ID работы: 14831292

👑 Волшебная флейта 👑

Слэш
NC-17
В процессе
18
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать

6. Обучение магии императора.

Настройки текста
Что сказать относительно наказания второй жены императора Малфоя? Конечно, Гарри не смог приговорить её к смертной казни. Он собирался стать папой в третий раз, поэтому и помиловал, ведь чья-то смерть по твоей, хоть и косвенно по твоей, вине может сказаться плачевно на ребенке. Ещё один проступок, дал Поттер и себе, и Драко клятву, и тогда он не пощадит Персефону. Повелитель был не согласен. — Я накажу её всё равно! — возмущался Малфой. — Да, накажи, но не смертью, — ответил Гарри. И тогда супруги пришли в комнату Пэнси. — На этот, в последний раз, я прощаю вас, госпожа, — вынес свой вердикт Поттер, — но больше снисхождения не ждите. Однако у Повелителя есть слово для вас. — Когда-то у нас была такая ситуация во дворце, — произнёс император, — и ты это знаешь. Вспомни, пожалуйста. Я был мальчиком десяти лет, и по навету наложницы моего отца, её служанка отравила меня, чтобы не унаследовал трон, а императором стал её ребёнок. Носители силы — маги! — выяснили, что и как произошло. Меня спасли. Но мой дед Абраксас и мой отец Люциус не помиловали ни её, ни — сына наложницы. Что может хорошего вырасти из гнилого корня? Только ядовитые ветви. Твоя семья тогда гостила у нас, помнишь? Всё произошло на твоих глазах Пэнси. Так какого чёрта ты сделала практически тоже самое, что и Нинель когда-то? Будь мой отец жив, он бы и думать не стал — казнил бы тебя и весь твой род. Гарри мой — милостивый человек, но и его терпение не безгранично. Он оставил тебе жизнь, даровал время на покаяние. В этот раз. В прошлый ты солгала мне, сказав, что мандрагора — не твоих рук дело. Оказывается, то была ты. В первый раз ты не угомонилась, наступила на те же грабли и снова вышла сухой. Но это, Пэнси, в последний раз. В следующий — я казню тебя сам, даже моего Гарри не послушаюсь. Однако, Персефона, я не хочу тебя видеть во дворце и в Великой Британии. И ещё, дорогая, я развожусь с тобой. — Последнее Повелитель произнёс трижды, а Пэнси упала на колени и зарыдала. — Собирай свои вещи и возвращайся домой. Твоим родителям я напишу, по какой причине прогнал тебя и развелся с тобой. Прочь, я больше не хочу тебя ни видеть, ни — слышать. Это станет примером для всего двора. Дину Гарри тоже простил, но женщина поедет с тобой, раз она исполняла твои приказы. Тебе сутки на сборы. Всё! Слелующии несколько дней Поттер усердно тренировал Малфоя. Тот оказался весьма поддатлив к обучению, учил и зубрил заклинания, и всевозможные чары магического мира Гарри. Тренировались они в дворцовом финиковом саду и заклятия только так сотрясали местные деревья — слугам потом легче будет собрать плоды. — Никогда не поворачивайся к врагу спиной! — рычал Гарри, нападая. — И это говоришь мне ты, родной? — усмехнулся Малфой — А что скажешь на это… Серпенсортия! Мгновенно появилась королевская индийская кобра. Она зашипела. Огромная и красивая. И тут Гарри заговорил с ней на парселтанге. Драконы знали змеиный язык. Повелитель просто хотел, как истинный джентльмен спасти свою «принцессу», убрав рептилию, однако он и не ожидал, что любимый заговорит свободно на языке змей. Покрасоваться и выпендриться не удалось перед соимператором. Кобра оказалась очень хорошей. Они с Поттером долго общались. Кобра рассказала, что устала от людей, когда те ловят её для сбора яда. При этом они больно делают её зубам, травмируют десна. Гарри предложил ей стать его личным фамильяром. — Я понял, чего мне не достает в твоём мире, Драко, — произнёс Поттер. — Кики в качестве фамильяра. — Правда? — удивился Малфой. — И она будет ползать у нас по дворцу? — Ну, конечно, любимый! — улыбнулся Поттер. — Молоко мы ей обеспечим, крыс и мышей она наловит себе сама. А не наловит — на рынке можно купить. — Милый, у нас на рынках мясо птиц и животных продают для людей, но не для змей. Сладкий, ты о чем? — Да, и зоомагазинов у вас тоже нет? — хмыкнул брюнет. — Каких магазинов? — удивился Драко. — Ладно, не заламывай драконьи рога! — ответил Поттер и похлопал по плечу мужа рукой. — Мы найдём для Кики пропитание. Кобра обвилась вокруг ног Гарри и ласково зашипела. Он объяснил ей, что она должна делать: проверять на яд еду (чувствовать, где он есть), оберегать от наёмников, если такие будут подстерегать в засаде, чтобы кинуть нож в спину или стрелу из лука. В общем, целиком и полностью охранять Гарри, присматривать за их с Повелителем детьми, и не трогать их, и никого из людей во дворце, кроме врагов. А за это Поттер обещает не трогать её яд, зубки и вдоволь кормить. Она может спать на специальном диванчике, на пушистом мехе тигра. Но в спальню к ним с Драко не вползать во время любовных игр. — Кики всё поняла! — ответила кобра. — Благодарю Повелителя, который вызвал меня из Индии магическим заклинанием. — Да чего уж там! — хмыкнул Драко по-змеиному. Правда, драконий отличается от змеиного, поэтому немного получилось с акцентом. — Радуйся. Но ты же понимаешь, что я — дракон? — О, да! Кики всё прекрасно понимает, что сила и яд дракона в сотни раз мощнее змеиного, — прошипела змея. — Кики хорошо видит сущность Повелителя. Гарри провел немедленно ритуал и Кики стала фамильяром Поттера. — Да, и ещё, Кики, у наших с императором детей есть свои фамильяры — кот жмыр (низзл), например, у старшего Эридана; у близнецов, Скорпиуса и Ригеля, белый горностай и лисичка Фенек, — проговорил Гарри, — и ты не должна их трогать. Понимаешь, Кики? — Кобра удовлетворительно прошипела. — Ну, а теперь ты можешь поохотиться, ведь в саду и на всей территории дворца явно найдёшь себе крысу и мышей. Давай, уползай, а нам с императором надо ещё потренироваться. Вызвать телесный Патронус у Драко получилось не сразу — попытки с десятой. — Вспомни твой самый счастливый момент в жизни, — попросил Гарри. — Сосредоточься на нём. Малфой подошёл к Поттеру и обнял того, прижал к себе и жадно поцеловал. — Всё мои счастливые моменты связаны с тобой, жизни моя! — ответил он. Брюнет всхлипнул, подставляясь под поцелуи. Тогда император прижал его к пальме и поднял на руки под попу. — Я хочу тебя прямо сейчас, — прошептал в губы Драко. — Я хочу тебя не меньше! — ответил Поттер. — Погоди, надо кинуть Заглушающие Отводящие и Конфиденциальные чары. Через минуту Гарри кричал и просил, а блондин брал супруга резко и горячо на весу, пока соимператор хватался за плечи мужа и прыгал, пронзаемый сильным членом дракона. — Когда над тобой будет проведён ритуал превращения в дракона, — произнёс после оргазма Драко, — я покажу как можно заниматься любовью в ипостаси ящера во время полета. — Мы же упадем с высоты! Нет? — удивился Гарри, колдуя над ними Очищающим заклинанием. Он терся минутой позже членом о пенис мужа, обнимая за плечи Малфоя. — Хочешь ещё, детка? — спросил император. — Ты же знаешь, что я хочу тебя постоянно, — простонал брюнет. — Ты — мой наркотик, мой личный сорт героина; моя нежность и дрожь, мой тайфун и услада. Я так люблю тебя, что сердце щемит от наслаждения. Так сладко, когда ты во мне. Рывок — и вот Гарри опирается на дерево, а Драко сзади вошёл. Поттер прогнулся и простонал: — О, да! Вот так именно, любимый! А тем временем кобра живо разогнала всех садовников на милю от своего хозяина, чтобы никто не посмел глазеть на соитие Поттера с Повелителем на свежем воздухе. Император томил мужа, доводил до оргазма несколько раз, а сам не кончал. Он знал, что Гарри это любит. Тогда Поттер повернулся, насколько это было возможно, обнял дракона и попросил: — Я хочу твою страсть в себе — горячую и обильную. Пожалуйста, Драко… — Мой мальчик! — довольно ответил Малфой и стал изливпться в супруга, который закричал, сжимая императора в себе. После Драко обнимал Гарри, дав тому отдышаться, прийти в себя после оргазмов и немного остыть. У брюнета сил идти не осталось, поэтому Повелитель понёс на руках Поттера во дворец, а довольная Кики ползла рядом. Сытая и довольная, ведь больше не надо под музыку дудки выползать из корзины заклинателя змей, извиваться с голодным брюхом под взгляды десятка пар глаз людей, взирающих на шоу. А Гарри обнимал Малфоя, целуя его шею, посасывая устало кожу, пока император тихо порыкивал, довольный и нежный. Кобра во дворце произвела фурор. От нее шарахались слуги, убежали евнухи, а она, как истинная королева змей, гордо ползала, осматривая все углы и закоулки. Гарри же послал по всему дворцу свой Патронус — оленя, который предупредил всех, что кобра — фамильяр соимператора Поттера, и чтобы никто её не смел трогать или обижать. И уж больно змее понравился диванчик в прихожей апартаментов Повелителя: тепленький, бархатный и со шкурой гималайского тигра на нем. Гарри спал после горючего секса на природе, а император сел работать в своём кабинете. Кики свернулась кольцами и довольно улыбнулась по-змеиному.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.