ID работы: 14840856

Sasuke's mom has got it goin' on

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Наруто ел из миски с раменом, которая посылала тихую молитву богам рамэна о еще одной восхитительной тарелке рамэна, которую они ему подарили. Он мгновенно опустошил миску с рамэном и быстро пододвинул ее перед собой к Теучи, владельцу. «Еще один, пожалуйста!» — крикнул он, не услышав, как кто-то еще вошел в небольшую витрину. — Наруто-кун, это ты? Наруто повернулся в сторону женского голоса, который позвал его, и у него отвисла челюсть, когда он увидел вошедшую маму Саске. Ее элегантные черные волосы были аккуратно зачесаны в сторону, а бедра покачивались взад и вперед в черном платье, подчеркивавшем ее убийственные формы. Возраст ничуть не умаляет ее красоты. Он мог бы влюбиться в нее, когда был маленьким, если бы кто-нибудь спросил его, и это могло бы усилиться, когда он стал старше. «Ах, мама Саске!» «Я сказала тебе, просто зови меня Микото», — ответила она на имя, которое он ей назвал. Она подошла к нему и села на пустой табурет слева от него. Ее рука мягко коснулась его, заставив его на мгновение замереть. Ее черные глаза встретились с его глазами. — Теучи, можно мне чего-нибудь покрепче, пожалуйста? «Такая ночь?» — Что ты делаешь так поздно? — спросила она его, делая глоток саке, которое налил ей Теучи. Ее красные губы элегантно пробуют продукт, наблюдая за ним. — О, это, — сказал Наруто, почесывая затылок и ухмыляясь, как лис. «Моя мама сказала, что у нее еще есть кое-какие дела, и велела мне пойти приготовить себе ужин. Пожалуйста, не говори ей, что я пошла за рамэном». Наруто сложил руки вместе в молитвенном жесте в сторону Микото, склонив голову, надеясь, что она не расскажет его матери о том, что он ел без нее. «Она убьет меня, если узнает, что я пошел в наше любимое место, где подают рамен, без нее». «Со мной твоя тайна в безопасности», — сказала Микото, и с ее губ сорвался легкий смешок, когда она смотрела на дисплей перед собой. Сын ее подруги ее позабавил. — Где Саске? — спросил Наруто, удивлённый тем, что он не последовал за своей матерью в магазин рамэн. «Обычно он идет с тобой поесть, не так ли?» «Он сказал, что чем-то занят сегодня вечером», — ответила Микото, снова потягивая сакэ. Ставлю я его на стол, теперь уже пустой. — Почему бы тебе не проводить меня домой, Наруто, уже поздно. Наруто был озадачен тем, что она спросила, зная, что она джоунин, а это означало, что ей, вероятно, можно было спокойно идти одной. Но зачем он ей нужен? Его мозг застыл, когда он вспомнил те грязные журналы, которые Киба принес всем парням во время тренировки. Один непрактично выделялся для него, когда он энергично кивнул головой в знак согласия с просьбой Микото. Он знал, что Саске поймет, если это будет так. — Да, да. Я провожу тебя домой, — сказал Наруто, вставая и вытаскивая бумажник, чтобы заплатить Теучи. Мужчина щедро взял свои деньги, наблюдая, как Микото схватила его за руку и вывела из ларька с рамэном. Наруто паниковал, когда его рука застряла между двумя райскими долинами, когда они шли по пустынной дороге. Микото положила голову ему на плечо и напевала про себя. "Как прошел твой день?" Сказал Наруто, прежде чем проклясть себя, зная, что ему не следовало спрашивать. Он должен был вести себя круто и выглядеть молчаливым главным героем, который ни от кого не принимает «нет», как в той истории, которую он читал. Микото вырвалась из смеха, сказав ему, что он, по крайней мере, не облажался и что она, надеюсь, нашла его забавным. «Пока дела идут хорошо. Возможно, станет даже лучше», — загадочно сказала Микото. Лицо Наруто было таким же красным, как волосы его мамы, если он понимал, что она имела в виду. В поле зрения медленно появилась резиденция Учиха. «Почему бы тебе не остаться на ночь, чтобы не идти домой в темноте?» Наруто снова кивнул головой в подтверждение ее вопроса, когда они проходили под входными воротами теперь опустевшего кланового комплекса. В деревне осталось только два члена. Тот, кто висел на его руке, и тот, кого нигде не было видно, Саске. Войдя в ее дом, он посмотрел на него так поздно, чувствуя себя чужим, зная, что бывал там раньше. Тем не менее, на этот раз все было по-другому: она не поймала сильного толчка Микото, когда она прижала его к стене, с милой улыбкой на ее лице, когда она медленно двинулась вперед, всего на пару дюймов. Она наклонилась вперед, целуя Наруто в губы, ее язык глубоко проник в его ожидающий рот, удивляя его тем, что мамаша была так настойчива в своих ухаживаниях. Микото прервала поцелуй, ее глаза смотрели прямо перед собой, и она улыбнулась ему. Ее рука ощущала его штаны, когда она терла его член через ткань, ее улыбка росла в радостном удивлении. «Не знала, что ты такой обеспеченный человек», — знойно сказала Микото, подняв руку и проведя ею по его груди, ощупывая мышцы под футболкой, которую он носил. «Может быть, нам стоит найти что-нибудь более уединенное». Наруто недоверчиво покачал головой, понимая, что это, скорее всего, был его поллюционный сон. Черт побери, не могло быть, чтобы мама Саске сейчас ощупывала его. «Я сплю, вот и все». Улыбка на ее лице стала еще сильнее, когда он сказал, что обе ее руки расстегивают его штаны, пока она их расстегивает. «Если это всего лишь сон, ты не будешь возражать, если я сделаю это тогда, верно?» Наруто посмотрел вниз, когда она встала на колени перед ним, дернув его член одной рукой, прежде чем шлепнуть его по своей щеке. Лизала нижнюю часть его члена своим языком. «Да, действуй». Он ответил, его мозг сломался и был неспособен по-настоящему сформировать связный ответ. Микото еще раз лизнула кончик его члена, прежде чем подойти ближе, втягивая его пульсирующий член в свой теплый рот и тихо застонав, чувствуя, как он скользит мимо ее губ, пока его яйца не упираются в ее подбородок. Она сосала его сильно, покачивая головой вверх и вниз, громко прихлебывая основание его члена и стоная от удовольствия. «Наруто, мне нравится звук твоего толстого члена, проникающего мне в горло!» — воскликнула она, снимая с него член и одновременно облизывая нижнюю часть его члена. Наруто чувствовал, как каждый дюйм ее горячего языка скользит по его чувствительной плоти, в то время как ее пальцы массировали его яйца, нежно сжимая их, когда он пытался проникнуть вверх в ее голодный рот. Ее губы скользнули дальше по его длине, и ее голова коснулась его живота. Она продолжала накачивать его мясистый член, счастливо стоная, когда его пресперма капала ей на язык. «Кончаю!» Наруто тяжело дышал, держась за стену, пока она продолжала ему отсасывать. Не показывая никаких признаков замедления, желая добраться до своего липкого центра и получить свою драгоценную сперму. Громкий рык сорвался с губ Микото, когда его член ударил ее по горлу, выстреливая толстыми веревками спермы в ее готовый пищевод. Она проглотила столько, сколько могла, наслаждаясь вкусом его семени, покрывавшего ее язык. Проглотив последнюю каплю, она встала и, улыбаясь, вытерла слюну с губ. «Думаю, тебе это понравилось», — прокомментировала она подростку. Наруто покраснел, осознав, что натворил. После этого я больше не думал, что это был сон. Сейчас это казалось слишком реальным, и он действительно не хотел, чтобы это было таковым. «Я думаю, что внутри меня было бы лучше, ты тоже так думаешь?» — спросила Микото, прежде чем продолжить. «Интересно, как бы выглядели светлые волосы Учихи». Его член сразу затвердел от того, что она сказала. Ее улыбка не дрогнула, когда она схватила его за член и повела в гостиную. Ее одежду выбросили, когда они добрались туда. Его глаза остановились на ее заднице в форме сердца. Как только они достигли дивана, Наруто увидел, как она наклонилась над ним, подставив ему свою влажную киску. Он наклонился вперед, больше не сдерживаясь, проникая в маму своего друга, надеясь, что тот простит ему то, что он сделал. — Пожалуйста, не приходи сегодня домой, Саске. Впервые в жизни я умоляю тебя не возвращаться домой», — подумал Наруто, когда она широко раздвинула ноги и позволила ему глубоко проникнуть в ее тугую пизду. Микото громко застонала, погружаясь в ее глубины, ее внутренние стенки плотно сжимались вокруг его члена, когда он грубо ее трахал. Наруто крякнул и начал сильнее трясти бедрами, вонзая свой массивный стержень в женщину под ним. Ее сиськи дико подпрыгивали, когда его бедра шлепались по ее заднице. Их тела сталкивались друг с другом при каждом мощном ударе, наполняя воздух эротичным ворчанием и стонами. Микото держалась за подушки под собой, прикусив нижнюю губу и застонав в похотливом экстазе. Палец пробежался по ее волосам, когда она слегка откинула голову назад и закрыла глаза, позволяя Наруто выебать ей мозги. Блондинистый жеребец знал, что ему нужно делать, и безрассудно вошел в нее. 'Дерьмо! Что это за ночь? Подумал Наруто, вонзая свой член в дрожащую киску Микото, его яйца шлепались по ее твердым ягодицам. «Не может быть, чтобы у этой суки была такая задница». — подумал он, думая, что после сегодняшнего вечера это слово идеально подходит маме Саске. Микото закричала от восторга, когда она кончила, ее соки свободно текли по пульсирующему члену Наруто, когда она визжала от удовольствия. «Ох ох!» Пожилая женщина ахнула, сильно вздрогнув, когда кончила снова. — Боже, Наруто, блядь! Наруто хмыкнул от удовольствия, его собственный оргазм нахлынул на него. Он яростно тряс тазом, снова и снова вталкивая свой член в скользкую щель Микото, покрывая себя ее сливочным нектаром. «Ааааа!» — крикнул Наруто, запрокинув голову и наполняя Микото своим липким грузом. "Я иду!" Микото не могла больше сдерживаться, поскольку она тоже испытала оргазм, безмолвно крича, выжимая жизнь из большого сочного члена Наруто своей киской. Зная, что теперь внутри нее появилась жизнь из-за всей спермы, которую он выпускал. Его самая большая порция за ночь. После нескольких минут, тяжело дыша друг на друге, Наруто скатился с Микото и лег рядом с ней на пол, глубоко дыша. Микото страстно поцеловала его, жадно исследуя его рот языком. Отстранившись, она мило улыбнулась ему. "Это было весело." Она тихо прошептала ему. Наруто усмехнулся над тем, что она сказала, не веря в то, что произошло, и не желая, чтобы это закончилось. «Да, это было весело».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.