ID работы: 14795252

Антихрупкость

Гет
Перевод
G
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1: Любовь с первого боя

Настройки текста
Оглядываясь назад, возможно, Какаши должен был ожидать такого исхода. Он знал давным-давно, что он будет учителем Наруто — сенсей сказал ему прямо в лицо (пока Обито смеялся с места помощника Хокаге позади него). Но потом Итачи спросил, очень вежливо, мог ли Саске быть частью этой команды, полностью веря, что его бывший капитан Анбу сможет справиться с любыми неприятными ситуациями, возникавшими на поле битвы (например, знаменитое проклятье первых C-рангов команд). И вдобавок ко всему? Сенсей поместил самого насыщенно яркого ребенка, которого он видел, кроме Кушины-нее или некоторых из пастельно окрашенных кланов Кири. Видимо она была лучшей куноичи своего года, но она также была гражданской, с матерью-одиночкой, и, якобы, проверена на девяносто семь процентов за контроль чакры за несколько месяцев до этого. Вкратце, второе пришествие Рин. Личности были точными копиями команды семь, в которой вырос Какаши, и факт, что он не смог почувствовать надвигающуюся гибель был полностью его виной. Точнее, он ожидал этого, но просто… не через несколько дней после того, как они выпустились из Академии! Боже, хотя Сакура казалась такой же невинной и милой (и помешанной на мальчиках), как Рин в этом возрасте, серебряноволосый джонин обнаружил, что её характер, когда он проявился, был таким же, как у старой сокомандницы. — Если бы ты проводила больше времени на тренировках и меньше за бесполезными вещами, может быть, не была бы такой слабой. Слова Саске казались в десять раз громче, на тренировочной площадке наступила гробовая тишина, как будто даже птицы задержали дыхание. Какаши на миг заколебался, ожидая увидеть, как разыграются события, и надеясь, что всё не закончится попыткой убийства. Потом, случились две вещи. Первая, Сакура залилась слезами, безмолвный плач сорвался с её губ в комбинации отчаяния и ярости. Вторая, она замахнулась. Бледный мальчик молча упал, потрясенный всем происходящим. Хотя, сказать, что он упал не подходит, поскольку розоволосая девочка каким-то образом подсознательно усилила мышцы чакрой для удара, отправив его на добрые пять метров через поляну. Он не попал в тренировочные стойки для ударов, но его голова всё же издала неприятный глухой звук, когда она ударилась о землю. — Саске-кун! — Даже если Сакура не сожалела о жестокости, она была более, чем в ужасе от того, что сделала. Шок из-за собственных действий прекратил плач, за что копирующий ниндзя был благодарен. Он мог справиться с жестокостью, злостью, враждебностью и дурной кровью. Он мог хотя бы посочувствовать своим ученикам из-за этих чувств. Но слёзы? Он был бы не в своей тарелке. Он также был благодарен за тишину, в которую погрузился сын его сенсея, хотя она без сомнений была временной. — Саске. — Какаши на краткий миг положил руку на плечо куноичи, проходя мимо неё, чтобы добраться до ученика Учиха, но остановился на полпути между двумя, когда Саске открыл глаза. Его красные глаза, с одним томое каждый. …Упс? — Да, Сакура-чан! Ты хорошо его отделала! — Наруто наконец оправился от шокированной тишины, только чтобы взорваться хриплыми аплодисментами за девушку-товарища. С деревьев, скрытая от взглядов его милых маленьких учеников, чакра Учиха Итачи удивленно вспыхнула. На другом конце поля, рядом с Какаши, Саске молчал, изучая розоволосую слишком пронзительно на вкус джонина. Сколько раз похожий взгляд Обито был направлен на Рин всякий раз, как она ударяла врага? Может быть, он должен представить своего бывшего товарища по команде Сакуре. С её контролем чакры девочка наверняка станет превосходным медиком, а со способностью подсознательно увеличивать силу… — Хорошо, новые планы тренировок на сегодня! — Вооруженный новой идеей, Какаши хлопнул руками и сказал заверение так бодро, как смог. — Мы идем в госпиталь, чтобы ты смог подлечиться, — он отдал первый приказ Саске, чей нос сильно истекал кровью (и точно сломан). Он вывалит на Сакуру всю эту задумку с обучением Рин, когда они окажутся на месте. — А мы, Кака-нии? — Наруто вмешался, когда трио (плюс всё ещё скрытый Итачи) направились в госпиталь Конохи. — Мне и Сакуре всё ещё предстоит суперкрутая тренировка, верно? — Какаши-сенсей, когда мы на службе, Наруто, — мужчина напомнил блондину, несмотря на знание, что его приказ проигнорируют. — И давай сначала сосредоточимся на исцелении лица Саске, ладно? — Затем, он добавил, обращаясь к Учихе. — Не запрокидывай так голову, или тебя затошнит от проглатывания всей крови. Сакура оставалась необычайно тихой, следуя за товарищами по команде и выглядя невероятно виноватой. — Мааа, мааа, — Какаши задержался, не обращая внимания на то, как Наруто продолжал насмехаться над своим соперником-лучшим другом из-за инцидента, стремясь попытаться и разобраться в хаосе эмоций розовласой ученицы. — Теперь будет намного больше сломанных костей. Иногда дружеские спарринги приводят к травмам. Лучше вы все научитесь справляться со сломанными костями здесь и сейчас, когда у вас есть легкий доступ к лечению, чем, когда вы на поле битвы и справляетесь с врагами. — Но я не хотела, сенсей! — Она закричала. Однако внезапно её возражение прервалось, агония на её лице стала сильнее. — Только я сделала, разве это не значит, что я плохой товарищ по команде? Он просто… так меня разозлил! Саске оглянулся на розоволосую девочку, которая впервые не заметила, что делал Учиха. Однако Какаши не упустил, как щеки мальчика слегка надулись. — Ну, он не должен был говорить то, что сказал, — мужчина медленно начал, с облегчением видя госпиталь вдали и зная, что разговор будет прерван. Сколько бы он ни общался с Гаем и Обито (и Кушиной-нее-сан), ему всё же приносили дискомфорт сильные проявления эмоций. — С учетом сказанного, я уверен, ты уже знаешь, что бить друга в гневе не лучший курс действий. Сакура с отчаянием кивнула, устремив взгляд в землю. — Тогда, если ты будешь прилагать честные усилия, чтобы не делать этого снова, я не буду так строг к тебе. Когда розоволосая ученица остановилась, чтобы посмотреть на него в лёгком восторге, Какаши не упустил крем глаза хмурость Саске. — Я обещаю! — С поднятым настроением она наконец повернулась лицом к раненному товарищу по команде, когда они входили через двери госпиталя Конохи. — Я обещаю не бить тебя так, Саске. Или я попробую, в любом случае. Звук его хн был заглушен воротником его футболки, которую он использовал, чтобы попробовать остановить кровотечение (безрезультатно). — Какаши! — А, мелодичный звук разозленной Нохара- а, Учиха Рин. Он не радовался тому, что ему предстояло. — Что ты делаешь со своими бедными генинами? И почему я только сейчас встречаюсь со всеми? Женщина нахмурилась, осторожно схватив Саске за плечи и направив в ближайший смотровой кабинет, мягко надавив, чтобы он сел на кушетку. Какаши, не желая встретиться с ещё большим гневом, чем необходимо, торопливо направил двух других учеников в комнату за ними. — Я только сейчас получил их, — он попытался возразить. Прошло только несколько дней! — К тому же, ты уже знаешь Наруто и Саске- Взгляд, брошенный на него через плечо, заставил его замолчать. Было очень впечатляюще, что она ни разу не переставала лечить нос младшего Учихи, ссорясь со старым товарищем. — Хорошо, Саске-кун, позволь мне принести тебе полотенце, чтобы вытереться, ладно? — Она похлопала члена клана по браку по плечу и направилась к выходу из комнаты, дернув головой в сторону Какаши, приказывая ему следовать за собой. Однако, выходя, он услышал, как Сакура прошептала своим товарищам по команде. — Кто она? Она такая красивая! Если Рин слегка покраснела, пока они шли к ближайшему бельевому шкафу, Какаши не сказал ей об этом. — Я думаю, Сакура-чан преуспела бы в качестве твоей ученицы, знаешь. — Уже пытаешься скинуть свои обязанности на меня? Разве ты не только получил их? — Женщина бросила на него полувеселый, полураздраженный взгляд (и совершенно знакомый Какаши). — Это она сломала Саске нос. — Он сделал паузу, только чтобы придать небольшой драматичный эффект, потом добавил. — Усиленным чакрой кулаком. При этой новости Рин закрыла дверь бельевого шкафа слишком резко. — Кто научил её этому? Контроль чакры, необходимый для этого- — Она замолчала, ожидая ответа мужчины, пока они возвращались в комнату, где ждали генины, перейдя на более спокойный темп, чтобы продлить их личный разговор. — В этом вся суть- она сделала это подсознательно. Она гражданская, как ты, Рин, её мать портная, а отца никогда не было рядом, насколько я могу сказать из файла и того, что Умино сказал мне. Она дружила с наследницей Яманака, но в её жизни нет никого, кто мог бы научить её этому. — Я возьму её на себя. — В карих глазах Рин горел огонь, уверенность и волнение смешались в связи с перспективой создать её собственное мини-я. — Как я понимаю, ты не знаешь, заинтересована ли она в медицинских техниках? — Какаши покачал головой и она задумчиво хмыкнула. — Что ж, нам придется подождать и увидеть.

Бонус

Учиха Шисуи не переставал смеяться с тех пор, как Итачи рассказал ему, что случилось. Тот факт, что его младший кузен не переставал говорить о товарище с пастельными волосами с инцидента, делал всё даже смешнее. Вопреки слухам, часто распространявшимся в фан-клубах Учиха в Академии (он не был уверен, что у кого-то был фан-клуб больше, преданнее, чем у тёти Микото. По-видимому, даже несколько родителей вступили, что, знаете, фу) восхищение и влечение членов клана вызывало не проявление нежности или необходимость в защите. Это была демонстрация грубой силы. Бедная маленькая Сакура-чан понятия не имела, на что она подписалась. Он не мог дождаться ужина, на который тётя Микото пригласила новейшую версию команды Семь, запланированного на эту пятницу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.