночь. Мне жаль, что мои методы были отвратительными…»
Я выдавил несколько слезинок, надеясь вызвать сочувствие.
Цзян Ши Линь ослабил свою хватку.
«Вот как…»
В его голосе звучало удовлетворение, как будто он получил правильный ответ. Он лениво поставил бокал на стол.
Его длинные пальцы вытерли слезы в уголках моих глаз, он улыбался, смотря на меня, пока я не покраснел и мое сердце не забилось сильнее, не в силах встретиться с ним взглядом.
«Я не ожидал, что это будет так быстро…»
Он наклонился и прижал мое раскрасневшееся лицо к своей груди, покусывая мочку моего уха, его голос был глубоким и соблазнительным:
«Не дай мне узнать, что ты мне лжешь, мой дорогой."
Я не мог думать ни о чем другом, только энергично кивал.
«В таком случае…»
Мужчина поднял меня на руки и направился к VIP-залу, его шаги были легкими и быстрыми.
06
Мои чувства сейчас очень сложные.
Я все еще жив, но теперь у меня есть парень.
Прошел месяц, и я отказался от своего первоначального сопротивления, полностью сдавшись.
— Будь умницей, я сейчас пойду в офис. Встань и позавтракай, когда будешь готов.
Цзян Ши Линь завязал галстук, а затем наклонился, чтобы поцеловать мои глаза.
«Я купил кошачьи уши и колокольчик. Одень их для меня сегодня вечером, хорошо?»
Покраснев, я отвернулся от него, слишком смущенный, чтобы ответить.
Он не рассердился; и продолжал шептать мне на ухо:
«Не нравится? Тогда я куплю все, что есть в корзине, а ты сможешь выбрать любые игрушки, какие тебе понравятся, ладно?»
Купить все?!
Я резко обернулся, прикрывая зад, и в ужасе уставился на него.
Увидев его серьезное выражение лица, не похожее на шутку, я тут же смягчил свой голос и взмолился:
«Я еще не оправился, брат Цзян.»
В его голосе был слышалась насмешка:
«Хм? Как ты меня назвал?»
Чтобы спасти свою задницу, я проглотил свой стыд и позвал его:
«Бр-брат…»
Глаза Цзян Ши Линя потемнели, его кадык дернулся, когда он нежно коснулся мочки моего уха:
«Что мне делать…»
Он зарылся головой в мое плечо, его дыхание было наполнено непреодолимым желанием:
«Детка, я не хочу идти в офис…»
Яростно краснея, я отвернул лицо:
Верните мне того отчужденного джентльмена, с которым я встретился впервые!
07
Я до сих пор помню, как впервые увидел Цзян Ши Линя в пасмурный дождливый день.
Поскольку это была моя первая миссия, система позволила мне прийти в этот мир на три месяца раньше, чтобы ознакомиться с окружающей средой.
В тот день, одетый в черное, я тихо появился на похоронах отца Цзяна.
Несмотря на то, что там было так много людей, мой взгляд прошел сквозь толпу и остановился именно на Цзян Ши Лине, который стоял впереди, держа зонт.
Он не был одет в костюм; вместо него на нем была дымчато-серо-синяя рубашка в сочетании с классическим черным плащом. Он спокойно стоял под дождем, держа зонтик для Цзян Юаня.
Капли дождя падали, и небольшой участок на плече Цзян Ши Линя намок. Несмотря на это, он не выглядел небрежно; наоборот, это делало его еще более утонченным и благородным, грациозным, но устойчивым.
Боль утраты отца глубоко резала сердце Цзян Юань. Она не смогла больше сдерживаться и бросилась в его объятия, громко плача.
Мужчина стоял прямо, прижимая девушку к груди одной рукой, позволяя ее слезам промочить его рубашку, не говоря ни слова.
Капли дождя падали с края зонта, медленно ударяясь о землю и образуя водную завесу, мягко изолирующую скорбящих брата и сестру от внешнего мира.
Перед надгробием на самой надежной ветке отдыхала нежная и красивая бабочка.
Уходя, я незаметно сунул носовой платок в карман плаща Цзян Ши Линя, надеясь, что он использует его, чтобы вытереть дождь с лица.