ID работы: 14800565

Здравствуйте, я ваш... профессор!

Джен
G
Завершён
49
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Странный хлопóк, прозвучавший совсем рядом, заставляет меня лениво вытащить один наушник. Что опять упало? Ну, или рухнуло из кучи предметов, окружающих мой рабочий стол. Но реальность превосходит все ожидания: взмахнув руками и ногами одновременно, я лечу со стула, в полете теряя и второй наушник. Приземляюсь на пол, причем больно бьюсь при этом спиной о край кровати и долго моргаю, втягивая воздух сквозь зубы и потирая спину ладонью. Но уже через секунду понимаю, что плевать мне и на спину, и на упавший стул, потому что это не было видением. Это, мать его, реальность: посреди моей комнаты, недовольно поджав губы и оглядываясь со смесью брезгливости и изумления, стоит профессор зельеварения Хогвартса, небезызвестный Слизеринский змей Северус Снейп собственной персоной. — П-п-профессор? — Я продолжаю тереть спину больше по инерции, хотя так сидеть на полу и пялиться явно невежливо. Косится на меня, ещё плотнее сжимает зубы, оглядывается в поисках приемлемого места для расположиться. Ага, не так-то просто у меня найти нормальное посадочное место, тут я вас понимаю, профессор. На кровать, тем более расстеленную, садиться — дурной тон, в кресле возлежит второе одеяло с этой самой кровати, а на единственном стуле (вот только не надо про шатающиеся колесики и постоянно сползающий вниз газлифт!) сидела я. И теперь этот стул вместе со мной валяется на полу в перевёрнутом виде. — Сейчас, сейчас, — быстро хватаю одеяло и швыряю его обратно на кровать, освобождая кресло, — прошу. Это брезгливое и недовольное выражение лица нужно видеть! Благо он хотя бы без мантии, в одном сюртуке. Но от этого не легче. Садится боком, с прямой спиной, и я замечаю в его рукаве мелькнувшую рукоять палочки. Тут же чуть не со вскриком кидаюсь к полкам над своей головой. — Оу! У меня ведь тоже такая есть! — поспешно распахиваю коробку с изображением Хогвартса и Волдеморта, выуживаю из подкладки ярко-желтого цвета его собственную палочку, показываю. Матерь божья, да что ж так реагировать-то?! Да сядьте вы, Мерлиновы подштанники! Нет, не настоящая! И нечего направлять на меня свою! У вас-то она рабочая! Да, вот, возьмите посмотреть. Видите — игрушка. Фух, ну вроде отпустило. На коробке Волдеморт? Ну да, не боюсь имя произносить. Ага, другой мир, не страшно. — А как вы вообще сюда-то попали? Какими судьбами? Пока он сидит в моем кресле, после перенесенного ужаса чуть расслабившись и опершись на спинку, и крутит в руках точный макет собственной палочки, пытаюсь украдкой рассматривать его самого. Мне ж никто не поверит! Конечно, не поверит! Мерлиновы яйца, правда ведь клюв, а не нос. И губы четко очерченные, да. И пальцы длинные тонкие, и в чернилах немного, есть такое. И пятна какие-то. Наверное, от зелий. Даже язык высовываю, разглядывая все фанонные детали. А ведь не врут фанфики-то! Такой точно и есть на самом деле! — Не знаю, — бурчит себе под нос, в пятый раз с недоверием пытаясь зажечь моей палочкой «Люмос», — чертовщина какая-то. Хмыкаю в голос. А где же манеры, профессор? Косится на меня с опасным блеском в глазах. — Тысячу извинений за мой язык, мисс. Но иначе выразиться я просто не могу. Когда тебя так резко вырывают из привычной реальности и кидают… — его взгляд останавливается на нескольких фигурках Снейпов, стоящих на моем столе, глаза начинают расширяться, губы размыкаются в изумлении. — Нравится? Как считаете — похожи? — протягиваю ему самую крупную фигурку, по моему мнению — самую удачную. Голова фигурки заметно больше тела, руки сложены на груди, взгляд одновременно недовольно-высокомерный и милый. — Голова почему такая большая? — вертит фигурку в руках. — И что за выражение лица? Я пытаюсь скомкать невежливый смешок, делаю серьезную моську, отвечая со всем пафосом, на который способна: — Умный очень, мозг большой. Он явно колеблется: воспринять сие за комплимент или обидеться? Видимо, выбирает первое, хотя игрушку отставляет в сторону. — И сюртук не такой. Двенадцать пуговиц, — ведёт пальцами вдоль своих маленьких, выстроенных солдатиками в ряд по краю сюртука пуговок, заставляя меня незаметно вытирать выступающую слюну (шутка ли — едва не самый кинковый атрибут фанонного зельевара!), — две расстегнуты. А шейный платок где, ворот рубашки где? И уголки воротничка не по правилам! — Ну это же фигурка, есть какие-то детали, но не на сто процентов же все совпадает! — я невольно закатываю глаза. Мда, про фанонную педантичность тоже не соврали. Хотя, канонная, пожалуй, ещё хлеще! — Тогда зачем вообще? — начинает он, но тут же устало прикрывает глаза ладонью. — Хотя не нужно, не отвечайте. Нет, остальные лучше не показывать. Там ещё хуже… Я коротко изображаю плечами движение «упс» и ставлю фигурку на место. — Как я погляжу, туда мне лучше вообще не смотреть… — тихо шипит он, указывая кончиком палочки на стену над моим ноутбуком. Перевожу взгляд на развешанные как попало фото, заметки, значки, прищепки, магниты, елочные игрушки и прочее. Среди прочего — четыре фото Поттера из фильма, одно — именно Редклиффа, четыре изображения собственно самого Снейпа, причем одно из них — на елочной игрушке в виде большого медальона, залитого эпоксидной смолой. Тут уже впору самой прикрыть ладонью глаза и медленно сползти под стол. — Ага, наверное… — тихо шепчу я и тут же пытаюсь оправдаться, — я люблю, чтобы у меня были ваши с Гарри фото перед глазами, когда я пишу о вас… — Мои и этого… — он кривится, подбирая слова, — Поттера? — Ну… да. Я о вас пишу. Ну… обычно. — Пишете о нас? — ой, кажется, сейчас было именно то выражение, как в туалете в Философском камне, когда МакГонагалл схватилась за сердце, а Снейп так скривился, глядя на «золотое трио»! Едва сдерживаюсь, чтобы не попросить исполнить на бис. — И что же, с позволения спросить, вы пишете обо мне и Поттере? Я прикусываю щеку. Как бы это ему помягче так, а? У меня же что ни фик, так НЦ-17. Слава богу, он, хотя бы, вроде, везде сверху. Хотя, не везде… Матерь божья! А «Лишний ингредиент» один чего стоит! Едва не стону в голос, вспоминая описания сцен: профессор в чулках, профессор в стрингах, на каблуках… А «Небо. Самолет. Северус»? Интересно, в нашем мире Авада действует?.. — На вас лица нет, мисс! — хмурится он. — Вам плохо? Я бы сказала, что мне очень даже хорошо, но вряд ли он меня поймет. — Да нет, нормально, спасибо! — мысленно прикидываю, как бы так втихую снести с Фикбука хотя бы «Лишний ингредиент». А ведь у меня в загашниках есть еще древний недописанный фик, где Гарри находит его с игрушкой в плену… В этом самом… — Гхм! Так что вы пишете, можно узнать? Надеюсь, некий воспитательный трактат о методах преподавания в Хогвартсе? Сползать под стол начинаю уже одной ногой, которой я еще не в могиле. — Как бы это вам сказать? — в конце концов, я автор или нет? Что мне терять? Пусть оценит заодно! — У вас с Поттером — любовь. И пишу я… Как бы объяснить? Вы бы, наверное, назвали это любовным романом. С учетом психологии героев… Сползать теперь начинает уже он сам. — Любовный? С Поттером? Вы в своем уме? Я ему в отцы гожусь! Он мой ученик! Мисс, вы… — косится на меня так, будто я — новое пришествие Волдеморта в условиях текущей действительности. Для собственного успокоения даже трогаю рукой свой нос. На месте. — Годитесь. Ученик, ага. Ну что вы на меня так смотрите? — откидываюсь на спинку стула и складываю руки на груди. Надеюсь, не сочтет это насмешкой. — Любви все возрасты покорны. А Гарри вам его мать напоминает… — Осла он мне ушастого напоминает, мать его! — не выдерживает профессор. — Подумать только! — ладонь снова ложится на лицо, я пристыженно молчу. — Ну что вы так сразу? Вы бы почитали сначала, а потом… — Я? Читать сие непотребство? Да Мерлин упаси! — не отрывая руки от лица, бубнит он. — Мне еще рано в Мунго, я еще жить хочу. — Вот как раз прочитаете, как вам рядом с Поттером выживать удавалось… — я аккуратно подвигаю к нему экран ноутбука. — Вот, смотрите, это Фест на Фикбуке… Летние отМетки называется… — Что такое фест? — так же, не отрывая ладони, проговаривает он устало. Я стараюсь не сдавать позиций. — Фестиваль писательский. Челлендж. Задание такое, — понимаю, что разговариваю таким тоном, каким, наверное, в том же Мунго с пациентами и говорят. — Вот, посмотрите… Отводит в сторону один палец, косится на меня из-под другого. — И там все я с… Поттером? — Иногда с его матерью… — несмело предлагаю я. — Никакой пошлятины, клянусь! Все очень трогательно и вполне нежно. — А где Поттер? Там не трогательно? — второй палец отодвигается в сторону. — Там тоже… эм… трогательно. Только там реально… трогательно. То есть вы с Гарри это… — изображаю на пальцах примерно, что эта трогательность означает с таким рейтингом-то. В ответ раздается полный тихого ужаса стон. — И часто у вас такие… фестивали? — вновь в руку бубнит он. Видимо, щеки красные, как у рака. Иначе чего бы ему закрываться-то так? — Да я в фестивалях, по правде, давно не участвовала. А тут вот решила бросить себе вызов. Семь текстов за семь дней. И все о вас! — под конец моему пафосу мог бы позавидовать покойный Дамблдор. — Ну что, с чего начнете? С Лили? Или с Гарри?

***

Через неполные два часа мы активно вырываем друг у друга ноутбук, тыча пальцем в написанное. — А я тебе говорю — вранье! Никогда бы я не стал ради искупления вины на самолете стюардом отрабатывать! Тем более в туалете! Ты когда-нибудь пробовала в туалете самолета? — Можно подумать, ты пробовал! Там страсть была, понимаешь? Похоть! — я замираю в позе шекспировского Гамлета с черепом в руке. — Да ну тебя! Там турбулентность, высота! А я высоты боюсь! — Да ты же летаешь с детства! — Ты не понимаешь! Это другое! — Не можешь ты высоты бояться, не смеши! — Не смешу! Давай вот тут переписывай и вот здесь! — Да не буду я ничего переписывать! А это вообще работа на тот самый Фестиваль на Фикбуке! Она уже вышла, ее уже читали. Не буду ничего переписывать, как хочешь! — Тогда я сам лучше напишу! Как было! — Да ради Мерлина! — подсовываю ему ноутбук. — Только метки проставь правильно, а то работу не примут. И это… чай, кофе?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.