ID работы: 14798569

Дуэт покорителей.

Гет
NC-17
В процессе
3
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1. Совещание.

Настройки текста

***

Полная луна освещала старинные башни, и отблески ее света придавали мистическое сияние каменным стенам крепости. Кажется, сама природа решила участвовать в преображении этой древней крепости в величественный особняк. Много лет он был покинут и заброшен, но теперь стал воплощением утончённой роскоши и силы. Два герцога, Панкарт Голд и Андре Миллер, были связаны узами не только дружбы, но и общей судьбы, проходя вместе через перерождение. Их сотрудничество началось в дни юности и продолжалось веками, укрепляя их связь с каждым новым воплощением. Особняк располагался на вершине холма, окруженный густым лесом. Высокие каменные стены и массивные ворота говорили о его былом военном значении. Но теперь его внутренняя часть была полностью преобразована. Величественные залы, отделанные мрамором и золотом, поражали своей красотой. По углам внутреннего двора стояли големы — существа из металла, охраняющие покой и безопасность этого места. Эти создания были оживлены магическими артефактами и напоминали роботов из далекого будущего. Они бесшумно патрулировали территорию, их глаза светились мягким голубым светом, что придавало им таинственный вид. Каждую ночь, под светом полной луны, герцоги собирались в библиотеке — сердце их дома. Это было огромное помещение, уставленное полками с древними фолиантами и манускриптами. В центре стоял большой стол, на котором располагались карты и магические артефакты. Здесь они обсуждали свои планы и делились историями, размышляя о прошлом и будущем. Панкрат, высокий и статный парень лет двадцати с тёмными волосами и проницательными глазами, стоял у окна, наблюдая за ночным небом. Андре, напротив, был светловолосым и цветом карьих глаз, с заострёнными чертами лица и всегда излучающий некую таинственность. — Расшоды всё растут, — в голосе Панкрата послышались нотки злости, — Церковь Селестины Лукросс и рыцарские ордена устроили обдираловку. Теперь я должен им платить 40% своего дохода в месяц. А, как у тебя дела друг мой? Андре слегка улыбнулся и, не отрываясь от древнего манускрипта, ответил. — Мои дела не лучше, Панкрат. Сборщики налогов Семи принцесс не оставляют мне покоя. Они утверждают, что мои владения находятся под защитой, но мне кажется, что эта «защита» обходится слишком дорого. Я вынужден отдавать почти половину своих доходов. Но не это меня беспокоит. В последнее время я чувствую, что наши достижения очень сильно привлекают внимание женщин-рыцарей. Панкрат нахмурился и подошёл к столу, облокотившись на него. Панкрат взглянул на Андре с сочувствием, понимая его беспокойство. В их мире, где власть и богатство были желанными целями, привлечение внимания женщин-рыцарей могло стать не только неприятным, но и опасным. Эти женщины были не только воинами, но и обладали политическим влиянием, способным изменить ход событий. — Мы должны быть осторожны, — сказал Панкрат, — Наш союз слаб. Женщины-рыцари — это не просто бойцы, они также ищут власти и влияния. Эти стервы будут искать способы захватить наш бизнес. Взгляды герцогов слились в молчаливом союзе понимания. Они знали, что их успех привлекает не только желающих подражать, но и тех, кто стремится контролировать. Их инновации были ключом к могуществу, но и мишенью для амбиций других. — Нам нужно быть предельно осторожными и действовать молниеносно, — сказал Андре, проницательно взирая на друга, — Я думаю теперь ты можешь подключить к нашим действиям ту тварь, что ты создал. — Андре, Милия не является монстром, — ответил он смотря на старого друга с некой обидой, — Почему ты решил моё творение подключить к нашей деятельности? Вроде бы ты шёл против её вмешательства. — Естественно против. Это создание тьмы, что ты дал самосознание и помог в эволюции. Её изначальная природа — это насиловать женщин с целью размножения. Панкрат нахмурился и скрестил руки на груди, глядя на Андре с явным разочарованием. Панкрат создал совершенно иной вид существа, что превосходит всё мыслимое. — Андре, ты знаешь, что Милия совершенно иной организм. Она не та, кем была раньше, и я не могу слушать оскорбления в сторону своего творения, — ответил Панкрат, его голос был растерянынм. Андре вздохнул, отложив документы в сторону. — Прости, Панкрат. Я просто беспокоюсь о нашей безопасности. Если Милия обладает интеллектом и может нам помочь, возможно, мне стоит рассмотреть этот вариант, — примирительно сказал Андре, стараясь сгладить конфликт. Панкрат немного успокоился, но всё ещё чувствовал напряжение. Он знал, что Андре не просто так поднял этот вопрос. В последнее время события вокруг их особняка становились всё более непредсказуемыми. — Хорошо, — согласился Панкрат, — Я поговорю с ней сейчас же. Она находится в моей комнате. Панкрат направился к своей комнате, находившейся на верхнем этаже особняка. В процессе подъема по лестнице он размышлял о том, какие перемены принесла им жизнь. Он вспомнил, как вместе с Андре они ликвидировали свои семьи в этом мире. Подходя к двери своей комнаты, Панкрат ощутил некоторое беспокойство. Он был уверен, что Милия не представляла угрозы, но разговоры о её происхождении заставляли его сомневаться. Панкрат вошел в комнату и увидел Милию, стоящую у окна, через которое лился мягкий свет полной луны. Она выглядела как Джилл Валентайн из «Обитель Зла»: стройная, с короткими темными волосами, в облегающей одежде, которая лишь подчеркивала её фигуру. Милия обернулась, и в её глазах мелькнуло узнавание и лёгкая улыбка. — Панкрат, ты вернулся, — сказала она, её голос был твёрдым и уверенным, как и положено героине, которой она сейчас казалась. Панкрат подошел ближе, не сводя с неё глаз. Он чувствовал, как напряжение последних часов постепенно отступает. Милия всегда знала, как успокоить его. — Да, я здесь. Нам нужно поговорить, Милия. Андре считает, что ты можешь помочь нам в нашем деле, — начал он, стараясь подобрать правильные слова. Милия нахмурилась, её взгляд стал сосредоточенным. Её характер Джилл Валентайн проявился во всей красе: она была решительна и готова к действию. — Что именно вам нужно? — спросила она, переходя к делу, — Я готова помочь тебе, если в этом есть необходимость. Панкрат на мгновение задумался, затем ответил. — Мы столкнулись с растущим давлением со стороны Церкви Богини Ларенции и рыцарских орденов. Кроме того, женщины-рыцари проявляют к нам слишком много внимания. Мы боимся, что они могут попытаться захватить наш бизнес и подорвать наш союз. Милия медленно кивнула, её взгляд стал более серьёзным. Она понимала, насколько это важно для Панкрата и Андре. — Я помогу вам, — сказала она твердо, — Но вы должны понимать, что они от вас не отстанут. Я должна быть уверена, что вы готовы к экономической войне. Панкрат знал, что Милия права. Но у них не было другого выбора. — Мы готовы, — ответил он с сомнением в голосе. Панкрата легко выбить из колеи, если что-то рушится, — Но есть ещё одна вещь. Андре беспокоится о твоей истинной природе. Даже не учитывая того факта, что я тебя создал. Милия подошла ближе к Панкрату, её глаза встретились с его. — Я понимаю его сомнения, — сказала она мягко, — Но ты знаешь, что ты меня создал, какой я являюсь. Именно поэтому я предпочитаю работать на тебя. Панкрат почувствовал облегчение. Он знал, что Милия будет на их стороне, но в будущем её восстание не обратимо. — Спасибо, Милия, — сказал он, обнимая её и поцеловал в губы, — Тебе придётся создать для нас с другом мощную финансовую империю. Милия мягко отстранилась от поцелуя. Смотреть в её глаза было бессмысленно, ведь реальное тело Милии представляет смесь слизи и тентакли, что способны принять любой облик. — Хорошо, Панкрат, — сказала она, её голос прозвучал с уверенной твердостью, — Мы начнём немедленно. Для начала нам нужно собрать все данные о текущих доходах и расходах, а также составить план диверсификации бизнеса. Панкрат кивнул и взял Милию за руку, направляясь обратно в библиотеку. Когда они вошли. Андре уже ждал их, листая стопки расходов и доходов. Он поднял взгляд и слегка нахмурился, увидев Милию, но промолчал. — Андре, — начал Панкрат, — Милия согласилась помочь нам. Мы должны действовать быстро и решительно. Андре на мгновение задержал взгляд на Милии, затем кивнул, принимая её участие. — Хорошо, — сказал он, — Какие у нас первоочередные шаги? Милия уверенно заняла место у стола, её руки быстро начали раскладывать бумаги и карты. — Во-первых, нам нужно укрепить наши позиции в основных источниках дохода, — объяснила она, — Затем мы должны найти слабые места в структуре Церкви Богини Ларенции и рыцарских орденов. Это поможет нам минимизировать их влияние на наш бизнес. Панкрат и Андре внимательно слушали, понимая, что Милия знает, о чём говорит. — А как насчёт женщин-рыцарей? — спросил Андре, его голос звучал с ноткой беспокойства. Милия прищурила глаза, её лицо приняло выражение непреклонности. — Эти женщины могут быть опасными, — признала она, — Но они также могут стать нашими союзниками не догадываясь, даже про это. Андре и Панкрат обменялись взглядами, понимая, что предложение Милии может стать ключевым элементом в их стратегии. Панкрат первым нарушил тишину: — Ты думаешь, что женщины-рыцари могут стать нашими союзниками? Как ты собираешься это сделать? Милия улыбнулась, её взгляд стал проницательным и хитрым. — Пускать бесконечные дезинфекции на их шпионов, а так же стравливать каждый орден друг против друга. Из хороших друзей можно создать страшных врагов. Панкрат и Милия обменялись взглядами, осознавая, что Андре привнёс в их план новый, хоть и рискованный, элемент. Панкрат, так же рассматривал вариант заработка нелегально, а так же даст возможность управлять всеми действиями из теней. Милия заговорила первой, обращаясь к обоим герцогам. — Мы можем использовать криминальные структуры для получения различных прогнивших чиновников, воинов и церковников мужского пола. Так же этот риск придаст нам доходы. Панкрат кивнул, понимая логику в её словах. — Хорошо, тогда мы разделим задачи. Милия, ты займёшься координацией дезинформации и выявлением слабых мест в структурах орденов. Андре, ты возьмешь на себя создание и управление криминальными сетями. Андре, несмотря на свои сомнения по поводу Милии, был готов к сотрудничеству ради общей цели. — Я согласен, — сказал он, — Но я не могу рисковать. Твоя Милия способна создавать клоны и менять внешний облик. Пусть появится неизвестный человек в этом мире. Создай его буквально изначально. Милия молча наблюдала за обменом мнений между герцогами, сохраняя своё хладнокровие и выдержку. Она знала, что в их стратегии нашлось место и для неё, и её способностей, но её роль в этой игре была намного более сложной, чем простое исполнение указаний. — Панкрат, Андре, — проговорила она, прерывая их диалог, — Я готова выполнять все ваши задачи и помогать в достижении наших целей. Моя цель — защитить наш бизнес и наши интересы, но для этого мне нужно больше свободы действий. Андре посмотрел на неё странным взглядом. — Не твоим бизнесом, а моим и Панкрата, — отрезал Миллер. Милия улыбнулась, понимая, что её слова вызвали напряжение между герцогами, но она не собиралась отступать. — Извините, если мои слова были неправильно поняты, — сказала она спокойно, сохраняя своё хладнокровие, — Я имела в виду, что моя цель — помочь вам защитить бизнес, который вы создали. Я готова выступить в качестве вашего союзника, а не конкурента. Андре снова посмотрел на Милию с недоверием, но Панкрат вмешался, пытаясь разрядить обстановку. — Да, Андре, Милия права, — сказал он, обращаясь к другу, — Она создаёт новый бизнес и расширяет наше влияние. Не стоит её отодвигать на второй план после того, что она сделает. Андре недовольно фыркнул, но видя настойчивость Панкрата, он немного ослабил свою позицию. — Ладно, как скажешь, Панкрат, — согласился он наконец, понимая, что дружеское согласие важнее, чем личные амбиции. Андре вздохнул, осознавая справедливость слов Панкрата, но всё ещё чувствуя внутреннее сопротивление. — Ладно, — сказал он наконец, — Если это действительно поможет нам, то я согласен. Но твоё творение должно действовать осторожно. Мы не можем позволить себе промахи. Милия кивнула, принимая слова Андре к сведению. Её глаза сверкнули решимостью, когда она начала излагать свой план. — Первое, что нам нужно сделать, — это укрепить наши ключевые финансовые потоки. Я предложу провести аудит всех наших доходов и расходов, чтобы выявить уязвимые места. Затем мы будем работать над их устранением, — начала она. У Андре появилась ухмылка. — Это твоё гениальное творение Панкрат? — в голосе Миллера слышалась насмешка, — Мы с тобой уже всё посчитали и разделили на определённые части. Панкрат, чувствуя нарастающее напряжение, решил взять на себя роль посредника. — Андре, я понимаю твою обеспокоенность, но Милия предлагает свежий взгляд на наши проблемы, — сказал он. — Мы с тобой могли что-то упустить. Дай ей шанс внести свои предложения. Милия в образе Джилл Валентайн в знак благодарности кивнула Панкрату и продолжила. — Я предлагаю не просто аудит, но и создание системы, которая позволит нам быстро реагировать на изменения. Мы можем использовать шпионскую сеть, чтобы собирать информацию о планах Церкви Богини Ларенции и рыцарских орденов, — объяснила она, — Мы должны всегда быть на шаг впереди. Все слова Милии опровергались Андре довольно быстро и чётко. — Хорошо, допустим, с финансовыми потоками ты разберёшься, — сказал он, — Но как насчёт женщин-рыцарей? Они проходят через святые ритуалы и преданы идеалам превосходства женщины над мужчинами. Тебя или твоих клонов могут раскрыть, даже окажись ты в сотнях метров от Церкви Ларенции. Милии было все равно на взгляд Андре, понимая его беспокойство. Её лицо оставалось спокойным, но она была готова победить в словесной битве. — Ваша светлость господин Миллер, я понимаю все опасения, — начала она, её голос звучал мягко, но твёрдо, — Но я не просто так предложила использовать свои способности. Моя цель — внедрить клонов в стратегически важные места, где они смогут собирать информацию и манипулировать ситуацией. Андре нахмурился, но кивнул, позволив ей продолжить. — Мои клоны будут действовать осторожно и скрытно. Мы можем использовать их для создания ложных слухов и дезинформации, чтобы отвлекать и запутывать женщин-рыцарей, — пояснила Милия, — Они не будут рисковать собой без необходимости. Каждое их действие будет тщательно продумано и согласовано с вами. Панкрат поддержал Милию, видя, что её план имеет потенциал. — Мы можем использовать её способности для создания сети ложных следов и дезинформации, — добавил он, — Так же мы можем использовать нападение монстров на деревни. Клоны Милии будут превращены от гоблинов до великанов. Милия с интересом взглянула на Панкрата, его слова привлекли её внимание. — У нас есть возможность заиметь хороших фигур на экономическом фронте, — продолжал Панкрат, — Министр Бердсли и генерал Левантайн имеют свои личные интересы. Бердсли хочет насиловать принцессу Алиссию Арктур. Генерал Левантайн желает иметь внуков, но его сын не способен на дальнейшее потомство. — Министр Бердсли и генерал Левантайн? — переспросила она, задумчиво склонив голову, — Это может быть весьма полезно. Расскажи подробнее, что ты знаешь о них. Панкрат сделал глубокий вдох, готовясь поделиться информацией. — Министр Бердсли — хитрый и извращёний политик, который всегда ставит свои интересы выше всех. Он служит Алисии Арктур, но тайно мечтает её превратить в свою личную секс-игрушку, — начал он, — Генерал Грейв Левантайн — сильнейший мечник, известный своей силой. Он отдал пост своей воспитаннице Клаудии Левантайн, что является женой его сына. Однако Клаос Левантайн оказался бесплодным из-за чего Грейв сошёл с ума из-за неимения внуков. Он винит в бесплодии своего сына — Клаудию и желает сам позаботиться об создании потомства взяв силой Клаудию. Милия медленно кивнула, впитывая информацию от Панкрата, затем взглянула на Андре с намерением донести свои аргументы. — Полагаю, что мы можем использовать их же амбиции против церкви и женщин-рыцарей, — заметила она, — Мы предложим Грейву Левентайну и Бердсли исполнить их желания. Сами они станут лишь игрушками в наших руках, что помогут ослабить девушек-рыцарей. Андре нахмурился, принимая во внимание предложение Милии. Грейв Левантайн и министр Бердсли представляли собой не только потенциальную угрозу, но и возможность для манипуляций. Он понимал, что их амбиции могут быть использованы против них самих. — Ты предлагаешь провести их за нос, играя на их же амбициях? — спросил Андре, снова переосмысливая ситуацию. Милия улыбнулась, чувствуя, что её идея начинает проникать в сознание Андре. — Да, господин Андре. Их желания станут нашими рычагами воздействия. Мы можем направить их энергию в нужное русло, управляя ими, как куклами на ниточках, — ответила она, подчёркивая свои слова твердым взглядом. Панкрат кивнул в поддержку Милии. — Это действительно превосходный подход Милия. Мы можем использовать их слабости и амбиции для наших целей, без лишних рисков, — добавил он, — Я горжусь тобой. Андре задумчиво почесал подбородок. Ему нравилась идея контролировать двух таких влиятельных фигур через их собственные желания. Это открывало новые перспективы в их стратегии. — Хорошо. Давайте начнём с планирования, как мы можем привлечь их в нашу ловушку, — сказал он, но не проявляя дружелюбия к Милии, — Уверен, что ты уже имеешь представление, как лучше всего это сделать. Милия утвердительно кивнула и быстро начала раскладывать план на бумаге, добавляя детали и потенциальные ходы. Панкрат, молча слушая и внимательно наблюдая, время от времени вносил свои предложения и корректировки. В течение нескольких часов они разрабатывали стратегию, которая включала не только манипуляции с Левантайном и Бердсли, но и усиление финансовых потоков, а также дезинформационные операции по отношению к женщинам-рыцарям. Андре и Панкрат внимательно следили за всем процессом, зная, что этот план может стать ключом к успеху их миссии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.