ID работы: 14825161

Princes and Pickpockets | Принцы и карманники

Слэш
Перевод
G
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 86 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Chapter 2: Good and Evil | Глава 2: Добро и зло

Настройки текста
Прошло мгновение, прежде чем все события предыдущего дня обрушились на Роди. Это было больше похоже на туманный сон, чем на что-либо другое. Затем он тихо встал с кровати и, подойдя к дивану, обнаружил Мидорию, распростертого поперек кушетки, одна рука свисала, лицо уткнулось в подушку, его растрепанные волосы выглядели еще более растрепанными. Казалось, что в какой-то момент ночи он снял рубашку, потому что Роди полностью видел его спину, усыпанную веснушками цвета корицы, более светлыми разводами и блестящими, зажившими порезами, которые пересекали все тело. Такого рода шрамы не появлялись просто так. Даже у сомнительных личностей, с которыми иногда работал Роди, не было таких травм. — Почему ты так на него смотришь? Роди ахнул и вздрогнул, прежде чем переключить внимание на брата и сестру. Они стояли возле кухни, их волосы были в беспорядке, а глаза опухли от сна. — Доброе утро, — поприветствовал он их. Он пошел выпустить Пино из клетки, прежде чем подойти к ним, бросив на Мидорию еще один взгляд, прежде чем приложил палец к губам. — Он все еще спит, так что говори шепотом. — Хорошо, — кивнула Лала. — Так почему ты так пялился? Закатив глаза, Роди проводил их в ванную. — Он выглядит так, словно его ранили. — Да, это все битвы, в которых он участвовал, — сказала Лала. — Разве ты не слушал его вчера? — Верно. — Роди подумал, не было ли это попыткой справиться. Возможно, парню было так больно, что он создал совершенно другую реальность, чтобы справиться с этим. Он на время отогнал эту мысль, расчесывая волосы Лалы, собирая их с одной стороны ее любимой резинкой в цветочек. Тем временем Роро энергично чистил зубы, корча смешные рожицы перед потускневшим зеркалом, которое они повесили в ванной. Пино порхала с насеста на насест, издавая тихие трели, как будто знала, что ей нужно вести себя тихо. — Ты собираешься сегодня идти на работу? — Спросил Роро. — Нет, сегодня я останусь дома с вами, ребята. Пока Лала ухмылялась и подбадривала Роди, обхватив руками его ногу, рот Роро скривился в сторону, он с любопытством смотрел на Роди. — Давай приготовим особенный завтрак! — Сказала Лала, вбегая на кухню. — Доброе утро, Мидория! Роди взглянул в коридор и увидел Мидорию, который нетвердой походкой направлялся на кухню, с улыбкой на лице приветствуя Лалу. — Это из-за того, кто причинил тебе вчера боль? У тебя неприятности? — Спросил Роро. Беспокойство в его широко раскрытых глазах заставило Роди почувствовать, что его сердце разбивается вдребезги. Роро был умным ребенком, и чем старше он становился, тем больше он улавливал то, чего Роди не хотел, чтобы он улавливал. Но последнее, чего он хотел, это чтобы Роро начал брать на себя какую-либо из его нош в таком юном возрасте. И он не стал бы этого делать, если бы Роди мог что-то сказать по этому поводу. Он улыбнулся, слегка взъерошив волосы. — Все хорошо, приятель. Я в порядке. Что ты скажешь, если мы ненадолго зайдем в библиотеку, прежде чем отправимся в парк? Глаза Роро загорелись при упоминании библиотеки, хотя он и подавил собственное возбуждение, бросив на старшего брата подозрительный взгляд. Один Роди игриво ответил, добавив преувеличения. Он подтолкнул Роро в сторону кухни, где Лала инструктировала Мидорию, что брать с полок. Она пододвинула стул к столешнице, волнуясь. — Роди, ты можешь сделать их со всеми особыми формами? — Спросила Лала, увидев, как он вошел. Она посмотрела на Мидорию. — Он может сделать их похожими на черепах, сердечки, Микки Мауса и даже на жирафов! Мидория кивнул, прежде чем взглянуть на Роди. — А что такое жирафы и Микки Маус? Роди невольно нахмурил брови в замешательстве. Лала, которая полностью поверила рассказу Мидории о том, что он из какой-то далекой страны фантазий, объяснила без колебаний. Вымыв руки, Роро и Лала помогли Роди отмерить, смешать и, конечно, попробовать на вкус. Роди взялся за приготовление пищи, делая фигурки и животных, которых звали его братья и сестры, пока у него не закончилось тесто. Мидория привык наблюдать, зависая и бормоча себе под нос, как будто пытался запомнить все шаги. Пино устроилась поудобнее в его непослушных волосах, хотя он, казалось, совсем не возражал. После завтрака, пока Роди приводил себя в порядок, он с интересом наблюдал, как Лала усадила Мидорию за стол и разложила все свои карандаши и потрепанный дневник, который она почти полностью израсходовала. Она нарисовала для него жирафа, к его большому удовольствию. — А теперь нарисуй мне что-нибудь из своего дома! — сказала она. — Хорошо. Тут? Здесь? — Мидория поднял сломанный карандаш и помедлил над уголком пустой страницы. Лала покачала головой и перевернула лист, чтобы дать ему новый раздел. Роди продолжал скрести, время от времени поднимая взгляд со все возрастающим весельем, когда Мидория сосредоточился. Его брови сошлись на переносице, и он продолжал бормотать, пока его рука скользила по странице. Лала наблюдала, подперев подбородок рукой, широко раскрыв глаза, когда она обменивалась взглядом с Роди, чем дольше Мидория рисовал. — Это Киришима? — Спросила Лала. Лицо Мидории просветлело. — Да! Она схватила блокнот и показала его Роди. — Смотри, Роди! Он сделал действительно крутого дракона! Это его друг! Несмотря на то, что Мидория использовал только один сломанный карандаш, ему удалось сделать захватывающий, подробный набросок красного дракона, смотрящего вниз. Роди вытер руки и подошел, чтобы получше рассмотреть рисунок, нежно взяв Пино на руки. — Тебе, должно быть, нравится рисовать. У тебя это хорошо получается. Может быть, ты сможешь научить кое-чему Лалу. — Ну, я стараюсь делать заметки обо всем, что связано с моими путешествиями. Растения, люди и пейзажи. В какой-то момент я действительно начал составлять свою собственную карту, — сказал Мидория. — Ты можешь нарисовать Роди? — Спросила Лала, наклонив голову. — Я могу попробовать, — ответил Мидория. — Ты не возражаешь? — Э-э, конечно, — сказал Роди с легким нервным смешком. Мысль о том, что за ним будут наблюдать в течение длительного периода времени, вызывала у него беспокойство, но глаза Лалы так сияли от возбуждения, что он не смог заставить себя сказать «нет». Она быстро захлопала в ладоши, прежде чем схватить Мидорию за запястье. — Держись! Роро! — Она побежала в комнату, ее голос становился неразборчивым по мере того, как она удалялась. — Она очень милая, — сказал Мидория. Роди ухмыльнулся. — Да. В ней самый яркий свет, который я когда-либо видел в человеке. Прежде чем Мидория успел ответить, Лала прибежала обратно, держа в руке карандаш и ластик. — Смотри! Используй это, так будет проще. Роди наблюдал, как Мидория пробует карандаш, быстро осваиваясь. Но когда Лала показала ему, как пользоваться ластиком, его глаза расширились, а лицо расплылось в улыбке. — Невероятно, — прошептал он с благоговением. — Как это делается? Честно говоря, Роди никогда не задумывался о реальной механике ластика. — Э-э. Я думаю, это просто стирает слой бумаги? Я не совсем уверен. Но это не работает с карандашом или ручкой. Опять же, я… не уверен почему. Мидория не выглядел разочарованным отсутствием информации. Он только кивнул и сосредоточился на новой статье, лежащей перед ним, время от времени поглядывая на Роди, в то время как Лала смотрела через его плечо. Роди внезапно почувствовал, что очень стесняется всего, что делает. Он не знал, куда смотреть, как сесть или что делать со своими руками. Он довольствовался тем, что проводил пальцами по мягким перышкам Пино снова и снова, пока она не зачирикала и не отпрыгнула от него. Лала хихикнула над его дискомфортом, и он вздохнул. — Иди собирайся. Куртка с длинными рукавами. Как только Мидория закончит рисовать, мы отправляемся в библиотеку. Лала оживилась, слегка напугав Мидорию, когда она вскочила со стула и бросилась в комнату. — Так им нравится библиотека? — Спросил Мидория. — Да, — сказал Роди с легким смешком. — Она читает сказки, он — о солнечных системах и динозаврах, и они могут провести там весь день. Библиотекарям нравится на них смотреть. — Динозавры? Роди колебался, но решил подыграть. — Драконы без крыльев, типа того. Мидория промычал и кивнул, выглядя немного смущенным, но, очевидно, слишком увлеченный своим рисованием, чтобы действительно что-то спросить. — А что ты делаешь в библиотеке? — Э-э… — Роди издал трель и пожал плечами. — Я наблюдаю за ними. Я читаю случайные вещи. Однажды попробовал поэзию — возненавидел ее. Прочитайте биографию Амелии Эрхарт, это было немного интереснее. — Он почесал затылок. — Я пытаюсь читать об авиации, но как-то странно преподавать самому себе. О, но иногда в библиотеке проводятся небольшие мероприятия, и Роро и Лала это очень любят. Кто-нибудь почитает для них или они сами сделают эти маленькие поделки. — Роди улыбнулся и указал на кривобокую вазу из папье-маше. — Они сделали это вон там. На мой взгляд, это действительно оживляет пространство. Лала научилась там некоторым основам садоводства с помощью этих маленьких подсолнухов, которые они помогли детям сделать в бумажных стаканчиках. С тех пор она хотела разбить сад, но я понятия не имею, с чего начать. Роро составил карту созвездий. Малой каждую ночь в течение недели брал меня с собой на крышу, чтобы я их искал. — Роди нежно улыбнулся, вспоминая те моменты. Они ходили в школу, но с их жизненной ситуацией и нехваткой ресурсов это была не лучшая школа. Это не всегда был лучший опыт, который пугал Роди, потому что он не хотел, чтобы над ними издевались или заманивали в плохие компании. У них были плохие дни, но они всегда успокаивали Роди, что все в порядке. И всему, чему их не учили в школе, они учились самостоятельно в библиотеке. И Роди делал все возможное, чтобы в свободные дни водить их в музеи, чтобы они могли узнать еще больше. Он придумал, как проводить с ними научные эксперименты в домашних условиях, не прибегая к какому-либо навороченному оборудованию, и он пытался поощрять все их творческие способности, выставляя каждый рисунок и проект на всеобщее обозрение в их доме-трейлере. — Ты действительно любишь их, — сказал Мидория, прерывая его мысли. Роди моргнул, чтобы прийти в себя. — Ну да, конечно. Я бы сделал что угодно для этих детей. Разве ты их не видел? Они очаровательны, как можно их не любить? Веселый смех осветил лицо Мидории, когда он кивнул. — Ты прав, — сказал он. — Кроме того, самое время тебе улыбнуться. — Мидория передал альбом Роди. Честно говоря, тот уже забыл, что его рисуют. Когда он посмотрел на рисунок, то обнаружил, что, хотя он и не позировал, Мидория выбрал для него одну позу, запечатлев его с нежной улыбкой и мягким взглядом, в котором Роди не узнал своего собственного. Мелкие линии придавали текстуру его волосам, а различное давление растушевки придавало им тени и глубину. Даже Пино, казалось, была заинтригована изображением и позвала: — Роди? Роди! — порхая по бумаге. — Да, это я, — сказал он ей, сажая ее к себе на плечо, пока она не испортила бумагу. Он тихо вздохнул, снова рассматривая набросок. — У тебя действительно хорошо получается. — Спасибо» — ответил Мидория с порозовевшими щеками. — Ну что, пошли в библиотеку? Роди кивнул и встал, чтобы позвать брата и сестру. Он помог им надеть куртки и предложил Мидории сменную одежду. Пока он переодевался в ванной, Роди накормил Пино и поместил ее в клетку. Библиотекарям нравились его братья и сестры, но им никогда не нравилось, что Пино находится внутри, даже если она была хорошо обучена. Хотя Роди изначально не был крупным человеком, он был примерно на полголовы выше Мидории, и было забавно видеть его в одежде. Мидория закатал джинсы, и ему пришлось подвернуть рукава, но когда он натягивал толстовку, которую ему подал Роди, он позволил рукавам прикрыть руки. — Тебе действительно следовало взять с собой одежду, — сказал Роди. — Что ж, приношу свои извинения за то, что не ожидал, что какая-то странная магия перенесет меня в другую реальность, — ответил Мидория, заставив Роди усмехнуться сарказму в его словах. — Может быть, одежда Роро тебе подойдет. — Не будь злым, Роди! — Упрекнула Лала. Она взяла Мидорию за руку и повела по знакомой тропинке в библиотеку. Роро шел с ними, держа Лалу за руку, как учил Роди каждый раз, прежде чем они покидали дом. Роди шел на шаг позади них, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости нет новых головорезов, которые могли бы застать его врасплох. Он не расслаблялся, пока они не добрались до библиотеки, и знакомый голос радостно не поприветствовал детей. Он схватил свою обычную книгу, но всего через несколько минут отвлекся, наблюдая за тем, как дети соперничают за внимание Мидории. Лала продолжала показывать ему картинки из одной из своих книг-сказок, объясняя Мидории все это. Тем временем Роро оттаскивал его, чтобы показать забавные факты и мелочи из своей научной книги. Вместо того, чтобы быть ошеломленным, Мидория казался очарованным, что-то бормоча себе под нос, когда анализировал рисунки или читал дальше на странице. Роди заметил, как его покрытые шрамами пальцы беспокойно постукивают по странице, словно он пытается запечатлеть ее в памяти. Роди встал, пока Лала взволнованно объясняла тонкости жизни принцессы в замке, охраняемом драконами. Он подошел к стойке регистрации и сверкнул улыбкой, но библиотекарша нахмурилась, и без того раздраженная. — В чем дело, мистер Соул? — Полегче, я просто хотел узнать, нет ли у тебя лишней бумаги или, может быть, старых дневников, которые я мог бы использовать для заметок. И ручки или карандаша. Библиотекарша поджала губы, но повернулась, чтобы порыться под столом. — Так кто еще тот парень, который сегодня с вами? Никогда его раньше не видела. — Друг из другого города, — сказал Роди. Библиотекарь промычал что-то невразумительное и вручил ему выцветший, потрепанный блокнот на спирали и ручку с логотипом библиотеки. — Спасибо, — сказал Роди, отсалютовав двумя пальцами. Он вернулся к столу, где Мидория был поглощен объяснением Роро о подводных вулканах. Когда Роди положил перед ним дневник и ручку, Мидория весь оживился, его глаза расширились и заблестели, когда он улыбнулся. Роди не мог не улыбнуться тому, как легко было произвести впечатление на Мидорию, несмотря на тот факт, что он утверждал, что видел монстров и драконов. Мидория мгновенно перелистнул на свободную страницу и начал яростно писать, пока Роро говорил, зайдя так далеко, что набросал беспорядочную версию фотографии в книге Роро. Это было завораживающе. Мидория писал так быстро, и ему каким-то образом удавалось сохранять разборчивость. Он никогда не останавливался, чтобы потянуть руку, или, казалось, его беспокоило то, как много информации он получал сразу. В конце концов, Роро и Лала погрузились в свои собственные книги, что дало Мидории время сделать заметки обо всем, что он пропустил, записывая раньше. Время от времени он наклонялся к кому-нибудь из них и задавал вопрос, например: «Какой, вы сказали, длины были волосы у той принцессы?» или «Какова была скорость шаттла в книге о космосе?» Когда он не задавал вопросов, он тихо разговаривал сам с собой, ходил кругами и находил касательные, которые заставляли Роди сдерживать смех, когда он пытался следовать за ними. В конце концов, Роро и Лала оба пожаловались, что проголодались, поэтому Роди помог им разложить книги, и они отправились домой. Если бы Роди не искал ничего необычного, он бы не заметил маленькую бумажку, сложенную между крошечными цветочными горшочками на окне. Он провел Мидорию и детей внутрь, прежде чем схватить книгу, быстро прочитав ее. Подай мне какой-нибудь знак, что ты жив, малыш. -С Роди почувствовал облегчение, несмотря на то, что он знал, что бандиты не оставляют записок. Он заглянул в трейлер, где Лала уже выводила Пино из клетки. Казалось, теперь она почувствовала себя намного лучше, учитывая, что она мгновенно начала летать по трейлеру, прежде чем снова устроиться в волосах Мидории. — Эй, я быстренько схожу к телефону-автомату, ладно? Я ненадолго, а потом займусь ланчем. Помните правила? — Не открывать дверь и не разговаривать с незнакомцами! — Сказали Роро и Лала. — Но Мидория здесь, с нами все будет в порядке, — добавил Роро. Роди натянуто усмехнулся, на мгновение оценив мягкую улыбку Мидории. До сих пор он был милым, но Роди не мог быть слишком осторожным. Не с двумя маленькими детьми, за которыми нужно присматривать. — Я ненадолго, — пообещал он. Он закрыл дверь и подошел к телефону-автомату, стоявшему недалеко от трейлера. Он набрал номер бара и прислонился к разрисованной стеклянной двери лицом к трейлеру. — Бар Стэнли, чем я могу вам помочь? — ответил грубый голос. — Этой запиской ты хочешь сказать, что я тебе небезразличен, Стэн? Звук испуганного, резкого ругательства заставил Роди ухмыльнуться. — Боже, парень, вот способ довести человека до сердечного приступа. — О, тебе действительно не все равно. — Ты настоящий сопляк, ты это знаешь? — Стэн фыркнул. — С малышками все в порядке? Роди вздохнул и пнул ногой камень. — Да. У нас все в порядке. — Босс так и не ответил, — сказал Стэнли. — Я был уверен … В любом случае, ты не хочешь сказать мне, почему я нашел кровь в своем переулке, если ты не мертв? — Э-э… — Роди нервно рассмеялся и посмотрел в сторону трейлера. — Я не думаю, что ты мне поверишь. Но тот парень, который был со мной, вроде как… отбивался от них? Последовало долгое молчание, во время которого только слабое гудение говорило Роди, что линия все еще активна. — Ты издеваешься надо мной. Тот парень с детским личиком и сумасшедшей прической? — Да, я бы тоже в это не поверил. Но он спас мою задницу. С тех пор я был настороже, но я не видел, чтобы кто-то странный пытался снова напасть на меня. — Я тоже не слышал, чтобы тебя кто-нибудь искал. — Стэнли глубоко вздохнул, и Роди мог бы поверить, что в его голосе прозвучало облегчение. — Подожди неделю, малыш. Тогда, когда тебе понадобится работа, заходи. Я уверен, у меня найдется что-нибудь менее опасное. Роди позволил своим губам изогнуться в полуулыбке. — Да, спасибо, Стэн. У меня достаточно денег на неделю и на день рождения Роро прямо сейчас, так что я должен вести себя хорошо. — Что ж, ты отнимаешь у меня время, и сегодняшний вечер будет насыщенным, — сказал Стэнли, больше похожим на самого себя. — Пригни голову и будь осторожен. — Сойдет. — Роди повесил трубку и глубоко вздохнул, позволяя облегчению захлестнуть и себя. Если бы кто-то искал его, Стэнли бы знал. Мидория действительно так сильно напугал их? Означало ли это, что дети в безопасности? Ему нужно было сообщить Мидории, когда у него будет шанс. Роди вернулся в трейлер только для того, чтобы найти Мидорию и его братьев и сестер, склонившихся над газетой. Очевидно, его братья и сестры начали учить Мидорию играть в крестики-нолики, и он отчаянно пытался понять, как Роро продолжает выигрывать. Как будто Роди не научил его этому трюку много лет назад. Роди ухмыльнулся, приподняв бровь, глядя на брата с озорным блеском в глазах. Пока Роди готовил обед, Мидория отошел от детей. — Все в порядке? — Да, я так думаю. Парень в баре, который отправил меня на работу, говорит, что меня никто не искал. — Роди оторвался от того, что делал, и обнаружил, что Мидория впился в него взглядом. Ему удавалось выглядеть обеспокоенным и свирепым одновременно, с его широко раскрытыми глазами и решительной морщинкой, которая их сужала. — Я думаю, тебе не нужно беспокоиться о безопасности детей, вот что я имею в виду. Я знаю, что ты искала своих друзей, или принца, или что-то еще. — Принц Шото, — сказал Мидория. — Я рад, что ты и твои братья и сестры в безопасности. Хотя на самом деле мне больше некуда идти. — Он ненадолго отстранился, чтобы схватить потрепанный дневник, в котором писал, пока они были в библиотеке. — На самом деле некоторые книги, которые показывали мне твои брат и сестра, заставили меня задуматься, что, возможно, есть путь назад. В сказках, которые показывала мне Лала, много общего, и я не думаю, что все это вымысел. Роди прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не усмехнуться. Это был странный метод преодоления, но, по крайней мере, он был безопаснее всего остального. — Правильно, значит, ты думаешь, что сможешь найти дорогу домой с ними? — Да! И пока я здесь, я вполне могу продолжить свое путешествие. Мне также любопытно узнать больше об этом месте. Это так по-другому, и есть так много вещей, которые выглядят как волшебство, но таковыми не являются! Это увлекательно, и если бы я мог делать достаточно заметок, я мог бы научить всех дома тоже! Но, ну, если ты не против, я имею в виду. Это твой дом, и я не хочу навязываться. Когда Роди посмотрел на Мидорию, на первый взгляд он казался спокойным. Но потом Роди заметил, как нервно он продолжает теребить шов на своих штанах, как он постоянно пощипывает кожу вокруг ногтей и как слегка озабоченно изогнуты его брови. Наконец, Роди ухмыльнулся. — Я не против того, чтобы ты был рядом, герой. Я просто хотел, чтобы ты знал, что ты не обязан быть здесь. И да, я уверен, что дети с удовольствием помогут тебе разобраться, как добраться домой. На этой неделе у них занятия в школе, но в четверг музей свободен, а в выходные мы можем сходить в библиотеку. Ты можешь помогать мне по дому в течение недели. Лицо Мидории просияло, как будто Роди сообщил ему какие-то фантастические новости. Это заставило Роди весело рассмеяться. Не потому, что Мидория был странным или глупым, а… Потому что он освежал. Его не портила усталость от этой части города, не тяготила необходимость выживать. Простые вещи делали его таким искренне счастливым, и Роди никогда не видел, чтобы кто-то так открыто скрывал свое сердце, как это делал Мидория. Он продолжал наблюдать за тем, как Роди готовит обед, поддерживая с ним беседу. Он рассказывал о своих друзьях, никогда не отступая от своего представления о фантастическом мире с магией, рыцарями и гигантскими замками. После обеда Роди вышел на улицу с детьми, чтобы они могли поиграть в пятнашки, классики и порисовать мелом. Они казались счастливыми и взволнованными возможностью научить Мидорию всему, что могли, о вещах «реального мира». Наблюдать, как Мидория играет в классики, сидя на ступеньках с Пино, примостившимся у него на плече, было невероятно увлекательно. По крайней мере, до тех пор, пока Роро не поднял его, чтобы он тоже поиграл. К заходу солнца Роди отвел детей в дом и заставил их по очереди мыться и чистить зубы. Они почти не ссорились из-за того, что рано ложились спать перед школой, и Роди подозревал, что это потому, что они хотели сделать хорошее лицо перед своим гостем. Лала потянула его за подол рубашки, когда он провожал их в комнату, чтобы подоткнуть одеяла. — Может ли Мидория рассказать нам историю из своего дома сегодня вечером? — спросила она. — Э-э, ладно, пойду спрошу его. Вы двое ложитесь в постель. — Роди вышел из комнаты и заглянул в гостиную, где Мидория ворковал с Пино, пока тот лежал на кушетке. Пино, казалось, нравилось внимание, которое, конечно, радовало Мидорию. — Хей, герой. Ты готов рассказать детям побольше о своих друзьях? Всего одну историю о них перед сном. Мидория широко улыбнулся и встал, посадив Пино себе на голову, на что Роди изо всех сил старался не реагировать. — Конечно! Он пошел в детскую, и Роди из любопытства последовал за ним. Он сел на край кровати, в то время как Мидория сел на край рядом с ними, и спросил, о ком они хотели бы услышать. В конце концов он углубился в историю о том, как встретил своего принца. Он рассказал им, как покинул дом в поисках приключений, боролся в одиночку, пока не встретил волшебницу и рыцаря, которые помогли ему в его путешествии. Путешествие к чему, Роди понятия не имел, но промолчал и заставил выражение своего лица оставаться нейтральным. Очевидно, он встретил своего принца у обрыва. Он сидел верхом на лошади и выглядел обеспокоенным, пока Мидория не пригласил его с собой. И вот так они продолжили поиски других, кто присоединился бы к их борьбе с летающими демонами, терроризировавшими королевство принца. Именно после битвы, раненый и измученный, принц попросил Мидорию выйти за него замуж. Роди оставил свои недоверчивые мысли при себе, но Лале эта история очень понравилась. Роро сказал, что ему нравятся сражения, но он ничего не знал о женитьбе. Мидория только рассмеялся, но выглядел немного печальнее. — Спокойной ночи, Роро. Спокойной ночи, Лала. Надеюсь, звезды озарят ваши мечты, — сказал Мидория, плотнее укутывая Лалу одеялом, прежде чем выйти из комнаты. Роди поцеловал обоих в лоб, а Пино по очереди потерся носом об их щеки. — Спокойной ночи, спите крепко. — Увидимся на рассвете, — прошептали они в ответ. Он вернулся в гостиную с Мидорией, поместив Пино в ее клетку. Пока Роди убирал кое-что из оставленного детьми беспорядка, он чувствовал, что Мидория наблюдает за ним. — Не знаю, откуда ты родом, но здесь невежливо пялиться. — Роди оглянулся через плечо, выгнув бровь и позволив своему рту изогнуться в ухмылке. Как ни странно, Мидория не отвел взгляд и даже не выглядел смущенным из-за того, что Роди поймал его. Он только выглядел задумчивым, между бровей залегла упрямая складка. Он смотрел на Роди так, как тот смотрел на книги в библиотеке, как он смотрел на бумагу, воплощая ее в жизнь. Почему-то это заставило Роди занервничать еще больше. Он прочистил горло и лег. — Итак, — сказал он, пытаясь еще раз отвлечь Мидорию. — Одна битва, и это была настоящая любовь, да? Должен сказать, это определенно отличается от обычной 'девица в беде'. — Это было сделано не в одной битве. Было много всего. Ночи в лагере под звездами, разговоры о нашем прошлом, разговоры о наших мечтах о будущем. Часть Роди хотела закатить глаза, но задумчивый, мягкий тон голоса Мидории остановил его. Он снова посмотрел на него и поймал одинокий, отстраненный взгляд в его глазах. Независимо от того, насколько реальными были этот принц и страна фантазий, было ясно, что их потеря повлияла на Мидорию. Роди вздохнул, переворачиваясь на бок. — Ты действительно скучаешь по нему, да? Большие зеленые глаза переместились на него, блестя от непролитых слез. — Да. Но не только по моему принцу. Мои друзья. Моя мама. Это место странное и сбивающее с толку. Роди мог только промычать в ответ, давая Мидории понять, что услышал его, но ему нечего было сказать, чтобы облегчить боль от тоски по кому-то. По крайней мере, Мидория, возможно, сможет увидеть их снова — или, по крайней мере, он, казалось, искренне верил, что сможет. Внезапно Мидория заговорил снова, его голос стал немного легче. — Но я рад, что встретил тебя и твоих братьев и сестер. Они очень добрые и очень умные. И ты тоже. Роди фыркнул при мысли о том, что его назвали добрым. — Я очень благодарен, что ты позволил мне остаться с тобой. Роди позволил своему пристальному взгляду вернуться к Мидории. Он улыбался. Но это не была вежливая или пустая улыбка. И хотя минуту назад ему было грустно, он казался искренне счастливым, когда говорил. Это была одна из самых ярких, милых улыбок, которые Роди когда-либо видел. Он даже представить себе не мог, как кто-то может так улыбаться в таком возрасте. Он отложил несколько сломанных цветных карандашей и направился выключить свет на кухне, прежде чем пойти в комнату. Он оглянулся через плечо и тоже устало улыбнулся. — Спокойной ночи, Мидория. Приятных снов. — До рассвета, Роди. __________ На этот раз он будет готов. Он ожидал этого. Он знал, что в любую секунду- Раздался странный подпрыгивающий звук, и тонко нарезанный хлеб подпрыгнул, напугав Шото, несмотря на то, что он знал, что это произойдет. Он нахмурился и уставился на хлеб, который поджарился так, словно его поместили в мягкое пламя. С любопытством он потянулся к странному приспособлению, чтобы наклонить его и заглянуть внутрь. Он услышал предупреждающий крик, но это не помешало хлебопечке обжечь ему палец. Шото отдернул руку и нахмурился, проклиная проклятую тварь до самых глубоких ям царства демонов. — Чувак, ты в порядке? — Ханта потянулся к его руке и, нахмурившись, осмотрел красные кончики пальцев. — Зачем ты засунул в нее палец? Прежде чем Шото успел ответить, он услышал, как Бакуго кричит на смеси языков где-то с другой стороны крошечного домика. Ханта выпустил руку Шото и подбежал на звук чего-то лязгающего. — Эй! Чувак, что за дела! Полегче со стиральной машиной! — Твой портал съел мою гребаную одежду! — Закричал Бакуго. Шото вгляделся в хитроумное устройство, которое, мягко покачиваясь, звучало так, словно внутри него был океан. В сильном раздражении Ханта нажал на что-то, и океан остановился. Он открыл крышку, и Бакуго с Шото одновременно заглянули в миниатюрный колодец и обнаружили, что одежда Бакуго промокла. — Так это личное озеро? Но раньше в нем было не так много воды. Я думал, ты говорил, что здесь нет магии. — Бакуго скрестил руки на груди и усмехнулся Ханте. — Это… не волшебство. — Откуда берется вода? — Спросил Шото, когда Ханта закрыл крышку и океан снова начал бурлить. — Трубы. — Он указал на гигантскую трубу, прикрепленную к стене рядом с крошечным колодцем. — И откуда она у труб? — Спросил Бакуго. — Эээ… Я не знаю.… Я не знаю. Откуда… что? — Ханта покачал головой. — Хорошо, эээ… Что ж, завтрак готов. Нам нужно поговорить. — Он оставил их двоих, покачав головой. Взгляд Бакуго не отрывался от удаляющейся фигуры Ханты. — Он странный. Это подозрительно. Откуда мы знаем, что он не работает с советником? Это было правдой. Все в этом мире было странным. Улицы, люди, дома. Он не увидел ни одной знакомой вещи. Ему было интересно, как поживает его Изуку, напуган ли он и сбит с толку. Тем не менее, он знал, что независимо от того, насколько напуган Изуку, он будет бороться и сделает все возможное, чтобы выжить. Зная его, он, возможно, уже подружился с кем-то, кто мог бы ему помочь. Если они с Бакуго смогли кого-то найти, Изуку, безусловно, тоже должен был это сделать. Хотя накануне Ханта проявил понимание, когда показывал им окрестности и позволил остаться в своей комнате в высокой башне замка, которую он делил с незнакомцами, сейчас он казался смущенным и сердитым. — Он странный, но я не думаю, что он работает с советником моего отца. Бакуго нахмурился и скрестил руки на груди. — Мне не нравится этот мир. Эта одежда неудобная, я скучаю по Эйджиро, все постоянно пялятся… — Мне здесь тоже не нравится, — сказал Шото. — Но нам нужно найти Изуку, и было бы проще сделать это с посторонней помощью. Чем скорее мы это сделаем, тем скорее сможем разойтись по домам и забыть это место. — Он схватил Бакуго за руку, несмотря на его сердитое бормотание, и они пошли искать Ханту, стоящего на кухне с маленькой кружкой в руках. — Ладно. Без ерунды. Мне нужно, чтобы вы, ребята, на целых десять минут перестали играть в ролевые игры, потому что это начинает меня пугать. Бакуго и Шото обменялись смущенными взглядами. — Видишь ли, нет. Вот это — я просто… — Ханта сделал большой глоток того, что было у него в кружке. — Это сводит меня с ума, потому что … Либо вы двое просто действительно чертовски преданы своим ролям, либо… или вы двое действительно из какого-то странного фэнтезийного мира, и это просто не имеет никакого чертова смысла. — Тебе нужны доказательства? — Спросил Бакуго, прищурив глаза. Шото почувствовал, что он так же недоволен тем, что Ханта думает, что они лгут, как и он сам. — У тебя есть доказательства? Как настоящие, фактические… — Эй, ваше высочество, покажите ему карту. Со вздохом Шото направился к мягкой скамье, на которой спал прошлой ночью. Он аккуратно положил карту под нее, чтобы не потерять. Он выложил его на прилавок, разгладив с помощью Бакуго. Ханта медленно подошел к нему, подозрительно прищурив глаза от исходящего от него красного свечения. Вторая карта, оставленная Киришимой в масштабе, зависла над оригиналом их дома. Ханта протянул руку, чтобы прикоснуться к нему. — Как? — Чешуя дракона. Карта из нашего мира. Но масштаб создал карту другого места, предположительно этой реальности, которая каким-то образом существует вместе с нашей собственной. Ты узнаешь очертания суши? — Спросил Шото. Ханта еще мгновение смотрела на карту, прежде чем медленно кивнуть. — Они… это карта мира. — Очевидно, — проворчал Бакуго. — По твоим словам, где мы находимся на красной? Ханта, не колеблясь, указал на участок карты. То самое место, к которому подключился второй масштаб Киришимы, когда Урарака проводила гадание. Шото и Бакуго снова обменялись взглядами. — Тогда мы в нужном месте, — сказал Шото. Ханта оторвал взгляд от карты, рассматривая их обоих, как будто впервые. На его лице не было ни ленивой, довольной усмешки, ни следа веселья. Только его широко раскрытые глаза. Шото и Бакуго рассказали ему, кто они такие и чем занимаются, как только устроились, но Ханта только улыбнулся и кивнул, как будто на самом деле им не верил. Хотя Шото полагал, что не может судить. Он бы не поверил, если бы кто-то из этого мира заглянул в их мир, утверждая, что существуют устройства, которые мгновенно стирают одежду и поджаривают хлеб, и комнаты с проточной водой, температура которой может меняться легким движением запястья, или крошечные коробочки с белым пламенем, которые запечатлевают момент менее чем за секунду. — Хорошо. Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. — Ханта начал расхаживать, уперев свои долговязые руки в бедра, переводя взгляд с карты на них двоих. — Круто, я только что обнаружил существование альтернативных реальностей, ничего особенного. У меня в чертовой квартире принц и всадник на драконе. Хорошо. Конечно. Обычный день, да? Бакуго наклонился к Шото. — С кем он разговаривает? — Полагаю, с собой. Бакуго хмыкнул. — И это он подумал, что мы сумасшедшие. Ханта остановилась перед ними. — Так как же твой друг сюда попал? — Мы не знаем, но у нас есть подозрение, — сказал Шото. — У нас дома есть друзья, которые присматривают за нами, пока мы здесь. — Верно. И откуда ты знаешь, что этот друг не пришел сюда специально? — Спросил Ханта. Рядом с ним Бакуго громко фыркнул от смеха. — Во-первых, этот ублюдок не маг. У него нет способностей. Во-вторых, мы даже не знали о существовании этого места. Даже если бы знали, зачем бы нам сюда приезжать? Все покрыто гигантскими бетонными плитами, почти нет диких животных, на которых можно было бы охотиться ради пропитания, а люди вялые и скучные. Несмотря на грубое объяснение, Шото вынужден был согласиться. Он находил этот мир совершенно непривлекательным. Он скучал по территории своего королевства, рынкам, океану, горам. Люди казались такими одномерными, постоянно разглядывая коробки с подсветкой и выпивая то одно, то другое. Однако Ханта, казалось, лично обиделся на комментарий. — Ты просто должен знать, куда идти! — воскликнул он. — Я всего лишь отвез тебя в комиссионный магазин за одеждой. Тебе нужно увидеть огни города, фестивали, музеи. О, тебе бы понравилась ярмарка Рен! Прежде чем Шото успел спросить, Бакуго выступил вперед. — У нас нет времени оглядываться. Нам нужно найти Деку и вернуться домой. — Справедливо… Ладно, тогда почему бы нам не начать с полицейского участка? Возможно, они нашли его, а если нет, то пусть ищут. — Ханта вздохнул и скрестил руки на груди. — Но ты позволишь мне говорить, хорошо? Шото и Бакуго переглянулись и кивнули. Они надели одежду, которую купили, чтобы слиться с толпой, и пошли с Хантой по оживленным улицам. Он плавно лавировал между людьми, в то время как Бакуго протискивался сквозь толпу, люди бросали на него раздраженные взгляды, а сам Шото, спотыкаясь, проходил мимо, непривычный к тесноте. Люди обычно расступались перед ним. Теперь они постоянно толкали его в плечо и смотрели на него так, словно он был незначительным. Ханта затащил их в крепкое бетонное здание, где люди в форме сидели на деревянных плитах, а другие люди сидели вокруг, выглядя испуганными или невеселыми. — Могу я вам помочь? — спросил мужчина грубым голосом. Шото шагнул вперед, но Ханта крепко схватил его за руку. — Да, я искал своего друга. Вчера он был немного пьян, возможно, нес какую-то чушь о магии и разных мирах — он увлечен кампанией D & D. — Как зовут твоего друга? — перебил мужчина, медленно моргая. Ханта вопросительно посмотрел на Шото. — Мидория Изуку, — сказал он. — Зеленые волосы. Зеленые глаза. Много веснушек. — Угу, — сказал мужчина, выгибая бровь. — Не подцепил никаких зеленоволосых детей. Только пару старых пьяниц и сбежавшую девчонку. Извините. — Ну, ты можешь составить отчет или что-то в этом роде? Или объявить янтарную тревогу? — Спросила Ханта. — Оставьте описание, имя и возраст вашего друга на этом листе, и мы будем начеку. — Мужчина подвинул к ним листок, но его голос звучал ровно и устало. Именно Бакуго оттолкнул Ханту в сторону и наклонился ближе к мужчине, наконец добившись от него какой-то реакции, когда он оскалил зубы. — Ты полон демонического дерьма, — прорычал он. — Я чую лжецов не хуже Эйджиро, и этот ублюдок никому не поможет. — Эй, сынок, хочешь провести денек в одной из этих камер? — Это было бы наказанием для тебя, а не для него, — сказал Шото с удрученным вздохом. Ханта прочистил горло и оттащил их обоих назад. — Спасибо за вашу помощь, офицер. — Он вообще не помогал! — Бакуго закричал достаточно громко, чтобы на них посмотрели еще несколько человек. Ханта только вытолкал их обоих за дверь и поторопил по мощеной дорожке. — Вам двоим действительно нужно выучить социальные сигналы, — со вздохом сказал Ханта. — Хорошо. Расскажи мне немного об этом парне Мидории. Что ему нравится или чем он занимается? — У него доброе сердце и душа героя. Он никогда не отступает от боя и упорствует, несмотря ни на что, — торжественно сказал Шото. Он действительно скучал по той решительной морщинке, которая появилась между бровями Изуку, по тому, как он улыбался перед лицом страха и опасности, просто чтобы успокоить всех остальных. Он всегда думал, что со стороны его отца было глупо подвергать его стольким испытаниям, чтобы проявить себя. Изуку был героем до мозга костей, храбрее всех рыцарей вместе взятых, по мнению Шото, свирепее Бакуго, хотя он никогда бы не сказал об этом драконьему всаднику. Они остановились в тени расстеленной ткани в полоску. Ханта откашлялся. — Верно … Я больше думал о хобби? Интересы? Бакуго вздохнул и скрестил руки на груди. — Он ботаник, который любит рисовать все, что видит, и очарован всем, что делает что-то хотя бы отдаленно интересное. Он потратил полдня, расспрашивая Эйджи только о его зубах, и парень оказался гребаным драконом. Так что… — Срань господня, — прошептала Ханта. — Хорошо. Хорошо! Так почему бы нам не сходить в музеи и парк в центре города? Здесь много публичных художественных выставок, так что мы можем застать его где-нибудь поблизости. В течение следующего получаса Бакуго и Шото мертвой хваткой вцепились в металлические столбы, когда металлическая карета с ревом и грохотом проехала по городу, размывая все вокруг. Ханта назвал это подземкой, и Шото это возненавидел. Машина двигалась быстро, но все, что он мог чувствовать, это гулкое движение под ногами, где-то скрежетал металл и ощущался легкий толчок всякий раз, когда она останавливалась. — Кажется, меня сейчас стошнит, — пробормотал Бакуго, с бледным лицом уставившись в окно. — Я думал, ты ездишь верхом на драконах, — сказал Ханта. — Одном драконе! И это совсем другое. Здесь так много неясного, и это так чертовски раздражает… — Есть ли вероятность застрять в этой штуке? — Спросил Шото, крепче сжимая рукой столб, когда поезд метро остановился. — Ты здесь не член королевской семьи, я надеру тебе задницу, — прорычал Бакуго. — И откуда доносится этот женский голос? Ханта рассмеялся и усадил их обоих на стулья странной формы рядом с собой. — Это запись. Это из динамиков, чтобы люди знали, где они находятся и какие остановки впереди. Сосредоточьтесь на этой маленькой карте, а не на окне. Подождите, пока не появится надпись «Парк Дискавери Грин». — Он откинулся на спинку стула, вытянув длинные, тонкие ноги, как только механическое устройство для пыток снова заработало. — Что касается застревания, конечно, это возможно, но есть и меры безопасности, если мы это сделаем. Окна открываются и все такое. Так что расслабься. Знаешь, для принца и всадника на драконе из фантастической страны демонов и людоедов вы оба действительно пугливы. — Сядь на палец циклопа, — огрызнулся Бакуго. Шото хотел отчитать его, но Ханта только громко рассмеялся и закрыл глаза. __________ Трейлер напомнил Изуку о доме. Возвращение к матери, где все было немного выцветшим от солнечных поцелуев, где все было загромождено, но не беспорядочно — просто в нем жили и любили. Красочный и противоречивый, который вдохновлял на творчество. Потертые заплаты и прорехи на мягкой скамейке заставили Изуку задуматься, как долго она у них была, как часто они сидели на ней вместе. Он мог сказать, какие проекты были старше, а какие новее, потому что цвета на них различались. Это был маленький, любимый дом для любящей семьи. То, чего Изуку не осознавал, по чему скучал после столь долгих скитаний кочевником и пребывания в гостях во дворце принца Шото. Его отвлекла от размышлений Пино, которая настойчиво ткнулась клювом в его щеку, прежде чем склонила голову набок. Изуку мог поклясться, что в ее глазах был вопрос, как будто она знала, что он слишком много думает. — Я в порядке, — заверил он ее. Пино снова защебетала. — Правда. Просто понятия не имею, как мне добраться домой. — Пино перепрыгнула с его плеча на маленький деревянный столик перед ним. Она взмахнула крыльями, но Изуку не был уверен, что это означало. Затем она начала говорить своим хриплым голосом. — Ро-ро! Ла-ла! Роди! — Э-э, да. Здесь живут Роро, Лала и Роди. И Пино. — Изуку откинул перья у нее на голове, когда она склонила голову набок, чтобы посмотреть на него. — Роро! Лала! Роди! — Она защебетала и укусила его за палец, недостаточно сильно, чтобы причинить боль, но достаточно, чтобы понять, что она сделала это нарочно. Она распушила крылья и запорхала на месте. — Пино! Пино! — пропела она. Затем снова укусила его за руку. — Я думаю, она пытается разгадать твое имя, — донесся голос Роди от входа на кухню. Изуку поднял глаза и увидел, что волосы Роди были распущены, мокрые, на плечи наброшено поношенное полотенце, чтобы впитывать воду, которая все еще стекала с них. Он улыбнулся той уверенной косой улыбкой, приподняв одну бровь. — Тебе следует представиться. Где твои манеры, герой? Изуку мог сказать, что тот намеренно пытался вывести его из себя, но это все равно сработало. — Это правда, Пино? — спросил он розовую птицу, которая выжидающе уставилась на него. — И-зу-ку, — сказал он. — Или Деку, если так проще. — Деку? — Повторил Роди. — У меня есть несколько друзей, которые называют меня так. Это… ну, изначально это оскорбление, но оно мне так надоело, что я решил исправить его. Вместо оскорбления я хотел, чтобы это было имя героя. Мое имя. Имя, которое вместо того, чтобы быть насмешкой, стало символом надежды. — Он пожал плечами и вернулся к поглаживанию Пино. — Прошло так много времени с тех пор, как это слово использовалось кем-либо как оскорбление. Чуть не забыл, что так и началось. — Итак, фанатизм существует в Му-Му-как-там, откуда ты родом, — сказал Роди, отмахиваясь от его запинающейся попытки назвать страну Изуку. — Мусутафу, — сказал Изуку с улыбкой. — Когда вернутся Роро и Лала? — Тебе уже наскучила моя компания? — Спросил Роди с притворной обидой. Но затем он сверкнул кривой полуулыбкой и посмотрел на что-то на стене. — Еще пару часов. У нас есть время купить продукты и приготовить для них обед. Изуку кивнул и встал, взволнованный возможностью увидеть этот район поближе. Роди, казалось, знал его как свои пять пальцев, так легко лавируя по улицам, которые все выглядели одинаково, и не теряясь. Изуку всегда нужны были ориентиры или звезды, чтобы ориентироваться в разных местах. С Киришимой было намного проще. Как только Роди надел свое длинное пальто, Пино подлетела и села к нему на плечо, ничуть не смутившись легким толчком, когда он поправил ей волосы. Роди повел его по утоптанной тропинке с заросшей травой, медленно ступая в темных очках, которые скрывали его глаза. Вокруг них на улице толпились другие люди, точно так же, как это было в городах, через которые проезжал Изуку. Они развешивали одежду сушиться на веревках, дети пинали вещи или гонялись друг за другом, мимо проходили люди со странного вида сумками, отягощенными тем, что было внутри. Солнце тоже показалось знакомым. Шорох гравия под ногами. Крики диких птиц и детский смех. Когда Изуку посмотрел на Роди, он был удивлен, обнаружив, что Роди уже смотрел на него поверх своих темных очков. — Что? — Ты так много улыбаешься. — А почему бы и нет? Здесь красиво. И я люблю открывать новые места. — И снова Роди молча уставился на него, прежде чем поправить очки и продолжить прогулку. Когда показались палатки, глаза Изуку расширились от удивления. Роди посмотрел на него и рассмеялся, качая головой. Это было похоже на рынки у них дома. Здесь не было защиты от монстров или ингредиентов для заклинаний, варьирующихся от ногтей циклопа до крови эльфа, или каких-либо тушеных блюд с сомнительными ингредиентами, но… Это было знакомо. Люди пытались привлечь покупателей поближе, демонстрируя блестящие безделушки, предлагая образцы блюд, а музыка — хотя и разная музыка — звучала по мере того, как они шли. Изуку наблюдал, как Роди остановился у прилавка и изучал овощи и фрукты, раскладывая их по пакетам, которые затем отдавал продавцу взвесить перед оплатой. Все время, пока они шли, независимо от того, насколько шумно или беспокойно, Пино оставалась на плече Роди, лишь изредка издавая воркование, когда кто-нибудь называл ее хорошенькой. Изуку был очарован тем, насколько хорошо она была обучена. — Если увидишь что-то, что тебе понравится, дай мне знать, ладно? — Сказал Роди, когда они перешли к следующему прилавку. — О, это совсем не то, что у нас дома. Я думаю. Я никогда раньше этого не видел. — Он поднял что-то большое и круглое с маленьким хохолком там, где, должно быть, был стебель. Это было красивое яблоко глубокого пурпурного цвета, тяжелее большинства известных Изуку фруктов. — Но я видел это! — Он вытащил яблоко из сумки Роди. «Хотя я никогда не видел их зелеными. Роди снова одарил его полуулыбкой. — Это гранат, — сказал он о первом фрукте. — Его, может быть, и неприятно есть, но он действительно вкусный. Они немного дороговаты, поэтому предназначены только для особых случаев. — О? По какому случаю? — Спросил Изуку, когда они продолжили идти. Он потянулся за сумками Роди, чтобы отнести их ему, сияя от удивления на лице Роди. — Приближается день рождения Роро. Возможно, мы не сможем устроить ему большую вечеринку, но он сможет купить свои любимые фрукты и особенный торт из нашей любимой пекарни. — Он поправил затемненные очки на волосах, прежде чем жестом позвать Изуку следовать за ним. Они зашли в маленький магазинчик, где пахло сладким и теплым, от которого текли слюнки. Изуку не был уверен, есть ли у тепла запах, но этот магазин определенно навел его на такую мысль. Куда бы он ни посмотрел, везде были разноцветные пирожные всех размеров. Торты, которые складывались в стопку, как на королевском банкете, на котором он был, поменьше, с цветочным рисунком или завитушками, маленькие отдельно, с порошкообразной начинкой, слоистые, изогнутые, с начинкой, похожей на какао-пасту. От всего этого у него потекли слюнки. — Мистер Соул, вы знаете, я не разрешаю бездельничать здесь, — сказал кто-то строго, но без какого-либо реального упрека в голосе. — Или приходить с домашними животными. Тело Роди обмякло. Его плечи опустились, глаза полуприкрылись, а рот скривился в нечто уверенное и игривое. Он повернулся на каблуках, наклонив голову, приветствуя собеседницу фамильярным «Мисс Амелия!» Говорившая женщина скрестила руки на груди и, подняв бровь, посмотрела на Роди. — Я сегодня не просто осматриваюсь, честно! Я пришел навести порядок. — Это так? — Она кивнула подбородком в сторону Изуку. — Кто твой друг? Рука Роди обняла Изуку за плечи. — Он не из нашего города. Пришел на день рождения Роро. Мисс Амелия промычала что-то себе под нос и, скрестив руки, положила ладони на бедра. — Какой у вас бюджет, мистер Соул? Рука Роди соскользнула с плеч Изуку, и, казалось, его улыбка стала немного натянутой. Он вытащил немного денег из кармана пальто. — Этого должно хватить только на четырех человек, мисс Амелия. Но моему брату действительно нравятся ваши безумные украшения… — Бюджет, — перебила мисс Амелия. Роди показал деньги, которые у него были. Изуку не умел читать мисс Амелию. Казалось, ее не смутило, не впечатлило и не отпугнуло то, что показал ей Роди. Изуку понятия не имел, сколько должен был стоить торт, но вынужден был признать, что, похоже, на те, что были выставлены по всему магазину, ушло много времени и труда. — Сколько ему исполняется? — Наконец спросила мисс Амелия. — Одиннадцать, — сказал Роди. — И он любит науку, чтение и математику и… он просто безумно умный ребенок, мисс Амелия. Мисс Амелия быстрыми движениями запястья что-то записала на бумаге. Затем она подошла к Роди и взяла одну из банкнот у него из рук. — Это ваш депозит. Когда у ребенка день рождения? — Среда — этого времени достаточно? Роди будто… нервничаю. Не так, когда Изуку набросал ему по желанию Лалы. Больше похоже на… он был почти испуган. Изуку не был до конца уверен, чего он боялся, если казалось, что мисс Амелия готова испечь торт за то, что предложил Роди. — Давай просто скажем, что тебе очень повезло, что ты единственный заказал фирменный торт, который я испеку на этой неделе. Заплати за остальное, когда заберешь его в среду. — Она указала на прилавок. — Давай, хватай халтуру. Только что наполнила ее. Она отвернулась, чтобы продолжить покрывать что-то глазурью за прилавком, в то время как Роди стащил два пирожных из корзины и быстро вывел Изуку из магазина за руку. Когда они уходили, Роди разразился легкомысленным смехом облегчения. — О, Роро будет так счастлив, — сказал он, нежно почесывая Пино. — Возможно, мне не удалось купить ему игрушечную ракету, которую он хотел, но, черт возьми, это близкий момент. К счастью, мы, кажется, застали ее в хорошем настроении! Роди схватил один из пакетов, чтобы у Изуку была свободная рука для выпечки. — Она назвала это халтурой? — Спросил Изуку, разглядывая печенье, прежде чем осторожно откусить от него. Крошки упали ему на рубашку, но вкус того стоил. Сладкий, хрустящий и ореховый. Роди рассмеялась. — Да, всякий раз, когда какая-нибудь партия хлеба или пирожных подгорела или деформировалась, она кладет их в корзину, чтобы люди могли взять. Что-то вроде бесплатных образцов. Вот почему Роро и Лала знают, что им так нравится ее выпечка. Когда они вернулись, Роди показал Изуку, куда все положить, и оставил продукты, которые ему понадобятся на обед. Он разложил все, даже не дожидаясь, пока Изуку задаст вопросы, прежде чем начал объяснять процесс. Изуку записал все в потертый дневник, который Роди дал ему в библиотеке. Вскоре на автоматическом огне готовилось рагу, и Роди был занят приготовлением последних штрихов. Изуку уставился на Роди, его волосы были убраны с лица, более мелкие пряди убраны назад пушистой резинкой. Готовя, он выглядел спокойным. Счастливым. Это был разительный контраст со стоическим напряжением, которое Изуку увидел на его лице, когда впервые увидел его. Все в Роди резко отличалось от первого впечатления Изуку. — Могу я спросить кое о чем, что может тебя расстроить? — Осторожно спросил Изуку, не сводя глаз с Пино, которая покорно сидела на плече Роди, пока тот готовил. — Это… звучит многообещающе, — сказал Роди со вздохом. — В чем дело, герой? Изуку прочистил горло. — Как ты решаешь, у кого ты крадешь, а у кого нет? Ты украл у кого-то целый портфель, но ты не украл ни единого фрукта или украшения. Он услышал, как движение ножа на секунду прекратилось, прежде чем возобновилось, на этот раз чуть громче. — Портфель был работой, — сказал он легким, беззаботным тоном, которого Изуку не ожидал. — Мне за это платят хорошие деньги. Или, по крайней мере, должны были. Но это нормально. Я краду только тогда, когда должен, то есть когда мне нужно иметь достаточно денег, чтобы прокормить брата и сестру или оплатить кое-какие счета. Кроме того, если бы я украл у продавцов, они бы никогда больше не подпустили меня к рынку, и тогда мы бы действительно умерли с голоду. Наконец, Изуку поднял глаза на Роди, пораженный не только его словами, но и легкостью, с которой он их произнес. Когда Изуку впервые увидел Роди, он был уверен, что тот бессердечный, эгоистичный человек. Но он не мог ошибаться сильнее. Сердце Роди было большим, и вся любовь в нем принадлежала Роро, Лале и Пино. Все, что он делал, было для его братьев и сестер. Это никак не могло быть плохо. Злодеем становится не за это. Это ужасно смутило его. Воровать было плохо, Изуку знал это. Но воровать, чтобы остаться в живых, чтобы сохранить жизнь кому-то, кто не мог постоять за себя? Разве это не хорошо? — Они знают, чем ты занимаешься? Роди отошел от кастрюли с тушеным мясом и, повернувшись спиной к Изуку, принялся рыться в шкафчиках. Пино пронзительно закричала и неловко замахала крыльями, прежде чем успокоиться. — Неа. Они думают, что мы с Пино устраиваем уличные представления и время от времени убираемся в баре, куда их не пускают. Им тоже не обязательно знать. — Последнюю часть он произнес, слегка закусив. Затем его плечи расслабились, и он обернулся с ленивой улыбкой на лице. — Только не говори мне, что ты все еще считаешь меня одним из тех злодеев, за которыми нужно гоняться, герой. Изуку покачал головой. — Я просто пытаюсь понять. Почему ты не берешься за честную работу, которая не заставляет тебя воровать? Например, в библиотеке, в которую мы ходили, или за уборку в баре? На лице Роди промелькнуло разочарование, но оно рассеялось с быстрым вздохом. — Это не так просто. Мне всего девятнадцать. Мы с детьми были предоставлены сами себе с тех пор, как мне исполнилось двенадцать. Никто не давал двенадцатилетнему ребенку честной работы. Эти концерты… карманные кражи… они загребают больше денег, чем я когда-либо мог надеяться заработать на менее гибкой работе, учитывая то, что мне приходится делать дома или с детьми. Я сам составляю расписание, чтобы зарабатывать довольно приличные деньги, и детям не нужно ни о чем беспокоиться. — Он пожал плечами. — Вот почему я хочу убедиться, что они научатся всему, чему смогут. Они могут получить настоящую работу, карьеру, которая сделает их счастливыми и позволит честно зарабатывать на жизнь. Повисло тяжелое, напряженное молчание, которому Изуку позволил улечься, прежде чем решился на следующий вопрос. — Что случилось с твоими родителями? Наконец, Роди ссутулился. Он убавил огонь в рагу и подошел к скамье с подушками, которая ночью служила Изуку кроватью. Изуку последовал за ними, сидя поодаль и ожидая. — Мама умерла, когда родилась Лала. Пару лет спустя папу втянули в теневую организацию, и он просто… однажды ушел. Не знаю, потому ли это, что они предложили ему прекрасную жизнь, или это было для нашей безопасности, но мы были предоставлены сами себе. И нехорошо быть одному в таком городе, как этот. Роро было четыре, Лале еще не исполнилось и двух. Если бы я обратился за помощью, я рисковал бы разлучиться с братом и сестрой, и я пообещал им, что им никогда не придется беспокоиться о моем отъезде. — Роди прикрыл глаза рукой и тяжело вздохнул, прежде чем убрать ее. — Я понял это. Научился принимать удары, научился уклоняться от них, научился обманом заставлять людей помогать мне, научился воровать. И мы получили это место. Бывало и лучше. Это прекрасно. — Мне так жаль, что тебе пришлось нести такую тяжелую ответственность в столь юном возрасте, Роди, — тихо сказал Изуку, его собственное сердце болело. Глаза Роди расширились, и Изуку заметил, что они были цвета прохладных мокрых камней у реки, у которой он любил отдыхать. Темно-серый, который казался почти призрачным при солнечном свете, грозовым в тени. — Ты… — Роди усмехнулся и покачал головой. Пино проворковал и укусил его за щеку, привлекая внимание Роди обратно. — Ничего особенного. Я сильнее, чем кажусь. — Он подмигнул и рассмеялся, приняв расслабленную позу и растянувшись на мягкой скамье. Изуку немного грустно улыбнулся в ответ. Он хорошо знал силу. Особенно он знал тип силы, исходящий от человека, у которого нет выбора. Он видел это в своих друзьях. В своей матери. В своем принце. И он увидел это в Роди. — Да, ты такой, — согласился он. — Но я бы хотел, чтобы тебе не приходилось таким быть. И снова, Роди, казалось, был ошеломлен словами Изуку, его ошеломленное выражение лица застыло всего на несколько мгновений, прежде чем его сменила добродушная улыбка. — Я бы сделал что угодно для этих двоих. Все в порядке, правда. — Он встал, чтобы проверить рагу. — Им просто повезло, что они застряли со мной, но я делаю все, что в моих силах, — добавил он, вяло пожав плечами. Настала очередь Изуку остолбенеть. Он быстро заморгал, пытаясь осмыслить слова. Они захлестнули его волной негодования, даже обиды за Роди. — Что ты имеешь в виду? — Спросил Изуку, вставая, чтобы последовать за Роди. Но он не позволил ему объяснить. — Как ты мог такое сказать? — потребовал он, протискиваясь в пространство Роди, пытаясь поймать его взгляд. Это заставило Роди отшатнуться в сторону с испуганным восклицанием. Пино издала визг, но вместо того, чтобы отбиться от Изуку, как при их первой встрече, она только отлетела к подоконнику, наблюдая, наклонив голову, как будто заинтригованная взаимодействием. — Я видел, как твои братья и сестры смотрят на тебя, Роди. Я видел, как ты смотришь на них, как ты улыбаешься, когда говоришь о них. Ты их герой. — Роди усмехнулся над этим, и Изуку нахмурился, подходя ближе, отчего Роди прижался к стене. — Не смейся! — Огрызнулся Изуку. — Они счастливы! Им повезло, что ты любишь их так сильно, что готов многим рисковать ради них, а они даже не подозревают. Им повезло, что у них есть брат, который ставит их интересы на первое место так же, как ты! Я знаю, что если бы я попросил их, они сочли бы, что им очень, очень повезло с тобой. — Я… Эээ… — Не каждый поступил бы так, как ты, Роди. И я, возможно, не до конца понимаю это, но … Я знаю, что ты неплохой. И никто никогда не усомнится в том, как сильно ты любишь этих детей. И я знаю множество людей, у которых нет таких отношений со своими братьями и сестрами, так что не смейся. И никогда не делай вид, что в том, что ты делаешь, нет ничего героического. Поверь мне, я повидал немало героев. Неуверенная улыбка появилась на лице Роди. — Верно… Да. — Он прочистил горло. — У меня, э-э, … тушеное мясо переливается. Изуку оглянулся через плечо и увидел тушеное мясо, тушащееся в кастрюле и на огне. Он вздохнул и отступил назад, скрестив руки на груди, когда посмотрел на Пино. — Спасибо, Мидория, — тихо сказал Роди через некоторое время. Изуку разомкнул руки и посмотрел на Роди, хотя тот помешивал рагу спиной к нему. — Я здесь вроде как сам по себе, так что… Думаю, это… приятно взглянуть на ситуацию со стороны. Приятно знать, что я не сильно облажался, понимаешь? — Он оглянулся через плечо, губы изогнулись в легкой неуверенной улыбке. Он поднял ложку. — Хочешь попробовать? Изуку на мгновение задумался над предложением, прежде чем шагнуть вперед. Он заглянул в горшочек, и его сразу поразил аппетитный, пикантный аромат. Роди протянул ему ложку, и Изуку позволил себе попробовать густой бульон. Вкус взорвался у него во рту, напомнив о супах, которые готовила его мама в холодные дни. Не слишком соленый, с легкой сладостью из-за использованных помидоров, а также всех других специй и трав, добавленных Роди, прекрасно сочетаются друг с другом. — Это невероятно, — сказал Изуку со всеми эмоциями, на которые был способен. Он не съел ни ложки мяса с овощами, и все равно это было одно из лучших блюд, которые он пробовал. Роди гордо ухмыльнулся. — Что ж, спасибо. Старый семейный рецепт. Но я добавил свой штрих. — Он посыпал пару последних продуктов, которые нарезал, еще немного осторожно помешивая в кастрюле, прежде чем выключить огонь. — Теперь, когда дети вернутся домой, мы просто отварим его, и он будет готов к употреблению, — сказал он. — И, кстати, не говори Роро о торте. Я хочу, чтобы это был сюрприз. — Даю тебе слово, — серьезно сказал Изуку, прижимая руку к сердцу. Пока они ждали встречи с детьми, Роди занялся приведением в порядок нескольких мест, хотя с приходом детей они снова стали захламленными. Внезапно Пино издала трель, перелетев из своей открытой клетки на плечо Роди и потянув клювом прядь его волос. — Время? — Спросил Роди, проверяя цифры, которые были на плите. — Ага! Ты идешь с нами, Мидория? — Конечно, — сказал он, натягивая куртку, которую ему одолжил Роди. Они шли по протоптанной тропинке и прибыли как раз в тот момент, когда гигантская механическая карета остановилась. Роди назвал это автобусом. Роро и Лала выскочили из автобуса с широкими улыбками, столкнувшись с Роди со счастливыми приветствиями, которые заставили Изуку улыбнуться. Пино чирикнул и ткнулся носом в каждого из них по очереди, прежде чем вспорхнуть обратно на плечо Роди. Дети немедленно расступились, чтобы поприветствовать Изуку с таким же энтузиазмом, и он не мог надеяться остановить румянец на своих щеках от такой привязанности. Лала немедленно взяла его за руку, а Роро взял ее за другую, рассказывая Роди о том, чем он занимался в школе. Рядом с ним Лала потянула Изуку за руку. — Угадай что? Я нарисовал Киришиму на перемене, и учительнице это так понравилось, что она повесила мой рисунок на пробковую доску! — Ты вспомнила, как его рисовать? — Лала кивнула с гордой улыбкой. — Это потрясающе, Лала. Ты должна как-нибудь нарисовать мне что-нибудь. — Я это сделала! Я покажу тебе дома. Когда они добрались до трейлера, Роди снова включил плиту, а Лала и Роро тут же порылись в своих рюкзаках и выложили на стойку несколько бумаг. Роро подошел к Роди, спрашивая, не нужна ли ему помощь, а Лала подскочила к Изуку, снова роясь в своем рюкзаке. — Закрой глаза, хорошо? — сказала она. Изуку сделал, как ему сказали, улыбаясь. — Хорошо. Раз… два… три! Изуку открыл глаза и почувствовал, как потеплело на сердце при виде двух листков бумаги в ее руке. В одном изображен он сам со своими растрепанными зелеными волосами, а рядом с ним похожая фигура с рыжими и белыми волосами, короной и красным шрамом над одним глазом. Где-то вдалеке парил красный дракон с едва различимой фигурой на спине. На другом документе были более подробные версии Роро, Лалы, Роди, Пино и Изуку, которые, казалось, балансировали на ноге или друг на друге. — Это из тех времен, когда мы играли в классики! — Сказала Лала. — Ты можешь взять это с собой, когда пойдешь домой, чтобы помнить о нас. — О, Лала, мне так нравиться!. Спасибо. Ты лучший художник, чем я был в твоем возрасте! Лала сверкнула зубастой улыбкой, ее щеки покраснели. Затем она внезапно бросилась к нему, обхватила изящными руками и сжала так крепко, как только могла. Изуку улыбнулся и обнял ее в ответ, нежно пожав и слегка рассмеявшись. Изуку поднял глаза как раз вовремя, чтобы поймать устремленный на него взгляд Роди, совершенно непроницаемый, прежде чем оторвать его, чтобы что-то сказать Роро. — Всем пора есть, — объявил Роди, когда они с Роро разливали по тарелкам тушеное мясо. Изуку не был уверен, где хранить свои рисунки на то время, но Роди просто взял их и прикрепил к холодильнику, который Роди называл холодильником, с улыбающимся солнцем. Он ничего не сказал, только улыбнулся и протянул Изуку ложку. Пока Изуку отошел, чтобы сесть с детьми, Роди схватил бумаги, которые они сложили на стойке. — Рождественская программа? — Спросил Роди. — Ага, в пятницу! Мой класс должен нарядиться эльфами, — сказала Лала. — В пятницу у меня День полярного экспресса, — сказал Роро. — В школе это последний класс, который мы посещаем. Роди закусил губу, пока Изуку ждал объяснений. Он понятия не имел, что все это значило, но он знал, что тело Роди напряглось, и он услышал усталый вздох, сорвавшийся с его губ, достаточно тихий, чтобы дети не услышали его из-за их собственного возбужденного разговора. Как бы Изуку ни старался привлечь его внимание, Роди избегал этого, занимаясь тем, что приносил всем что-нибудь выпить. — Так что это? Чем вы там занимаетесь? — Спросил Изуку. До конца ужина дети рассказывали Изуку о праздничных традициях этого странного мира. Несколько особых случаев совпали, но, очевидно, не все принимали участие в каждом из них, и, похоже, это было вопросом культуры. Изуку не осознавал, что ковырял в пальцах, испытывая непреодолимое желание записать новую информацию, пока Роди не вложил ручку ему в ладонь и с веселой полуулыбкой не придвинул к нему блокнот. Дети продолжали объяснять, помогая Роди убрать со стола. — Ладно, хватит с вас 101 праздника, вы двое. Делайте домашнее задание, а когда закончите, я приготовлю горячий шоколад, хорошо? — Дети кивнули и потащили свои рюкзаки к столу. — Пино, будь начеку. Не позволяй им отвлекаться. — Маленькая розовая птичка издала воркование и перепорхнула с плеча Роди на стол, склонив голову набок, как будто пыталась разобраться в листках, которые лежали перед детьми. — Эй, герой, не мог бы ты помочь кое с чем? Изуку последовал за ним, когда он нырнул в комнату, где он спал с Роро и Лалой. Он вытащил контейнер и, пыхтя, открыл его. — Ищите что-нибудь зеленое, красное и белое. — Это из-за рождественского фестиваля? Роди улыбнулся. — Я должен сшить Лале ее наряд, потому что я никак не могу пойти, найти его и позволить себе, поэтому я должен начать прямо сейчас. Мне также нужно найти лучшую пижаму для Роро и убедиться, что она не нуждается в ремонте. — Он вытащил волосы из резинки и провел по ним рукой. Изуку заметил, что на нем было небольшое, все еще влажное пятнышко там, где отпечаталась резинка. — Это то, из-за чего ты был так напряжен раньше? — Спросил Изуку. Роди только поморщился, копаясь в кусках ткани. — Значит, ты шьешь? — спросил он, пробуя снова. — Вроде того. Иногда мне приходится чинить нашу одежду. Или шить им вещи для школы. Это далеко не лучшее и определенно не так хорошо, как могло бы быть, если бы у меня была машинка, но я даже не знаю, как эти машинки работают, так что!.. — Он ухмыльнулся, слишком широко и слишком резко, чтобы быть искренним. — Я справляюсь, — сказал он. Пока Изуку перебирал старую одежду и нарезал лоскутки, он улыбнулся про себя, качая головой. — Ты действительно потрясающий, Роди. Он заметил, что Роди замер боковым зрением, но продолжал смотреть в контейнер, отделяя цвета, о которых сказал ему Роди. Через мгновение Роди продолжил поиски, прочистив горло и спросив: — Разве ты не дружишь с принцами, ведьмами и драконами? — Он сказал это немного игриво, и Изуку был почти уверен, что Роди все еще не верит его объяснениям или описаниям своего собственного мира. — Да, — кивнул он. — И все они невероятны. Все они обладают какой-то властью, будь то в форме авторитета или способностей, и они относятся к этому осторожно и мудро. Но я действительно считаю, что нужно что-то сказать в твою защиту. — Он посмотрел на Роди, хотя Роди упрямо не сводил глаз с одежды. — У тебя нет королевства, которым нужно править, нет власти, которую нужно проявлять, нет магических способностей, которые нужно оттачивать. Но ты все равно так много работал и сделал. Ты приобрел так много навыков, чтобы выжить, чтобы люди, которых ты любишь, были счастливы и в безопасности. Должно быть, было намного сложнее без статуса или магии, которые могли бы тебе помочь. И все же ты продолжаешь усердно работать. — Он протянул руку, чтобы коснуться руки Роди, но испуганный рывок, когда Изуку задел его локоть, заставил его отступить и извиняюще улыбнуться. — Я серьезно. Я кое-что знаю о том, каково это — начинать с нуля. — Брови Роди сошлись на переносице, в его серебристых глазах мелькнул вопрос. — Пожалуйста, Роди. Просто знай, что я говорю серьезно. Ты действительно невероятен для меня. И тем более, потому что у тебя нет того, что есть в моем мире. Щеки Роди стали почти такими же красными, как чешуя Киришимы. Он тихо рассмеялся и посмотрел на одежду в своих руках. — Ты часто это делаешь, да? Копаешься в мозгах людей? Теперь настала очередь Изуку почувствовать, как краснеют его щеки. — А ты всегда уводишь разговор в другое русло комедийным комментарием? Губы Роди изогнулись в более легкой полуулыбке, уверенной и игривой. — Зеленые, красные и белые, герой. Они продолжили свои поиски в уютной тишине. По крайней мере, Изуку заметил, что Роди немного расслабился. День шел своим чередом, Роди проверил домашнюю работу , которую сделали дети, разогрел тушеное мясо на ужин, отправил их принять душ, затем снял мерки с Лалы, прежде чем отправить ее и Роро спать. Изуку не ложился спать, пока он отмечал обрывки одежды, стол был завален тонкими иголками и катушками ниток разных цветов. Пино посадили в клетку, чтобы она не ковырялась в иголках или пуговицах. Когда Роди сосредотачивался, у него была привычка так сильно хмурить брови, что Изуку чувствовал напряжение на своем собственном лбу. Он склонился над столом, тщательно сшивая кусочки ткани, постоянно оттягивая их назад, чтобы проверить свою работу. Казалось, что Изуку там вообще не было, но он не возражал. Он знал, что это такое — заниматься процессом, оттачивать что-то до такой степени, что все тает на глазах. В какой-то момент количество раз, когда Изуку слышал, как Роди шипит, потому что он уколол себе пальцы, увеличилось в геометрической прогрессии. Его глаза выглядели остекленевшими и расфокусированными, но решимость все еще была на его лице. Изуку знал по опыту общения со своими друзьями и, честно говоря, с самим собой, что предложение поспать ничего не даст, кроме как дольше продержит Роди за столом. Он отвлекся, набросав то, что нарисовал Роди — «эльфийскую» одежду Лалы. Он так сосредоточился, что ему потребовалось тихое гудение, чтобы понять, что Роди заснул за столом с иголкой и ниткой, наполовину проткнувшими ткань. Изуку не решался будить его. Он беспокоился, что если он это сделает, то Роди только удвоит свои усилия. Он проснулся еще до восхода солнца, чтобы собрать детей в школу, и Изуку понятия не имел, который сейчас час, но Роди, должно быть, вымотался. Он закусил губу, когда тихо встал. Роди был выше, но гибок. У него не было такой массы, как у Каччана, или полноты, как у Киришимы. Изуку отлично нес Шото, поэтому он знал, что сможет с легкостью поднять и Роди. Он осторожно отвел пальцы Роди от иглы, оставив ее в том месте, куда Роди пытался ее вставить. Он присел на корточки, подхватил одну руку под колени, другую обхватил за спину и мягко оттолкнул Роди от стола в свои объятия. Он как можно бережнее опустил голову и пошел еще медленнее, чтобы не толкнуть его. Изуку действительно надеялся, что Роди не проснется, потому что Изуку не был уверен, что сможет объясниться, не запинаясь в собственных словах. Хотя казалось, что Изуку был прав — Роди был измотан. Он сказал, что у него чуткий сон, но даже когда Изуку положил его на край кровати рядом с Лалой, он только подвинулся, чтобы обнять ее. Изуку вздохнул с облегчением и улыбнулся. — Спокойной ночи, Роди. Пусть звезды освещают твои сны так же, как они освещали твою душу, — прошептал он, прежде чем на цыпочках выйти из комнаты и установить кушетку, как учил его Роди.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.