ID работы: 14798361

Мы пойдем домой (мы горим ярко)

Слэш
Перевод
R
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
На следующее утро Тесей и Ньют с рассветом снова отправились на территорию склада, планируя исследовать место, где они нашли Взрывопотама, в надежде найти новые подсказки. Однако их планы были внезапно прерваны, когда они аппарировали на то же место, что и накануне, и услышали рядом голоса. Оба замерли. На их счастье, в десяти метрах от них спиной к Тесею и Ньюту стояли два волшебника и, погруженные в разговор, казалось, не заметили их появления. Тесей быстро огляделся по сторонам и ужаснулся: поблизости не было никакого укрытия, а ближайший склад находился в пятнадцати метрах от них. Другого выхода не было. Тесей протянул руку и схватил Ньюта за руку. Когда Ньют посмотрел на него расширенными глазами, Тесей кивнул в сторону склада. Ньют кивнул в ответ. Взявшись за руки, они молча направились к складу, изредка поглядывая на двух волшебников — вдруг они обернутся, но оба были погружены в свой разговор и даже не поднимали глаз. Они были в нескольких шагах от относительной безопасности склада, когда Ньют зацепился ботинками за камешек, и тот покатился к стене склада, глухо стукнувшись о нее. Глаза Ньюта расширились от паники. Быстро, как молния, Тесей бросился за стену склада, торопливо увлекая за собой Ньюта. Когда двое волшебников резко обернулись, они уже были в безопасности за стеной склада. Ньют все еще сжимал руку Тесея, а Тесей обхватил его за талию. Они прижались к стене, затаив дыхание; из-за склада послышались шаги — волшебники, очевидно, шли вперед, чтобы найти источник шума. — Ты это слышал? — спросил один из них. — Мне ведь не показалось? — Слышал, — ответил другой с безразличным видом. — Наверное, просто крыса. — Крыса? — недоверчиво переспросил первый. — Здесь нет ни следа живой души, кроме нас. — И это хорошо, — огрызнулся второй. — Отличное место для хранения грузов. Похоже, никто не беспокоится об этом месте с тех пор, как оно было заброшено много лет назад. — Хм, — протянул первый волшебник. — В любом случае, вероятность того, что это крыса, выше, чем вероятность того, что это человек. Последовала пауза. — Ну, это был последний груз, который мы перевезли, — сказал другой голос. — Мерлин, я буду рад не возвращаться в это проклятое место еще какое-то время. — Завтра корабль заберет этот груз? — спросил первый. — Да. Не забудь прибыть на пристань сегодня днем, чтобы погрузить товар. На обычном месте, в самом конце. Первый мужчина вздохнул. — Мне мало платят за такую тяжелую работу. Презрительное фырканье. — Хватит жаловаться. Ладно, пойдем. Думаю, мы здесь закончили. Тесей расслабился, отпустив Ньюта. Казалось, два волшебника уходят, и теперь они с Ньютом знали, куда направиться, чтобы найти этот загадочный «груз». — Эй, — воскликнул первый волшебник. — Что нам делать с этим Врывопотамом? С тем, который разрушил оглушающее заклинание, когда мы пытались отрубить ему рог? Тесей затаил дыхание. Если волшебники отправятся за Взрывопотамом и обнаружат, что его там нет… — А, оставь его, — с отвращением в голосе произнес второй волшебник. — Эта проклятая тварь не стоит таких хлопот. Пусть сдохнет там. Тесей почувствовал, как Ньют напрягся от негодования. Он поспешно зажал брату рот рукой, прежде чем тот успел издать хоть звук. Ньют бросил на него недовольный взгляд, но тут же успокоился. После нескольких минут молчания Тесей рискнул выглянуть из-за угла склада. Двух волшебников не было видно: видимо, они разошлись в разные стороны, так как должны были встретиться в порту во второй половине дня. Тесей кивнул Ньюту, и они аппарировали домой. *** Быстро пообедав и накормив существ Ньюта, Тесей и Ньют аппарировали в Лондонские порты и направились к самому дальнему причалу. Когда они прибыли, грузовой корабль уже стоял у причала, хотя, похоже, они прибыли достаточно рано, так как никто из волшебников, которые должны были грузить «товар», еще не появился. Три огромных грузовых корабля были припаркованы у закрытой погрузочной площадки за портом. — Хм, — протянул Тесей, оглядывая грузовики. — Умно с их стороны использовать только маггловские методы для хранения и транспортировки товаров. Это объясняет, почему мы не раскрыли их деятельность раньше. Двери склада были заперты, и Тесей с помощью отпирающего заклинания открыл их, аккуратно закрыл и снова запер, когда они с Ньютом вошли внутрь, оказавшись в полной темноте. — Люмос, — прошептал Тесей, и они оба оглядели помещение склада, освещенное мягким голубым светом его палочки. Склад был заставлен ящиками с логотипом корабля и надписью «Global Cargo Shipping». Тесей задумчиво провел рукой по одному из логотипов. Рядом с ним Ньют открыл один из ящиков и заглянул внутрь, затем резко опустил палочку и в ужасе зажал рот обеими руками. Тесей тут же оказался рядом с ним. — Что там? — спросил он, заглядывая в ящик. Внутри ящика лежали ряды рогов Взрывопотама, аккуратно упакованные между слоями ткани. Помня о том, что жидкость внутри рога Взрывопотама очень химически нестабильна, Тесей положил свою палочку на стоящий рядом ящик, затем осторожно вынул несколько больших и тяжелых рогов и положил их на пол. Затем он начал разбирать прокладочный материал под первым слоем рогов. Под ним оказалось еще как минимум два слоя рогов Взрывопотама, также тщательно упакованных. Тесей сморщил нос. Ньют открыл еще один ящик. Он был наполнен яичной скорлупой Окками, серебристой, ярко выделяющейся в тусклом свете склада. Тесей посмотрел на Ньюта. Его брат выглядел таким растерянным, что казалось, он вот-вот заплачет: он смотрел то на рога Взрывопотамов, то на яичную скорлупу Окками, то в отчаянии оглядывал горы ящиков вокруг них. — Эй, — позвал Тесей, обнимая брата. Ньют повернулся к Тесею с полувсхлипом, слепо протягивая к нему руки, и Тесей притянул брата к себе, крепко обхватив его. — Ньют. Милый. Мы схватим этих парней, хорошо? Я обещаю. Обнимая Ньюта, Тесей потянулся за своей палочкой, которую оставил на ящике, но при этом задел свернутый свиток пергамента, который оказался рядом с его палочкой. С легким вздохом Ньют отстранился от объятий и наклонился, чтобы поднять свою палочку, которую он случайно уронил, и спрятать ее. Тесей убрал палочку в карман и взял пергамент, развернув его. Он нахмурил брови, читая его. — Ньют, — заговорил он через мгновение. — Похоже, мы нашли твоих браконьеров. — Что? — ошеломленно произнес Ньют. — Но мы пришли сюда, чтобы найти тех парней, за которыми ты следил в твоем деле… — Да, — мрачно ответил Тесей. — Тебе не стоило беспокоиться, что Аврорат слишком занят Гриндельвальдом, чтобы заниматься твоими браконьерами. — Он передал пергамент Ньюту. — Похоже, твои браконьеры и есть дело Гриндельвальда. Ньют взял пергамент, прищурившись. Тесей поднес свою палочку ближе, чтобы они оба могли прочитать пергамент в свете его палочки. В верхнем углу пергамента красовался знакомый логотип — логотип маггловского банка, с которого они начали свое расследование, — рядом с последовательностью цифр, а под ними — написанный от руки список имен и суммы денег. Тесей направил свою палочку на число в верхней части страницы. — Это номер счета, который ты отслеживал, верно? Ньют пошарил в кармане, затем достал скомканный листок бумаги, который он нашел в ящике Спирита, когда Тесей принес ему единорога. Он посмотрел на него, затем на пергамент в другой руке. — Да, — ответил он, кивнув. — А вот эти имена, — отметил Тесей, указывая на список имен под номером счета, — я их всех не узнаю, но трое из них — темные волшебники, которых мы недавно задержали за организацию недавних нападений на магглов, а еще пятеро — в нашем списке. Он задумчиво коснулся пальцем суммы денег, указанной рядом с каждым именем. — Это может быть частью доходов от этой контрабандной операции. Вот как они финансируют всю эту агрессивную вербовку и все нападения на магглов… Нужно выяснить, куда направляются эти ящики, — пробормотал он вполголоса, затем повернулся к ящикам, закрыл их и начал накладывать на некоторые из них следящие заклинания. — Тес, — позвал Ньют. — Хм? — рассеянно ответил Тесей. Он наложил маскирующее заклинание на следящее заклинание, чтобы уменьшить вероятность его обнаружения. — Тесей, — позвал снова Ньют. Тесей поднял голову. — Да? Ньют кивнул в сторону двери склада. За дверью раздался тонкий скребущий звук — как будто кто-то отпирал ее. — Проклятье! — Тесей в отчаянии огляделся по сторонам, затем поспешно укрылся в узком проеме между двумя ближайшими стопками ящиков, увлекая за собой Ньюта. Взяв у Ньюта свиток пергамента, он небрежно сунул его в карман. — Нокс! — прошептал он. Свет на конце его палочки погас, погрузив склад в темноту. Он успел как раз вовремя. Дверь открылась, впустив яркий солнечный свет, и они услышали шаги входящих в склад людей и теплое свечение фонарей, сопровождавшее их. Фонари с грохотом опустились на пол. — Вот ящики, которые нужно загрузить, — произнес глубокий голос. — Да, сэр, — послышался ответ — похоже, человек с глубоким голосом привел рабочих из порта, чтобы помочь с погрузкой. Послышалось какое-то шуршание, затем мужчины с ворчанием подняли тяжелые ящики и вышли, чтобы погрузить их на корабль. Две пары шагов проникли вглубь склада и приблизились к тому месту, где прятались Тесей и Ньют. — Ты отлично справился, Бартон, — раздался глубокий голос. — Этот груз должен обеспечить нам и нашим американским друзьям комфортную работу на пару месяцев вперед. Пространство между ящиками, где прятались Тесей и Ньют, было узким — тесновато для двух взрослых мужчин, но они справились. Тесей стоял, прислонившись спиной к стене, а Ньют поглядывал на него. Когда голоса стали громче, Ньют нервно оглянулся через плечо и постарался прижаться как можно ближе, крепко сжимая руки Тесея. Тесей сдержал стон. Ньют терся о него в самых неподходящих местах, и сейчас было не время отвлекаться на мысли о том, что брат трется о него. «На самом деле», — мысленно упрекнул он себя, — «сейчас не самое подходящее время думать о брате, но, черт возьми, неугомонные движения Ньюта не способствовали этому». Он сжал руки Ньюта, желая, чтобы брат перестал двигаться. Когда Ньют беспокойно оглянулся через плечо и практически обхватил Тесея обеими руками за бедра, Тесей скрипнул зубами и отчаянно подумал о том, чтобы принять ледяной душ. — Спасибо, Грин, — сказал волшебник по имени Бартон. Двое мужчин остановились чуть поодаль от того места, где прятались Тесей и Ньют, прямо перед Тесеем. Благодаря тому, что он отвлекся, Тесей заглянул через плечо Ньюта, внимательно наблюдая за мужчинами. — Похоже, мы не можем отказаться от Взрывопотамов в следующей партии, не так ли? — продолжал Бартон. Это был невысокий, мускулистый волшебник с короткими темными волосами. — Я уже потерял трех вполне приличных парней из-за этих проклятых тварей. Их просто невозможно оглушить — они проткнули двух моих парней, прежде чем мы смогли их оглушить, а последний уронил рог себе на ногу, и это был последний раз, когда мы его видели. — Эти рога приносят много денег, — ответил Грин, старый, сгорбленный человек. — Так что нам нужно продолжать добывать рога Взрывопотамов. — Он задумчиво помолчал. — Наши кампании по вербовке, мягко говоря, весьма успешны. Я уверен, что мы привлекаем к делу больше сторонников, чем теряем из-за Взрывопотамов. Поморщившись от очередного напоминания о браконьерстве, Ньют беспокойно придвинулся к Тесею, не замечая дискомфорта брата. Тесей прикусил губу так сильно, что почувствовал вкус крови. — Ну, раз ты так говоришь, — вздохнул Бартон. — Полагаю, все это будет стоить усилий, если мы продолжим развивать движение и в конце концов вытащим Гриндельвальда из того места, где его заперли МАКУСА. — Не волнуйся, — сказал Грин. — Наши американские друзья разрабатывают план именно на этот случай. Пойдемте посмотрим, погружен ли груз. *** Тесей подождал, пока стихнут звуки шагов и раздастся скрип закрывающихся тяжелых дверей склада, и осторожно отодвинул Ньюта на расстояние вытянутой руки. — Пойдем, — прошептал он. — Нам нужно выбираться отсюда. Я пошлю команду мракоборцев, чтобы арестовать этих двоих — у нас более чем достаточно улик, чтобы арестовать их, — и нам также нужно выяснить, куда направляются эти грузы. Ньют кивнул, но вдруг удивленно поднял глаза, когда дверь склада снова резко распахнулась. Оба, и Тесей, и Ньют, поморщились, ослепленные ярким солнечным светом, проникающим через открытую дверь. — …Может, оставил здесь тот список расходов, — сказал Грин кому-то за спиной, вероятно, Бартону. Тесей быстро затолкал Ньюта за ближайший ящик, чтобы его брат был скрыт от посторонних глаз. Грин повернул голову и заметил Тесея, вскрикнув от неожиданности. — Кто здесь? — потребовал он. Тесей развернулся и бросился в укрытие за ящиком с яичной скорлупой Оккама, который они с Ньютом открыли ранее, едва не попав под заклинание Петрификус. Он услышал, как Грин кричит Бартону, а затем раздался звук шагов вошедших на склад — похоже, Бартон привел с собой подкрепление. Тесей вздохнул. Он рискнул выглянуть из-за ящика. Грин и Бартон стояли посреди склада, держа палочки наготове и подозрительно оглядываясь по сторонам. Позади них стояли еще три волшебника. Тесей скривился. Пять волшебников против них двоих, и они с Ньютом сейчас были разделены. Тесей отлично справлялся со своей работой, и он знал, что Ньют тоже неплох в бою, особенно когда ему помогают его существа (в конце концов, его брат поймал Гриндельвальда, — с гордостью подумал он), но все равно шансы были не в их пользу. Ему нужны были живые люди, чтобы их можно было допросить, что ограничивало использование несмертельных заклинаний, и он не сомневался, что преследующие их люди без колебаний убьют их обоих, чтобы сохранить их операцию в тайне. Если бы он смог добраться до Ньюта, они могли бы трансгрессировать и вернуться с подкреплением. Он ни за что не стал бы трансгрессировать и надеяться, что Ньют последует за ним; он не чувствовал бы себя спокойно, если бы не знал, что Ньют выбрался в безопасное место. Пригнувшись, Тесей прополз вдоль бокового края ящика, обращенного в сторону от группы темных магов, затем выскочил из укрытия и перебежал за следующую груду ящиков. Раздался крик, кто-то заметил его, а затем мимо его головы пронеслось проклятие и ударило в ящик, за которым он прятался. Он высунул голову, собираясь применить заклинание Петрификус Тоталус, но прежде чем успел это сделать, увидел, как Ньют выскочил из укрытия и применил свое собственное обездвиживающее заклинание. Раздался удивленный возглас, и волшебник, напавший на Тесея, упал на землю, не шелохнувшись. Тесей мысленно поблагодарил брата. Он нырнул за следующий ряд ящиков и услышал крик одного из темных магов: «Конфринго», после чего ящик в центре склада с оглушительным треском вспыхнул. Тесей подпрыгнул, затем затаил дыхание, сердце заколотилось в горле: они целились не в него, а значит, заметили Ньюта. — Осторожнее с ящиками, болван! — прорычал Грин волшебнику, который произнес взрывное заклинание. — Там материалов на сотни тысяч галеонов! Когда Грин крикнул, Тесей увидел, как из-за ящика, стоявшего рядом со взорвавшимся, выбежала знакомая фигура и исчезла за другим рядом ящиков, и выдохнул, расслабив плечи. Ньют был в безопасности. Он обошел следующий ряд ящиков, прокрался сбоку и вздрогнул, столкнувшись с Ньютом. — Эй, — сказал Ньют, тяжело дыша. — И тебе привет. — Тесей улыбнулся ему. Схватив брата за руку, он попытался трансгрессировать из склада. Но ничего не вышло. Тесей заскулил. — Наверное, они на всякий случай наложили антитрансгрессионные заклинания. Мы должны выбраться из этого места, прежде чем сможем трансгрессировать. Он осторожно выглянул из-за ящика. Волшебник, на которого Ньют наложил заклинание полного обездвиживания, все еще лежал на полу. Остальные четверо были разбросаны по складу, держа палочки наготове, в поисках его и Ньюта. Двое из темных магов стояли к ним спиной, но двое других заметили бы их, как только они вышли из-за ящиков. — У тебя случайно нет никаких идей, а? — прошептал Ньют, лихорадочно обдумывая ситуацию. Им нужно было отвлечь внимание — он мог бы использовать одну из магических гранат, которые входили в стандартный арсенал авроров. Он уже рылся в карманах в поисках гранаты, когда Ньют медленно произнес: — Вообще-то, у меня есть идея. Тесей с любопытством посмотрел на него. Ньют достал из кармана что-то похожее на маленький зеленый пузырек. — Приготовься бежать, — прошептал он. Дальнейшие события разворачивались очень быстро. Ньют откупорил пузырек, в котором, как оказалось, скрывался огромный Пикирующий Злыдень. Оправдывая свое название, он вырвался из пузырька и с пронзительным криком бросился на темных магов, которые в панике бежали в укрытие, громко выкрикивая заклинания. Тесей и Ньют бросились к выходу из склада. У двери Ньют на мгновение остановился, чтобы вернуть Пикирующего Злыдня обратно в пузырек, как раз в тот момент, когда тот раскрыл пасть, чтобы укусить одного из темных магов, лежащего на полу. Когда недовольное существо вернулось в пузырек, волшебник, на которого оно собиралось напасть, поднял голову и направил свою палочку прямо на Ньюта. — Не смей! — прорычал Тесей и встал перед Ньютом, вытолкнув брата за дверь. Он наложил на темного мага заклинание полного обездвиживания, но тот успел произнести свое заклинание за мгновение до того, как заклинание Тесея достигло цели. Тесей вскрикнул от боли: на его правой руке появилась длинная зияющая рана, и он выронил палочку; кровь быстро пропитала рукав его мантии. — Тес! — в ужасе вскрикнул Ньют, протягивая руку к брату. Тесей легонько подтолкнул его. — Уходи! Быстро! Как только выйдешь из зоны действия антиаппарационных чар, трансгрессируй домой. Я последую за тобой. — Он скрипнул зубами от боли и нагнулся, чтобы подхватить свою палочку левой рукой. — Не будь идиотом, — резко сказал Ньют. Когда один из темных волшебников, находившихся на складе, пошатываясь, поднялся с пола, держа палочку наготове, Ньют направил свою палочку на двери склада, захлопнув и заперев их. Он схватил Тесея за здоровую руку и скрылся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.