ID работы: 14831292

👑 Волшебная флейта 👑

Слэш
NC-17
В процессе
18
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать

3. Пять лет в параллельном мире.

Настройки текста
«Хочу посеять в твоей голове крошечное семя мыслей обо мне. Мало-помалу ты будешь ловить себя на том, что думаешь обо мне, пока однажды утром проснешься и не поймёшь, что не можешь думать ни о чём другом» * * * * * * * ♢ Время повествования: 2024. Параллельный мир ♢ Гарри немного переживал за родителей, которые остались в его параллельной реальности — в далёком мире. Хотя, насколько далёком? Возможно, это всего лишь за поворотом, где открывается портал, а возможно… Как там Лили и Джеймс? Влетело ли отцу за то, что он вскрыл его сейф в кабинете Главного Аврора? Рону — за рассказ о волшебной флейте? Мерлин, всего этого Поттер, естественно, не знал. Он жил во дворце императора Малфоя вот уже почти четыре года. Магическим образом и, благодаря местным зельям, а также ритуалу драконов, у него, как у какой-то земной мамочки, появился сын. Волосы цвета пепельного блонда, а глаза изумрудно-серые. Эридану Драко Малфою исполнилось сегодня два года. Конечно, у трех жён Повелителя тоже были дети, но только все девочки, как мы рассказали выше, да и они уже вошли в тот возраст, когда вышли удачно замуж за принцев других государств. Астория хотела бы ещё ребёнка, но больше не смогла иметь детей — тяжёлые роды, да родовое проклятье, как оказалось. Это скрыли родители девушки пятнадцать лет назад. Только один ребёнок. Да и возраст биологических часов останавливал. Пэнси просто не могла родить второго малыша, а у Чжоу родились две девочки-близняшки, и на этом её детородная магия погасла. Может, это было и от того, что император не навещал своих жён в последние несколько лет. Он спал с наложницами и наложниками до появления Гарри, но перед этим придворные врачи давали им специальные зелья, чтобы зачатия не произошло. Поттер уже достаточно оправился после рождения Эридана. Одного он боялся — вернуться назад и оставить любимого с сыном здесь. Волшебная флейта вообще молчала, чему брюнет был очень рад. Сегодня, в двадцать шестой свой день рождения, Поттер находился в тронном зале дворца, где проходил бал в честь него. Их с императором сын сидел между родителями на специальном стульчике, и за ним смотрела кормилица. Надо сказать, что ген дракона Эридану передался, потому что его глаза иногда начинали сиять распавленным золотом, как и у Повелителя. В пятнадцать лет, в свое совершеннолетие, Эридан сможет впервые обратиться в дракона, а пока он растёт и крепнет. Сам император души не чает в наследнике. — Гарри, — произнёс Драко, — я поздравляю тебя с днем рождения! Три года прошло, дорогой, как ты здесь. Может, ты уже дашь свое согласие стать моим законным мужем? Я сделаю тебя вторым императором, и вас с Эри наследниками всего моего состояния? — О чем ты сейчас? — спросил брюнет и добавил: — Что-то меня подташнивает и голова кружится. Малфой мгновенно поднялся со своего места, поднялась и вся семья императора, дочери, их мужья и гости, но Повелитель сказал: — Трапезничайте, не вставайте, моему любимому нехорошо. Лидия, — это кормилице, — возьми сына и ступай за нами. В следующий миг он поднял возлюбленного на руки и они покинули зал. Проходя по коридору, он приказал евнухам: — Живо позовите лекарей! Скорее! Надо сказать, что отравителя Поттера в прошлый раз нашли-таки. Им оказался евнух из охраны императора. Нашли без конечностей, без языка и с вырванными глазами. Толку было никакого. Вскоре мужчина умер. Однако в гостевой уборной Гарри стошнило, он стал бледным и весь мокрый от холодного пота. — Тебя отравили? Снова? Да кто опять посмел? Гарри, милый, посмотри на меня. Как ты? Да где же этот лекарь? Казню всех к чертовой матери! — закричал император. — Я ел тоже, что и все, — через силу проговорил Поттер, — вряд ли это яд. Возможно, меня должен осмотреть совсем другой врач. — Ты хочешь сказать, что… Поттера снова вырвало, когда они пришли в свои покои. Потом ещё немного. После извержения он умылся, привёл себя в порядок и дважды почистил зубы. Сегодня работали сестры Патил врачами. Падма осмотрела Гарри, дала ему специальное зелье. Парвати же прощупала пульс, продиагностировала и выдала: — Поздравляю, Ваше Величесво, вы скоро снова станете отцом! Ужас и переживания за любимого у Малфоя сменились радостью. Он шумно выдохнул и со слезами на глазах посмотрел на Гарри. Император даже малость завис от потрясающей новости. На помощь пришёл уже Поттер. — Эй, папочка, отомри! — произнёс брюнет, а девушки только улыбнулись, переглянувшись. Император опустился на колени. Он обнял своего любимого, прижался к его животу — пока ещё плоскому. — Детка, твой отец так рад тебе, малыш! Расти и крепни в своём папе Гарри! — сказал блондин и поднял взгляд на любимого. — Поттер, я так люблю тебя! Мальчик мой, спасибо! Он принялся целовать руки брюнета, постанывая от удовольствия. Потянулся к губам, однако их прервала Падма. — Просим прощения, Повелитель, — сказала она, — мы хотим добавить, что это должны быть близнецы. Наша орлиная ипостась видит в вашем партнере двух мальчиков. Но… — Но высок риск потери в первый триместр беременности, Повелитель, — добавила Парвати. — Мы изготовим немедленно зелья и микструру, пропишем витамины. Никаких переутомлений. Старшего сына не поднимать на руки самому. Господин Гарри, понятно? — Скорей готовьте всё, что нужно! — прорычал на девушек дракон. — Мы не должны потерять наших близнецов. Мои сладкие наследники. — Роды вторые, организм должен справиться, не переживайте так сильно, Повелитель! — ответила Падма и девушки вышли из покое в императора. Драко обнял своего гражданского, пока ещё, мужа и принялся нежно целовать, приговаривая: — Всё будет хорошо, мальчик мой, ты только не переживай! — Я больше переживаю за твою реакцию, мой Повелитель, — ответил Поттер. — Мне уже тридцать девять лет, чего же ты хочешь? — выдохнул Драко. — Я так тебя люблю, мой Гарри! — Нам надо вернуться к гостям, — улыбнулся Поттер. — Вернусь я, а ты немного отдохни. Принести тебе чего-нибудь? — Да, можно, — ответил Гарри, — чай тот, что с синими цветочкми с Альпийских гор, и фисташек побольше, пожалуйста. Император всем гостям и всему двору объявил, что у него скоро появятся близнецы. * * * * * * * Драко зашёл по пути в свой кабинет и взял из сейфа коробочку с кольцом. На нем был большой и чистый рубин в виде ромба, в обрамлении бриллиантов. Помолвочное кольцо. Сегодня, да прямо сейчас, он собирался сделать в который раз предложение. Гарри не оказывался все эти годы, но пока молчал, потому что все ещё боялся, что флейта позовет назад. Но прошло больше трех лет, как он уже здесь — в параллельном мире. Может, стоит рискнуть? Войдя в свои покои, он увидел врачей у постели Поттера, и поспешил. — Что такое? Что случилось? ГАРРИ! — всполошился Драко. — Всё хорошо, Повелитель, ничего опасного! — ответила Падма. — Просто мы напоили господина зельями, витаминами и микструрой. — Всё прекрасно! Ваши маленькие «стручки фасолинок» в полном порядке. Драко нахмурился, но тут Поттер взял его за руку, останавливая от гнева. Повелитель не понял, что девушки шутят, называя будущих наследников какими-то фасолинками. Суровому и серьезному императору было не до шуток. Когда сестры Патил ушли, Гарри притянул Повелителя к себе и раздвинул ноги. — Я хочу тебя, Драко, — произнёс он, — пожалуйста! Очень нужно. — Я буду очень нежен, мой Гарри. Я возьму тебя ласково, — улыбнулся мужчина. — Эй, давай ты будешь самим собой? — возразил Поттер. — У меня же пока ещё живот — не арбуз, можно и в обычном темпе, с привычной силой. Я хочу почувствовать тебя сильно и крепко. Дракон мой. Любимый... Через два часа они вышли из ванной комнаты, и Драко таки сделал предложение. На этот раз Гарри дал согласие и принял предложение, он позволил надеть себе на палец кольцо. — Через три дня мы поженимся. И никаких больше возражений! — сказал строго блондин. — Так скоро? — ухмыльнулся брюнет, прекрасно понимая, что дразнит своего избранника. Император зарычал и повалил, теперь уже своего жениха, на себя. Они снова с Гарри целовались. С упоением, с оттягом, ласками и стонами. Поттер осторожно сел сверху, требуя секса. На следующий вечер все во дворце уже знали, что через три дня, в пятницу, состоится свадьба императора и его возлюбленного. К Гарри в этом мире было большое уважение из-за того, что он был, во-первых, человеком, а во-вторых, имел природную магию настоящего волшебника, ведь сами они, хоть и происходили из расы драконов или кого-то ещё, но магией и знаниями такими, какие имел Поттер, не обладали. Настоящий волшебник — благословение богов и большая редкость. Многие обрадовались, конечно, известию, но злились, естественно, жены императора. Они прекрасно понимали, что Повелитель непросто берет замуж иномирянина, но сделает его вторым своим соимператором, а они так и останутся гражданскими женами Малфоя. Вон этот мальчишка сына ему подарил, а теперь ещё ждёт близнецов. Сам же Драко вьется вокруг Гарри. И на спине своей катает в образе дракона, показывая владения; и отдыхать-то их с Эри возит. Летние курорты, тёплое море и подарками-то заваливает. Конечно, всё это поперёк горла встало у жён. Все трое сколько раз пытались отравить Поттера, но так до дела и не дошли, ведь император сразу предупредил их после того, как стал жить и звать по ночам только Гарри в свои покои, что казнит не только их, если они рыпнутся навредить гостю, но и уничтожит всех их родственников. Сейчас, услышав о предстоящей свадьбе, три жены негодовали. Они видели, как оберегает своего мальчика их Повелитель, а тот без стеснения тянется к Драко за поцелуем. А на балах, приёмах и в гостях Малфой танцует только с Гарри. — Надо что-то делать, — произнесла в сердцах Чанг. Корона на её голове была подстать самомнению женщины и эгу — громоздкой, большой, широченной и золотой. — Брось, Чжоу! — фыркнула Астория и изящно поправила свою бриллиантовую диадему. — Сдохнуть хочешь? — Да лучше бы я за австралийского короля Диггори вышла, Седрик так любил меня. — Он женат на красавице Дафне — на сестре Астории, — и у них двое мальчишек, — заявила Пэнси, надевая на голову свою изумрудную корону. — И проклятье рода её не коснулось. Оно осело только на Асти. — Если бы мы смогли родить императору по сыну, то сейчас так не страдали, — ответила Астория. — Да, в моем роду проклятье перешло на меня, миновав сестру, а у тебя, Пэнси, дочь какая-то косоглазая и прыщавая. Молись, чтобы она вообще вышла замуж. Пока жены изнывали в своём одиночестве и грызлись иногда, Гарри упивался любовью Повелителя. Им было хорошо вместе по ночам, и они были далеки от всех этих склок и сплетен. Поттер оказался идеальным для Малфоя. * * * * * * * Свадьба получилась величественная и богатая. Бесплатные столовые в городе, подарки горожанам — особенно многодетным семьям, развлечения и уличная добротная и бесплатная еда. — Две недели уже гуляют, — проворчала Пэнси, спустя время. — И все за счёт государства. — Император знает, что делает, госпожа, — ответил главный евнух Гойл. Женщина лишь фыркнула прошла дальше, смерив Грэга убийственно-презрительным взглядом. В конце августа император официально короновал мужа в императора, и Гарри стал соимператором, а маленький Эридан получил титул наследного принца. * * * * * * * Впервые за пять лет, что Гарри пробыл в параллельном мире, к ним пришла беда. Маленькие Скорпиус Леон Малфой и кроха Ригель Люциус появились на свет полгода назад. Надо сказать, что родителей император Малфой потерял, когда ещё был наследным принцем в свои тринадцать лет. Они погибли в ущелье гор в Китае, когда путешествовали. Драконы, казалось бы, но не выбрались. Поэтому после рождения второго близнеца, Драко не мог не назвать сына в честь своего отца Ригель Люциус Малфой. Император спал крепко, обнимая своего мужа, дети с кормилицами разместились в соседних апартаментах, которые принадлежали некогда Гарри Поттеру. Вдруг на рассвете Поттер проснулся от пронзительной мелодии флейты. Она волшебным образом появилась над ним, хотя все пять лет пролежала в сейфе императора, в его кабинете, что находится рядом со спальней. Гарри мгновенно разбудил Малфоя, успел только сказать: «Береги детей, Драко, не оставляй их ни на минуту! Я постараюсь вернуться…». Он исчез. Первые лучи солнца забрезжили на небе, а Поттер, вернее, теперь уже Малфой, исчез из этого мира, вернувшись в свой. * * * * * * * «Любить тебя горько-сладко на вкус, как будто время уже начало свой разрушительный путь, и всё хорошее кончается, не успев начаться. Любить тебя опасно, как будто ты пыльная буря, поглощающая небо, или комета, пересекающая стратосферу. Но любить тебя и почётно. Когда наступает зима, снежные насты держатся до последнего за холодную землю, так и я буду обнимать тебя и не отпущу, пока могу».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.