ID работы: 14822550

Кавордак

Джен
R
Завершён
1
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Воссоединение

Настройки текста
(Иисус, который ранее был наказан Богом, теперь смиренно подходит к Сталину.) Иисус: (с сожалением) Отец, я понимаю, что предал ваше доверие. Но теперь я хочу искупить свои грехи и помочь Иосифу в его борьбе против Валыноморды. Бог: (с суровостью) Сын мой, твое предательство было тяжким. Но я вижу раскаяние в твоем сердце. (Бог задумчиво смотрит на Сталина, лишенного магических сил, а затем обращается к Иисусу.) Бог: Если ты действительно готов искупить свои грехи, то помоги Иосифу пройти это испытание. Вместе вы сможете противостоять Валыноморде и восстановить справедливость. Иисус: (с решимостью) Я сделаю все, что в моих силах, Отец. Мы с Иосифом победим зло, которое мы сами же и породили. Сталин: (с недоверием) Ты готов помочь мне? После всего, что произошло? Иисус: (с сожалением) Да, Иосиф. Я совершил ужасную ошибку. Но теперь я хочу искупить свою вину и помочь тебе в этой борьбе. (Иисус протягивает руку Сталину, предлагая ему союз. Сталин смотрит на него с сомнением, но затем, после короткой паузы, пожимает протянутую ладонь.) Сталин: (решительно) Хорошо. Вместе мы одолеем Валыноморду. Я принимаю твою помощь, Иисус. (Бог наблюдает за их рукопожатием, на его лице появляется намек на улыбку. Теперь Сталин и Иисус, несмотря на прошлые разногласия, объединяют усилия, чтобы противостоять общему врагу - Валыноморде.) (Тем временем в стенах Хогвартса разворачивается кровавая битва. Волшебники и ведьмы сражаются отчаянно, защищая школу от темных сил.) Профессор Дамблдор: (возвышаясь над полем боя) Ученики, держитесь! Мы должны защитить Хогвартс любой ценой! (Заклинания и проклятия летают во все стороны. Студенты, несмотря на свой юный возраст, отчаянно сражаются бок о бок с преподавателями.) Гарри Поттер: (сражаясь с Пожирателями Смерти) Рон, Гермиона, мы не можем допустить, чтобы Хогвартс пал! Рон Уизли: (отражая заклинание) Я с тобой, Гарри! Мы должны победить Волан-де-Морта и его приспешников! Гермиона Грейнджер: (произнося сложное заклинание) Держитесь, ребята! Мы сильнее, чем они думают! (Профессор Снейп, сражаясь в самом пекле битвы, внезапно замечает знакомую фигуру в темном плаще.) Снейп: (с ужасом) Не может быть... Валыноморда! (Валыноморда, могущественный темный волшебник, появляется на поле боя, окруженный своими верными Пожирателями Смерти.) Валыноморда: (с презрением) Жалкие волшебники, вы думаете, что сможете противостоять моей власти? (Он взмахивает рукой, и мощная волна темной энергии сметает с пути многих защитников Хогвартса.) Дамблдор: (решительно) Валыноморда, твои злодеяния закончатся здесь и сейчас! (Начинается эпическая битва между Дамблдором и Валыноморде, сотрясающая стены Хогвартса. Исход этой схватки решит судьбу всего волшебного мира...) (Иисус и Иосиф, обладающий невероятной силой, объединяют свои усилия, чтобы противостоять Валыноморде и его армии Пожирателей Смерти. Студенты Хогвартса, воодушевленные примером Иисуса, сражаются бок о бок с ними.) Валыноморда (в бешенстве): Как вы смеете противостоять мне, повелителю тьмы?! Ваши жалкие силы не могут остановить меня! Иисус (твердо): Ты ошибаешься, Валыноморда. Сила света и справедливости сокрушит твои злодеяния! (Иосиф, обладающий невероятной мощью, присоединяется к Иисусу в атаке на Валыноморду. Их скоординированные удары заставляют темного волшебника отступать.) Гарри, Рон и Гермиона (с восхищением): Смотрите, Иисус и этот могущественный человек вместе сражаются против Валыноморды! Мы должны помочь им! (Ободренные примером Иисуса и его таинственного союзника, студенты и преподаватели с новой силой вступают в битву. Однако Валыноморда и его Пожиратели Смерти яростно сопротивляются.) Профессор Макгонагалл (сражаясь с Беллатрисой): Мы должны выстоять! Ради Хогвартса, ради всего волшебного мира! Профессор Снейп (отбивая атаки Фенрира): Да, Минерва! Мы не отступим перед лицом зла! (Макгонагалл и Снейп сражаются с отчаянной храбростью, но силы Пожирателей Смерти слишком велики. В решающий момент они падают, защищая своих учеников.) Гарри, Рон и Гермиона (в ужасе): Нет! Профессор Макгонагалл... Профессор Снейп! (Иисус и Иосиф, видя гибель своих союзников, понимают, что исход битвы висит на волоске. Они собирают все свои силы для решающего удара против Валыноморды, зная, что от этого сражения зависит судьба всего мира...) (Иисус и Иосиф, видя гибель своих союзников, понимают, что исход битвы висит на волоске. Они собирают все свои силы для решающего удара против Валыноморды, зная, что от этого сражения зависит судьба всего мира.) Иисус (с решимостью): Иосиф, мы должны объединить наши силы, чтобы победить это зло раз и навсегда. Иосиф (кивая): Да, Иисус. Только вместе мы сможем одолеть Валыноморду. (Иисус и Иосиф, сливая свою магию и веру в добро, обрушивают на Валыноморду мощный удар. Но битва оказывается слишком тяжелой, и они понимают, что ценой победы станет их собственная жизнь.) Иисус (слабеющим голосом): Иосиф... Я рад, что мы встретились тогда. Ты стал мне настоящим другом. Иосиф (с улыбкой): И я благодарен судьбе за то, что она свела нас вместе, Иисус. Наше знакомство изменило мою жизнь. (В этот момент перед их глазами начинает разворачиваться флешбэк, показывающий, как они впервые встретились и стали верными соратниками.) Иисус (с теплотой): Я никогда не забуду, как мы тогда сражались бок о бок, Иосиф. Ты стал мне настоящим братом. Иосиф (кивая): Да, Иисус. Наша дружба и вера в правое дело помогли нам преодолеть множество испытаний. И сейчас, в этот решающий момент, мы вместе. (Иисус и Иосиф, обменявшись последними взглядами, собирают остатки сил и наносят Валыноморде смертельный удар. В ослепительной вспышке света Валыноморда и его Пожиратели Смерти исчезают навсегда.) (Волшебный мир замирает в благоговейном молчании, осознавая, что Иисус и Иосиф пожертвовали собой, чтобы спасти их всех. Их подвиг навсегда останется в памяти и сердцах всех волшебников.)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.