ID работы: 14840702

Eventide Moments

Гет
Перевод
G
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С тех пор, как прошла последняя ангельская экстерминация, изменившая ход истории Ада, убив первого человека, Адама, и забравшая дорогого друга, эксцентричного сэра Пентиуса, Люцифер стал почти постоянным жителем отеля. Он и его дочь Чарли понимали, что ангелы могут нанести ответный удар в любой момент, и для безопасности всех жителей Ада необходимо было держать стражей наготове. Отель тоже пострадал во время экстерминации, но с помощью Люцифера и всех других обитателей он был восстановлен и готов снова открыть двери для любых грешников, жаждущих искупления. Не многие приняли предложение Чарли, но это были только первые дни, и она была уверена, что как только слухи разнесутся, больше блудных грешников потянутся к ней. И Чарли встретит их с распростертыми объятиями и нежным похлопыванием по спине. Чем больше она думала о грустных взглядах, полных надежды на искупление, тем решительнее становилась. Это была её мечта! Она была в восторге, что наконец получила долгожданное одобрение отца; облегчение, которое она испытала, словно сняло с её плеч огромный груз. Ей казалось, что она снова может дышать. Она была полна энергии, и свет в её сердце сиял ярче, чем когда-либо. Дела в отеле тоже шли на лад: обитатели стали для неё почти семьёй, следуя за её мечтой и работая вместе с ней. Чарли долгое время не могла ничего сделать, не понимая, что именно этого ей не хватало — это был тот самый толчок, который ей был нужен. Ничего бы не получилось без её друзей, и она ежедневно давала им понять, как сильно ценит каждого из них. Она надеялась, что её отец и Аластор смогут найти общий язык. Она надеялась, что их первое столкновение было всего лишь стычкой за власть над отелем, ведь Аластор обязан был следить за порядком, а Чарли иногда сомневалась, действительно ли он так заинтересован в отеле, как утверждает. Но она тут же отгоняла эти негативные мысли, ведь Аластор предложил свои услуги бесплатно, и хотя его манеры оставляли желать лучшего, Чарли была уверена, что у него доброе сердце. Вагги утверждала, что у Аластора нет сердца, чтобы быть добрым, но Чарли сразу же прекращала эти разговоры. Аластору просто нужно время, чтобы приспособиться к отелю, вот и всё. Если кто-то и верил, что в Аласторе есть добро, так это Чарли! Это не означало, что это соперничество между её отцом и управляющим отеля не было изнурительным. Они спорили обо всём, а когда не спорили, то бранчали с другими о друг друге. Это было утомительно. Последний спор возник из-за того, что Люцифер не считал, что им нужна помощь Аластора в отеле, поэтому предложил ему собрать вещи и уйти в любой момент — он даже сам откроет ему дверь. Чарли запнулась, извиняясь за отца, который, судя по всему, не чувствовал никакой вины. Однако, Аластор выглядел весьма веселым во время этого спора, что было довольно освежающим, если Чарли могла так сказать. "О, Чарли, не нужно извиняться за твоего отца. Он просто завидует, ведь у меня есть кое-что, чего у него нет," сказал Аластор, изящно крутя трость, его глаза сияли, а улыбка становилась шире. Люцифер наклонил голову, поднял бровь в недоумении и спросил, голосом, полным саркастического любопытства: "О, что у тебя может быть такого, что я хочу или нуждаюсь?" Улыбка Аластора стала шире, он опёрся на трость и снял монокль, чтобы аккуратно стереть с него несколько пылинок, прежде чем вернуть его на место. "У меня есть жена, конечно. То, чего тебе явно не хватает в последнее время, мой очень короткий друг," ответил олень-демон с уверенностью в голосе, которая возросла, заметив, как Люцифер напрягся. "К тому же, сегодня день роз для моей любимой." Отель замер в тишине, и улыбка Аластора стала ещё шире, пока он небрежно опирался на трость и тщательно следил за каждой реакцией. Он никогда не объявлял о своём браке публично, и ошеломлённые выражения лиц были одной из причин. Ничто не радовало его больше, чем получать удовольствие за счёт других. "Ты… женат?" — спросила Чарли, её голос был полон недоверия. "Да, женат," ответил он. "На другом человеке?" — спросил Энджел, его руки беспомощно махали вокруг, словно он не знал, что с ними делать. Он посмотрел на Хаска, который только пожал плечами и вернулся к чистке стаканов за барной стойкой. "Я думал, это очевидно," — сказал Аластор, смех его радио заполнил комнату, за которым последовали восторженные аплодисменты. Какой странный народ. Никогда не бывает скучно. Чарли поспешила вперёд, её улыбка расплылась, показывая сверкающие зубы, а глаза засверкали от возбуждения. "О, я её знаю? Кто она?" — запрыгала она от волнения. "Это не та девчонка Мимзи, да?" — спросил Энджел, делая шаг вперёд. Он должен признать, что его действительно интересует, потому что его до сих пор шокировало, что у Аластора вообще есть друзья, не говоря уже о шикарной даме — ну, он предполагал, что это должен быть кто-то шикарный, учитывая общий стиль, который предпочитает мистер Улыбака. В конце концов, это должен быть кто-то изысканный, верно? Несколько дам-каннибалов, с которыми он сражался бок о бок, были довольно стильными, так что, может быть, он встречается с одной из них? Мысль о том, что Аластор в отношениях, всё ещё была довольно необычной. Почему он не упоминал её до сих пор? Кто бы добровольно терпел Аластора, чтобы выйти за него замуж? Кроме того, Аластор не любил людей, так почему бы ему жениться на ком-то? "Я полагаю, вы помните Рози, не так ли?" Чарли громко пискнула и подскользнулась к Аластору, её руки были сцеплены вместе. Казалось, она сдерживала себя, чтобы не обнять его и не начать петь радостную песню о любви и чувствах. Она старалась не делать этого так часто. Тем не менее, она также сдерживала желание воскликнуть "Я знала это!" и спеть куплет об этом. Нет, остановись, Чарли — сосредоточься! О, но она точно знала это! Она думала, что, возможно, ей это просто казалось, когда Аластор привел её в город каннибалов, чтобы искать помощь в их борьбе. Когда он представил её Рози, женщина обнимала и ласково бранила его. И Аластор всё это позволял. Он позволял ей проникнуть за свою тщательно выстроенную стену и смотрел на неё с выражением, которое Чарли никогда не видела раньше, с улыбкой, которую она никогда не видела раньше. Их обмены были не похожи на все, что она видела раньше, это был смешанный коктейль игривости, неизвестного напряжения и чистого удовлетворения друг другом. Его глаза никогда не покидали Рози — он всегда смотрел на неё, будь то пристальный взгляд или осторожные, скрытые взгляды из угла глаза. Он смотрел только на неё. Этого хватило, чтобы Чарли буквально затряслась от возбуждения. Частично ей это напомнило, как когда-то её родители были вместе и окружали друг друга любовью. Чарли любила видеть своих родителей счастливыми — пение, танцы, нежные прикосновения и целомудренные поцелуи. Однажды она надеялась увидеть это снова... Аластор бросил взгляд на Люцифера краем глаза, ухмыляясь, как тот мгновенно замолчал и выглядел погружённым в свои мысли. "Есть что-то очень сентиментальное в том, чтобы держать свою возлюбленную; слышать её прекрасный голос и танцевать под её мелодию, когда она обнимает тебя и приглашает в свою суть." Люцифер был неподвижен, а Аластер шагнул вперёд, злобно усмехаясь, нависая над ним. "Это привилегия, которую я, например, никогда бы не пренебрёг," прорычал Аластер, наслаждаясь молчанием высокомерного мужчины. Не дав Люциферу возможности ответить, Аластер резко встал и захлопал в ладоши, заполняя холл отеля энергичной джазовой музыкой. "Я думаю, это повод для празднования. Хаскер, мой дорогой друг, продолжай наливать напитки!" С напевом Аластор подошёл к радио, гордо выставленному на камине, и постучал по нему своим микрофоном, улыбаясь, как оно зашипело. Он подождал мгновение для узнаваемых звуков, прежде чем объявить о своём присутствии. "Рози, моя дорогая, надеюсь, ты одета прилично, потому что я жду тебя здесь через пять минут. Джаз играет, напитки льются," говорил он, его голос сливался со статикой радио, но был достаточно чётким, чтобы получатель мог его услышать. Голос на другом конце на мгновение замолчал, прежде чем она заговорила, её тон с акцентом прозвучал громко и чётко, а маленький смех заставил уши Аластора навостриться, как это всегда бывало, когда она говорила. "Аластор, я едва готова, и потребуется пять минут, чтобы только надеть мои ботинки." Аластер рассмеялся, глядя на свои когти. "Четыре с половиной минуты, дорогая. Поторопись — тик-ток." Он отошёл от радио, чтобы взять напиток в баре — виски со льдом. Щелкнув пальцами, он заставил несколько ваз с розовыми, белыми и красными розами появиться вокруг холла, а лозы начали ползти по стенам, обвиваясь вокруг светильников и свешиваясь с потолка, пока из тонких нитей не распустились кроваво-красные цветы, наполняя комнату сладким ароматом. Мраморно-розовые гвоздики покрыли скелетные рога животных над баром и обвились вокруг деревянных конструкций маленького консьержского бокса. Наконец, розово-белый венок из цветов обвил голову Хаска и его уши, лепестки заставляли его мех подергиваться, но он был слишком трезв, чтобы разбираться с выходками Аластора, поэтому он осушил бутылку дешёвого алкоголя и продолжил, как будто ничего необычного не происходило. Честно говоря, это был лучший способ вести себя, когда Аластор что-то замышлял, особенно если это что-то касалось Рози. Может быть, ему потребуется ещё один напиток для этого. Или два. Дело не в том, что у него была проблема с Рози, ведь она была доброй и приятной к нему, хотя временами и немного прямолинейной. Её беспечное и откровенное поведение напоминало ему Энджела, и он определённо был слишком трезв для такой мысли. Ему нравилась Рози, но когда они с Аластером были вместе... Четыре напитка, на всякий случай? Чарли смотрела с восхищением, как её отель превращается в прекрасный ботанический шедевр. "Для чего всё это, Аластор?" спросила она, протягивая руку, чтобы ощутить лепестки роз, осторожно избегая острых шипов. "Я же говорил тебе раньше, Чарли, моя дорогая. Сегодня — День роз для моей розы," ответил он, натягивая воротник своего пиджака, с гордостью оглядываясь вокруг отеля и восхищаясь тем, чего он достиг за такое короткое время. Это было идеально. Ему пришлось сдерживать своё волнение при мысли о том, как Рози будет рада, увидев, что он для неё сделал. "Ах, сегодня День роз. Розы... Рози. Хех, мило, Улыбака — очень мило," ухмыльнулся Энджел, поднимая телефон, чтобы посмотреть поиск, который он сделал о сегодняшней дате. Чарли снова вскрикнула, потянув Вэгги к себе и восторгаясь тем, как это мило и как красиво выглядел холл. Свежие цветы должны быть здесь чаще. Вернувшись к бару, Аластер достал свой карманный часы и ухмыльнулся, прежде чем положить их обратно в свой пиджак и открыть руки. "Три... два... и один." Чёрная тень нависла над головой, тонкие нити плавали в море цветов и танцевали в воздухе, прежде чем расшириться, и что-то упало из тёмного пустоты в ожидающие руки Аластора внизу. С ухмылкой Аластор посмотрел на взъерошенную внешность Рози в своих руках: её волосы были взъерошены, платье не до конца застёгнуто сзади, и один ботинок свисал с её ноги, в то время как другой она крепко держала в руке. "Приятно, что ты заглянула, моя дорогая," ухмыльнулся он, статический смех раздавался вокруг его головы. Рози не смеялась над его каламбуром и сердито нахмурилась, надув щеки, когда она выражала своё раздражение. Аластор знал, что она была раздражена, но было трудно воспринимать её серьёзно, когда она выглядела скорее как милый бурундук, чем как печально известная королева каннибалов своего района. Конечно, он никогда бы не сказал этого вслух, так как дорожил своей шкурой. Он улыбнулся, слушая, как Рози выражает своё раздражение по поводу того, что её вырвали из дома и бросили в его ожидающие руки, как простую даму в беде, особенно когда она принимала ванну, и требуется больше пяти минут, чтобы надеть многие слои её одежды, спасибо большое! Смеясь, Аластор посадил Рози на край барной стойки и маневрировал так, чтобы стоять между её ног, скользя её по дереву, чтобы прижать к себе, прежде чем она смогла что-то сказать. "Ты выглядишь очень развратно, моя дорогая," прошептал он с низким рычанием в её ухо, нежно притягивая её голову к своему плечу и обнимая её за спину. С медленной и осторожной точностью он застегнул все пуговицы на её платье, ухмыляясь от дрожи, пробежавшей по её спине, когда его когти задели её голую кожу. Когда её платье было застёгнуто, Аластор поднял её ногу. Ухмыльнувшись, он быстро поднёс её ногу к своей груди, подняв её платье выше колена. Он осторожно вставил её ногу в ботинок и начал трудоемкую задачу завязывания шнурков, всё время поддерживая с ней зрительный контакт. «Без чулок, без корсета, едва застегнутое платье и всего одна нижняя юбка. Это очень неприлично, дорогая», — тихо сказал он, лишенным статики голосом, чтобы никто не мог подслушать, нежно поцеловав её колено, прежде чем поднять другую ногу и зашнуровать тот ботинок. Румянец на её щеках был всем вознаграждением, которое ему было нужно этой ночью, так как нечасто Рози оказывалась объектом его подшучиваний, ведь обычно это она отпускала колкости и остроумные замечания, которые могли заставить его покраснеть до того, как он успел придумать ответ. Тот факт, что она запиналась в своих словах, пытаясь придумать объяснение, которое сделало бы правду менее неприличной, был для его ушей небесной музыкой, которую он мог бы слушать всю ночь напролёт. Неизвестно парочке у бара, остальные обитатели отступили назад, наблюдая за всем происходящим. У Чарли загорелись щёки, Вэгги сдерживала Ниффти, а Энджел наблюдал с приподнятой бровью, держа одну руку на бедре, а другую с телефоном. «Почему мне кажется, что за это надо платить или что-то в этом роде, если понимаете, о чём я?» — тихо произнёс он, смутно задаваясь вопросом, не так ли чувствуют себя его фанаты, когда смотрят его на экране. «И он даже не снимает с неё одежду — он надевает её...» Вэгги простонала, прижав руку к переносице. «Прекрати делать это ещё более мерзким, чем оно есть». «Я не тот, кто устраивает это шоу, куколка, это Улыбака и миссис Улыбака там». Аластор снова поцеловал колено Рози, прежде чем опустить её платье на ноги и разгладить его. Он щелкнул пальцами и заказал джин-тоник у Хаска, молча надеясь, что тот положит туда совсем немного алкоголя, ведь Рози... благослови её... была с очень низкой переносимостью алкоголя, несмотря на то, что она любила думать иначе. Два стакана были достаточно, чтобы её вырубить, а Аластор хотел, чтобы она могла насладиться вечером, танцуя с ним. Рози взяла стакан у Хаска и выпила всё залпом, прежде чем на мгновение собраться и тщательно осмотреть холл отеля. Когда она увидела обилие цветов повсюду, она вдохнула и огляделась с восхищением. «О, это прекрасно», — сказала она, её глаза засветились, когда она наконец увидела цветы вокруг бара, и её улыбка стала такой широкой, что почти коснулась уголков её глаз. «Какой повод, дорогой?» Аластор засмеялся, понимая, что Рози могла забыть дату. Он не завидовал ей в этом, ведь знал, что она проводила всё своё время, утопая в проблемах других людей, решая вопросы с городом и прилегающими районами, и управляя процветающим бизнесом. У Рози почти не было времени думать о себе, поэтому Аластор делал это за неё. «Ты забыла дату, моя любовь?» — спросил он, сорвав цветок с бара и деликатно вставив его ей в волосы. «День роз, то есть, наша годовщина свадьбы». Рози выдохнула. «О, мои звёзды, я совершенно забыла!» С небольшой улыбкой она положила руки на уши Аластора и нежно погладила мягкий мех, прежде чем поцеловать его в губы. «Ты сделал всё это для меня?» Мужчина вздохнул и прижался к мягким почесываниям её рук, тихие блеяния удовлетворения вырывались из его горла. «Я бы сделал всё для тебя, моя дорогая». Он был благодарен, что его пиджак был достаточно длинным, чтобы прикрыть спину, потому что его хвост начинал быстрее вилять с каждым поцелуем, который Рози прижимала к его коже. Как только она, наконец, остановилась, он улыбнулся, снял её с бара, закружил её и быстро втянул в танец. Музыка играла всю ночь, от бодрых и быстрых мелодий до более мелодичных и медленных произведений. Все танцевали и наслаждались. Чарли и Вэгги танцевали вместе, и Энджел даже уговорил Хаска потанцевать с ним, но тот быстро вернулся к бару, а Ниффти стала партнёршей Энджела. Партнёры чередовались, но когда Рози предложила потанцевать Люциферу, Аластор зарычал и оттащил её. Рози оставалась танцевать с Аластором всю ночь, однако он позволил ей потанцевать несколько номеров с Чарли и Вэгги, и когда девушки начали исполнять попурри из песен, его улыбка стала широкой и искренней. Он даже сдержал желание зарычать на Люцифера, который поддерживал девушек и хвалил их — он поддерживал свою дочь и её девушку. Однако, если Люцифер не перестанет смотреть на Рози этими полузакрытыми глазами, то Аластор будет с ним более серьёзный разговор утром, потому что на тот момент Рози уже выпила три напитка, и Аластор был впечатлён, что она всё ещё стояла на ногах. Она определённо была на грани, когда уже не могла различать добрые и плохие взгляды. Именно для этого и был здесь Аластор, поэтому он подошёл для последнего танца, прежде чем объявить, что разумно будет отправиться спать. Рози, легко поддающаяся влиянию в состоянии опьянения, не спорила с ним, а вместо этого обнимала каждого человека, даже Люцифера, желала всем спокойной ночи и объявляла, что всех приглашает на следующую вечеринку в Каннибальском Городе — это будет что-то сногсшибательное! В спальне Рози упала на кровать, смеясь и рассказывая Аластору истории о ночи, многие из которых включали события, которые не происходили, но он всегда потакал Рози. Он сказал ей, что у него есть запасная одежда, и что ей нужно снять платье и все слои одежды, прежде чем заснуть. Она хихикнула и подняла юбку, спросив, может ли он помочь с ботинками, потому что слишком много шнурков, чтобы их развязать. Аластор только снял её ботинки, когда почувствовал, как её ноги обвили его спину, притягивая его к её телу и зажимая между её бёдер. Она взяла его голову в руки и начала нежно целовать его щеки и губы, прежде чем он отстранился. Как всегда в таких случаях, Аластор сел обратно, усаживаясь на её тазовую область, тщательно распределяя вес на заднюю часть своих ног, чтобы не давить на её тело. «Можно рассказать тебе забавную историю из моего прошлого, прежде чем мы продолжим, моя дорогая? Тебе понравится, поверь мне», — сказал он с ухмылкой, быстро поцеловав её в нос, прежде чем снова сесть. Рози кивнула и с восхищением слушала его рассказ. Аластор говорил ни о чём, ожидая, когда она уснёт, что, судя по её лицу, должно было произойти через три... два... один. Смеясь, Аластор быстро отодвинулся от её тела и достал из ящика одежду, которую он хранил специально для неё. Щелчком пальцев он призвал свою тень помочь переодеть Рози в ночное бельё и уложить её в постель. Быть доверенным, когда Рози была в таком состоянии опьянения, было огромной привилегией, и осознание того, что она полностью верила, что он убережёт её от опасности, было больше, чем он заслуживал. Знать, что она проснётся утром и будет знать, что она в безопасности рядом с ним... Аластер отогнал эти мысли. Её храп был единственным звуком, заполнившим комнату, и Аластер не смог сдержать смех, который вырвался из его губ, когда он вспомнил, как Рози утверждала, что она никогда не храпит. Это был его маленький секрет. С довольным вздохом, Аластор прижал Рози к себе и закрыл глаза, улыбаясь, когда мягкая музыка наполнила комнату.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.