ID работы: 14800290

Забота и вредность

Джен
G
Завершён
15
ttruecomrade бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Ай-яй! Больно же, Юичиро!       Болезненный вопль Муичиро Токито разносится по комнатушке, в которой близнецы сегодня смели ночевать после выполнения миссии. А причиной этих самых воплей стал Юичиро Токито, что демонстративно грубо перевязывал рану на спине брата и при этом ни одним словом не реагировал на звуки боли и отчаяния. Он был, очевидно, сильно зол и словно с каждым разом натягивал бинты все туже и туже. Хоть Муичиро и не видел лица брата, потому что сидел к нему спиной, зато мог с лёгкостью представить его. Напряжённые мышцы челюсти, поджатые в ровную линию губы, сверкающие злостью и раздражением глаза без грамма милосердия, обрамленные сверху бровями, что были сведены к переносице.       Муичиро прекрасно знал на что именно брат сердится. Младший ослушался указаний старшего и самозабвенно пошёл на демона в лоб. Прямой атакой! Наивность близнеца иногда просто поражала Юичиро. Бестолковый идиот смел подумать, что ему хватит скорости отрезать голову демону быстрее, чем прилетит по его пустой башке. Он, конечно, молодец, голову и в правду отрубил в мгновение ока, да вот не успел среагировать и понять, что было это ловушкой. И вот кое-кому с заторможенной реакцией прилетает удар по спине. Руки старшего снова крепко сжимают бинты, когда он думает об этом. А бедный Муичиро шипит и напрягает плечи.       Слава богу, Юичиро успел брата оттянуть вовремя и рана оказалась не глубокой. Но даже капля крови родного человека в долю секунды вызвала более жгучую ярость в мальчике, чем обычно в нем бывает. Внутри старшего Токито закипело абсолютно все, заставив его мышцы вобрать в себя как можно больше сил для рывка. Клочья демона в эту же секунду полетели во все стороны. Да, агрессивное поведение привычно для Юичиро. Но демоны вызывают в нем такую злобу, что даже самому Токито тяжело описать её. Он ненавидит их всем своим существом, а ещё больше он ненавидит, когда Муичиро ранен.       — Юичиро! Каюсь, что обложался! Умоляю прекрати так туго затягивать!       Хныкания Муичиро вытягивают старшего из потока раздраженных мыслей, но, кажется, никак не отражаются на его лице, а напряжение в руках и мышцах не ослабевает. Как бы его брат-балбес жалобно не корчился и не пускал слезы, гнева старшего было уже не унять. В сверкающих глазах явно считывались нехорошие мысли, когда Муичиро смел обернуться. В принципе, младший этого вполне ожидал. В голове Юичиро зрели планы о том, как было бы чудесно побить братца редиской или деревянной катаной во время тренировки. А после заставить отжиматься до потери всяких сил.       Конечно же, Муичиро справится со всеми жестокими испытаниями брата, так еще и в лучшем виде. Но как же было бы сейчас славно, будь за спиной не злое чудище в лице старшего брата, а кто-то добрый и нежный из поместья бабочки, например. Даже разъяренная Шинобу Кочо не перевязывала с такой яростной силой. Хотя, казалось бы, именно она научила Юичиро оказанию первой помощи, но, видимо, забыла добавить, что нельзя подвергать жестоким пыткам своего младшего брата, даже если это в воспитательных целях!       — Готово. Свободен.       Сухо отчеканил Юичиро, закончив свои издевательства над младшим братом. Последовало обиженное шмыгание носом. Но Юичиро, опять же, это не волновало. В его голове были сейчас другие мысли, которые в разы важнее жалобных звуков брата.       К сожалению, от атак демонов страдает и одежда. И, как следствие, эту самую одежду следует зашивать. Токито старший угрюмо плюхается на футон, не имея даже близко представления о том, что ему делать с этой дыркой на форменной куртке охотника. Юичиро совершенно не умел и не любил шить. Любые его попытки выходили не самым аккуратным и презентабельным образом, вызывая внутри мальчишки ещё больше гнева и раздражения. Его пальцы были слишком грубыми от многочисленных мозолей и совершенно не проворными для работы с иглой. Тут бы чья девичья рука была кстати. Тонкие пальцы определённо бы смогли аккуратно и ровно затянуть стежок за стежком, мгновенно превращая дырку в незаметный шов. Но таким помощником Юичиро точно не располагал, поэтому придётся походить братцу в одежке, что будет заштопана чьими-то неуклюжими для шитья пальцами. Старший близнец прекращает свой тщательный анализ предстоящей работы со вздохом полного не просто раздражения, а настоящего нехотения! Что-что, а вот зашивание дырок Муичиро он бы с радостью спихнул на кого-то другого. Но сам близнец вряд ли будет штопать свои дырки и поэтому старший Токито с поражением берет иголку в пальцы, пытаясь продеть нитку в ушко. Опасное занятие для кого-то раздражительного, как Токито Юичиро.       Муичиро сжимается на своём футоне и нервно теребит пальцы, ожидая настоящего взрыва пороховой бочки, когда глаз брата стал дёргаться. Младший даже дыхание затаил, но, к удаче обоих, неповоротливые пальцы близнеца все же смогли справиться с испытанием иглы и нитки. Взрыв откладывается до тех пор, пока Муичиро снова с чем-то не накосячит по наивности. Или же, пока Юичиро не уколется иголкой.       Резкие, грубые и размашистые стежки стали собирать разорванный участок куртки вместе. Юичиро определённо выглядел грозно со сверкающей иголкой в пальцах. Жуть, да и только! Хоть он и стремительно орудовал данным инструментом, но гарантии качества это определённо не давало.       Муичиро было страшно и слово пискнуть, чтобы не сбить такую концентрацию брата на шитье. Поэтому он принимает решение осторожно плюхнуться на бок, чтобы не беспокоить лишний раз спину. Мягкий футон с радостью принял мальчика в свои нежные объятия, соблазняя поскорее уснуть. А мышцы так приятно тянуло усталостью, когда они наконец-то стали расслабляться. Даже боль не беспокоила ни чуть Муичиро. Он с довольным видом зарывается в подушку носом. Благодать. Было настоящим наслаждением находиться в чистой, приятно пахнущей постели, пока Юичиро бухтел и ворчал на фоне. Видимо, он все же укололся, потому что поток его возмущений был наполнен не самыми культурными словами и выражениями. Да и какая разница, что там бурчит твой брат, когда есть возможность растаять в бархатных объятиях футона, чувствуя, как сон медленно охватывает тело после насыщенного дня.       — На! Забирай свою куртку дурацкую!       В Муичиро беспощадно летит собственная вещь. Для пущей дальности и болючести, Юичиро предварительно скрутил ткань и попал назло чётко в голову. Доносится недовольный стон со стороны младшего близнеца.       — Ещё раз посмеешь порвать, будешь зашивать сам, понял?!       Муичиро все же заставляет себя приподняться на локтях и стягивает медленным неуклюжим движением куртку с головы, чтобы снова обиженно надуться. От этого длинные волосы все больше лезут в лицо мальчика, создавая крайне растрепанный вид. Младшего прервали от предсонного наслаждения уютом и теплом. И теперь его взгляд недовольно летит в сторону брата на другой стороне, пока сам Юичиро демонстративно отворачивается и залезает в футон. А Муичиро продолжает сверлить чужой затылок за то, что тот посмел сделать такую гадость. Ну да, накосячил, но сердится то зачем?! Так еще и сон перебивать! Особенно, когда все кончилось нормально.       Как всегда, понять Юичиро — задача не из лёгких. Что его беспокоит или на что он обижен, не вытащить даже силой при большом желании. Поэтому остаётся только пробить упрямство встречным упрямством!       Старший Токито слышит подозрительные шорохи и напрягается. Не к добру — это точно. Но поворачиваться отказывается наотрез, из принципа. Поэтому хмурится с закрытыми глазами и прислушивается к звукам за спиной. Что-то явно с шумом тянется по полу все ближе к нему. Концентрируется на звуках до тех пор, пока кое-кто не плюхается прям возле уха. В этот момент выдержка Юичиро ломается и он все же поворачивается, чуть бы не попадая по лицу брата локтем.       — Ты что творишь, а?! Какого черта свой футон ко мне притащил?!       Раздраженный возглас разносится прям возле Муичиро, но младший все равно удобно ложится возле брата с добрейшей улыбкой на лице.       — В детстве мы ведь всегда рядом спали, помнишь?       Юичиро в моменте напрягается, а лицо его мрачнеет. Он принимает тактику полного отрицания, чтобы младший отстал, пока злость на него не утихнет.       — Ты чего врёшь?! Не было такого!       — Ты просто из вредности отрицаешь! Что плохого в том, если мы снова рядом поспим?       И снова Муичиро дуется и всем своим видом показывает, что уходить не намерен. Улегся удобно, подушку руками обнял и глядит на Юичиро своими наивными глазенками. А старшему попросту неловко. Они давно не дети, чтобы рядом спать. Юичиро губы плотно сжимает и проникновенно смотрит на брата в ответ, намекая свалить назад в свой угол и больше не беспокоить ерундой всякой. Муичиро прищуривается и чувствует, что либо вот-вот проиграет в сухую битву взглядов, либо близнец попросту сам его вытолкает от себя куда подальше. Поэтому в голову младшего Токито приходит гениальная идея. Быстрым движением он в наглую закидывает ноги и не даёт даже успеть Юичиро среагировать на свой выпад. Теперь уже во всю довольный своей проказой, Муичиро удобно устраивается на двух футонах и на брате, показывая свое превосходство и преимущество в этом упрямом сражении. А Юичиро со всей злостью бухтит, ругается и толкается, но уже поздно пытаться сопротивляться. Каждая попытка приводит к тому, что мышцы Муичиро сильнее зажимают близнеца.       — Если согласишься спать рядом, так уж и быть, освобожу тебя!       Вот и пошли условия. Да кто б сомневался в нахальности Муичиро. А на губах младшего такая ехидная ухмылочка, в которой считывается уверенность над превосходящим положением.       — Ты в курсе, что в последнее время ты стал больно наглым и непослушным?       Младший лишь беззастенчиво хмыкает от ворчливого замечания и снова ерзает на месте, в попытках найти удобное положение. Видимо, авторитет брата его больше не пугал.       — Все, я понял! Ложись нормально, иначе точно изобью!       С новым потоком возмущения, Юичиро бросает угрозу и снова делает напряженные попытки вытолкать своего бессовестного близнеца на соседний футон. А Муичиро кажется уж больно радостным, словно не его тут мучали сначала перевязкой, а теперь уже попытками отпихнуться. Наглец все же решает проявить милость и ленивым движением подтягивает ноги к себе.       — Спокойной ночи, нии-сан!       Голос у Муичиро счастливый от того, что он смог переубедить брата и тот согласился на затею поспать рядышком. Это возвращало мысленно в детство, даря некое чувство покоя и уюта. Юичиро снова отворачивается, но все же тихонько бормочет пожелание в ответ.       — Спокойной ночи…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.