ID работы: 14816519

Ирония судьбы: тихий океан колеблется

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 23 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 7: Тихие берега

Настройки текста
Примечания:
— Грр… — низкое рычание вырвалось из горла Гию, когда они попытались поднять его выше на гору Сагири. И в конце концов он отказался идти дальше на гору. –Томиока?– Кёджуро пытался заставить его идти дальше. –Солнце скоро взойдет, пожалуйста, продолжай двигаться, иначе мне придется снова закутать вас в одеяла. Покачав головой, Гию отказался сделать еще один шаг. И Кёджуро вздохнул, потер переносицу, прежде чем поднять Гию и перекинуть его через плечо. Что Гию не очень понравилось, он боролся и извивался, но в конце концов демон с раздражением сдался. Несмотря на то, что Гию стал демоном, он не проявил никаких признаков увеличения силы. Кёджуро заметил это, потому что он всегда был физически сильнее Гию. И это осталось таковым даже после того, как Водный Хашира стал демоном. — Интересно, — выдохнул Пламенный Хашира, широко ухмыльнулся и взъерошил волосы Гию. –Ты пойдешь с нами, несмотря ни на что! Танджиро и Саконджи уже побежали вперед. Мальчик очень хотел продолжить обучение, и Саконджи был готов ему помочь. –Мистер Урокодаки, что именно будет представлять собой эта тренировка? Я знаю, что вы рассказывали мне о дыхании с полной концентрацией. Но что еще есть? –Существуют разные техники и стили дыхания. Они используются для дальнейшего ускорения физических движений и нанесения разрушительных ударов по демонам. –Ух ты, это потрясающе! Саконджи кивнул в ответ и продолжил вести Танджиро и Незуко вперед. –Я собирался начать твою тренировку сегодня вечером. Но, учитывая, что у тебя были тяжелые пару дней… Мы начнем завтра. –Спасибо, господин Урокодаки!– Танджиро быстро поклонился. И трио продолжило путь дальше. –Кроме того, как вы думаете, когда г-н Ренгоку и г-н Томиока догонят нас? Это было в то время. –С ними все будет в порядке. На самом деле… — Саконджи поднял глаза и погладил Незуко по голове. –Я думаю, это пойдет им на пользу. В частности, Гию. — Я заметил, что вы называете его по имени. Вы с мистером Томиокой близки? –...Да. Я бы даже сказал, что он... мой сын. «Я чувствую запах печали, исходящий от господина Урокодаки. Томиока, должно быть, много для него значит. Должно быть, ему больно видеть в мистере Томиоке демона.» Танджиро посмотрел на Саконджи с выражением жалости на лице. –Я сожалею о том, что с ним случилось. –Все в порядке. Вы не имеете никакого отношения к тому, что произошло. И я уверен, что он просто делал свою работу. — ...Тем не менее, мне жаль за все, что произошло. _____________________________ –Томиока!– Кёджуро изо всех сил пытался удержать демона под контролем. –Пожалуйста, успокойся! Видите ли, все пошло к черту, когда Гию увидел надгробие Сабито, которое оказалось выше по горе. И все прошло не очень хорошо. –Ммргх! Гх! Кёджуро крякнул от раздражения и ударил Гию по шее сзади рукоятью меча. Это вырубило демона. — Что с тобой происходит, Томиока?– Перекинув мужчину через плечо, Кёджуро побежал. ___________________________ Воздух на горе Сагири довольно разрежен, поэтому человеку трудно сделать глубокий вдох. Если бы человек вырос на горе, ему не показалось бы это трудным. Однако из-за своей высоты и густой листвы оно добавляло клаустрофобной атмосферы, поэтому подняться на гору было сложно. Была одна душа, которую обучил Саконджи, которая очень умело взбиралась на гору. Некий розоволосый мальчик с интересным шрамом на щеке был лучшим другом Гию Томиоки. Саконджи чувствовал, как его шаги становятся тяжелее, когда он провожал Танджиро в свободную комнату с сестрой. Прошло 6 лет с тех пор, как у него здесь были дети. «Вот я, тренирую еще детей. Просто чтобы я мог отправить их умирать.» Эта мысль тяжело висела в его голове. Саконджи на цыпочках вышел из комнаты, чтобы не потревожить спящих детей. Он дождался прибытия Кёджуро и Гию и пока ждал, заварил чай с рисом. И пока вода над огнем закипала, он осмотрел на сломанную маску, которую спрятал. «Гию… Сабито… Если бы я держал вас здесь, вы двое…» С тяжелым вздохом он снял защитную маску и заварил две чашки чая. Дышать было трудно, и Саконджи хотелось притвориться, что это из-за разреженного воздуха внушительной, вызывающей клаустрофобию горы. __________________________ Когда дверь распахнулась, Саконджи поднял голову и на мгновение напрягся, но быстро расслабился, увидев, что это были только Кёджуро и Гию. — Тебе потребовалось некоторое время, чтобы подняться сюда. –Гию было… немного сложно!– Кёджуро закрыл дверь и сел, он осторожно сел, держа Гию. –Томиока! Пожалуйста, проснись! И с приглушенным ворчанием человек-демон проснулся, сонно заморгал. –Извини, что вырубил тебя раньше! Но это было необходимо. Гию посмотрел на Кёджуро, и тот наклонился к Пламени Хаширы. Спрятав лицо в бок Кёджуро, Гию отказывался двигаться, пока Кёджуро не попытался встать. — Ладно, теперь нам пора поспать. Уже довольно поздно! И завтра нам предстоит тренироваться и работать.– Он попытался встать, но Гию не позволил ему это сделать. Вместо этого, судя по поведению Гию, он заставил Кёджуро утащить его на футон. Демон был таким упрямым! Как только Кёджуро лег, Гию плюхнулся на него сверху. — Почему ты сейчас так привязан ко мне, Томиока? –Мммм. Саконджи тушил фонари и свечи. Он сделал паузу, услышав Кёджуро. — Я думаю... Я думаю, Томиока видит в тебе мальчика по имени Сабито. В какой-то момент они были невероятно близки. –Ах. Я понимаю.– Он посмотрел на спящего Гию, а затем на Саконджи. Кёджуро снова начал говорить. –Полагаю, он… больше не с нами? –Это произошло во время процесса окончательного отбора. –Я сожалею о вашей потере. –Все в порядке… Это повлияло на Гию больше, чем на меня. В комнате воцарилась тишина, которую лишь время от времени нарушал тихий храп Гию. И как раз в тот момент, когда Саконджи собирался потушить последний фонарь, в окно влетела ворона!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.