ID работы: 14791804

Change

Twenty One Pilots, Josh Dun, Tyler Joseph (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Перемена

Настройки текста
      Где ты?       Паника расцветает на задворках его рассудка. Картинка перед глазами размывается, нервная система говорит ему, что, чьи бы руки на нём сейчас ни были, он бы не хотел вообще ничьих рук на себе сейчас.       Поэтому руководствуясь всеми первобытными инстинктами, он набрасывается, защищаясь. Царапается, кричит и дерётся, несмотря на то, что вся эта его спесь фальшивая.       Его трясёт, голова дёргается из стороны в сторону, потому что он не в силах попытаться и сфокусироваться на том, кто пытается удержать его. Внезапно голос пробивается сквозь туман, застилающий его повреждённый мозг.       — Тайлер! Это я. Это Джош. Пожалуйста, прекрати драться.       Голос звучит мягко, умоляюще, и, честно говоря, этот тон немного бередит края брони, а затем пробивает её. И появляется ощущение дома.       Тайлер покачивается на месте, дезориентированный реальностью, одолевающей его сознание.       — Джош, — произносит он.       Он сглатывает желчь.       — Джош, — он протягивает руки, хватаясь за его куртку. Он помнит. Помнит этот материал. Помнит отслаивающийся скотч на плечах. Да. Да, Джош. Правда. — Извини. Чувство стыда горячей волной разливается по его телу, щёки горят, а глаза опускаются к полу его палатки. Его сердце всё ещё колотится со скоростью миллион километров в минуту.       Джош наклоняется ниже, чтобы перехватить его взгляд.       — Всё в порядке, — тихо отвечает он. — Ты в порядке. Я не причиню тебе вреда.       То, каким образом Джош произносит это, заставляет огонь вспыхнуть у Тайлера внизу живота. Будто он какая-то сломанная, не поддающаяся починке, хрупкая маленькая тварь. Это не про него. Нет.       — Я знаю, — Тайлер качает головой, и это выглядит почти что сердито. — Я знаю, что ты не причинишь. Я просто… не могу прекратить это… не могу прекратить переключаться, — он делает жест руками, — между «здесь» и «там».       — Между Тренчем и Демой?       Он вздрагивает.       — Прости, — бормочет Джош. — Хей, — он встаёт, накидывая одеяло на плечи Тайлера. — Давай. Костёр будет через пять минут. Ты вернулся, все хотят тебя видеть. Да. Тайлер должен быть предводителем всего этого. Или теперь, скорее, сопредводителем. Какое великое возвращение, а? Взмокший и трясущийся от ночного кошмара. Самый что ни на есть настоящий отважны лидер. Именно.       Он, спотыкаясь, выбирается из палатки и крепко держится за руку Джоша всю дорогу к вырытой яме, где обычно и проводились собрания. Как только они появляются на месте, люди начинают шипеть, призывая остальных к тишине. Многие не смотрят на Джоша. Тайлер держит голову опущенной и наконец, спустя столько времени отсутствия, занимает своё прежде пустовавшее место. Он удивлён, что оно вообще ещё здесь. Бревно с вырубленными в нём двумя сиденьями. Одно из сидений более изношенно по сравнению с другим.       Пять секунд уходит у Тайлера на то, чтобы осознать, что он всё ещё в своей униформе. В своей серой и тусклой одежде из Демы, покрытой тёмными красными пятнами. Дерьмо.       Джош начинает собрание, потому что по-другому и быть не может. Тайлер замыкается в себе. Последний раз, когда они делали это, его шея была в синяках от прикосновений пальцев и он снова оказался во владениях Нико.       Стражи наблюдают за ним. Он понимает это, когда на пару секунд оборачивается назад.       — Я знаю, вы ждёте, когда же я обращусь к слону в комнате, — говорит Джош, обращаясь к толпе, — но в этом нет ничего такого. Да, Тайлер снова с нами. Должны ли мы относиться к нему иначе, чем прежде? Нет. Мы просто должны быть благодарны, что он цел и здесь, с нами, а также проявить к нему максимальное уважение, не задалбывая вопросами и нуждами.       Некоторые возгласы стихают после этих слов. Джош продолжает.       — То, что Тайлер сделал для нас, гораздо больше того, о чём мы могли бы просить. Речь не только о данных о Деме и Бишопах, но и о самом Нико в том числе. Свет от костра бросал тени на его лицо, выделяя его черты таким образом, что он выглядит сильным и буквально предназначенным для того, чтобы быть в этом месте лидером. Тайлер чувствует себя трусом.       Джош прочищает горло.       — То, чем нам действительно нужно заняться теперь, когда Тайлер вернулся, — это составление плана по спасению Бандито, по-прежнему остающихся в Деме.       Со всех сторон снова послышался гомон.       — Я поговорю с Тайлером один на один, чтобы придумать план, так что нет никакой нужды вам поднимать руки, — говорит он, обращаясь к нескольким из окружившей их толпы. — Как только у нас будет достаточно ключей к тому, как устроены внутренние процессы в городе, мы выйдем как можно скорее.       Тревога. Вот, что источает толпа. Много людей погибло, занимаясь этим. Просто ещё одна причина для беспокойства Тайлера.       — Так что, я бы хотел, чтобы тренировки продолжались в прежнем режиме и чтобы и у нас было как можно больше припасов.       Он не обращает внимания на Тайлера до тех пор, пока кто-то из толпы не касается его плеча, указывая на того, закрывающего свои уши, с лицом искажённым в эмоции, которую он не мог испытывать, находясь здесь.       Что означало, что он мог быть только… там.       Бандито немного отстраняются, одолеваемые чувством не относящегося к их действиям стыда, когда Джош падает перед Тайлером на колени, пытаясь заботливо отстранить других от его головы.       — Хей, — начинает он. Глаза Тайлера крепко зажмурены, зубы стиснуты вместе. Он выглядит так, будто ему больно. — Тайлер, посмотри на меня, — серьёзно говорит Джош. — Ты в безопасности. Ты в Тренче. Ты со мной, ты в порядке.       Тайлер застыл, напрягшись и почти готовясь к чему-то.       — Дерьмо, — бормочет он.       — Всё хорошо, — сразу же говорит ему Джош.       Тайлер вздыхает.       — Нет, не хорошо. Я сделал это у всех на глазах, скажешь, нет? — Его нога трясётся от нервов. — Дерьмо. Они все считают меня посмешищем, да? — Он проходится руками сквозь жирные волосы и отмечает, насколько же он, блядь, мерзкий. Он не только сорвался при всех, но к тому же ещё и выглядит как невменяемый.       — Нет, — Джош снова подаётся вперёд. — Нет, они не думают так. Хватит. Не думай так.       Он возвращает Тайлера обратно в палатку, спотыкаясь даже при свете фонарей и факелов. Здесь так много света. Всё совсем не так, как в Деме.       — Я не знаю, как я буду спать, — замечает Тайлер, когда наконец переодевается в одежду, к которой не притрагивался с тех самых пор. Жёлтая толстовка, свисающая с его плеч, по какой-то причине ощущается какой-то не такой.       Он замечает, что Джош разглядывает его покрытые шрамами руки. Когда-то бывшие такими нежными и утончёнными, они могли создавать даже самые сложные мелодии на клавишах пианино, теперь же они нервно трясутся большую часть времени. Тайлер прячет их в карманы.       — Хочешь, чтобы я остался с тобой? — спрашивает Джош.       Тайлер колеблется.       — Я не оставлю тебя, если ты чувствуешь себя не в безопасности.       — …Хорошо. Только… всё равно слишком не расслабляйся, — говорит Тайлер с едва заметной улыбкой, формирующейся на губах. — Я всё также ненавижу, когда ты храпишь.        Он уже и забыл, как приятно на самом деле улыбаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.