ID работы: 14784874

I won`t ever run

Слэш
NC-17
В процессе
4
автор
svart nana бета
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Lose

Настройки текста
Примечания:

***

Сухой солёный воздух словно тисками сжимает нос, раздражая слизистые и образуя твёрдые корки. Они обязательно изрежут Джисона изнутри, как и каждый чёртов день в его жизни. Даже смешно, насколько можно одновременно любить и ненавидеть место, в котором родился и проживаешь уже семнадцатый год. Безумно красивая местность, такая, что Джисон удивляется каждый раз, когда выходит на улицу после нескольких дней забаррикадирования в своей комнате. Словно с картинки: высокие пальмы, листья которых затеняют улицу от палящего австралийского солнца; синяя гладь океана, что сверкает и переливается, завораживая жителей и туристов; ярко-синее небо с причудливыми узорами пышных облаков. Океан — это очень красиво и прекрасно. Только для тех, кто любит плавать. Джисон не любит. Он боится его глубины и неизведанности. Но за шестнадцать лет он научился наслаждаться этим местом, ведь здесь и помимо воды есть на что посмотреть. Джисон нашёл себя в изведывании красивых мест его родной местности. За городом есть места с не облагороженными джунглями, вероятно местные даже не знают об этом, отдавая предпочтение близлежащим паркам и заповедникам. А для Джисона это лучше: нет лишних зевак, которые способны помешать его второму хобби — фотография. На шестнадцатый день рождения Джисону удалось выпросить у отца не очень дорогую камеру, а с отложенных карманных средств прикупил к ней объектив, хоть немного улучшающий качество картинки. Это всё равно не идеально, но лучше, чем размыленные фотографии на камеру телефона, что треснула из-за частых падений. Он коллекционирует самые волшебные места, распечатывая фотографии и складируя те в небольших фото альбомах, распределённых на несколько категорий: «Зелёный» — Джунгли; «Синий» — океан; «Жёлтый» — пляж и закатное небо. Простые альбомы, в которые Джисон помещает фотографии с учётом красивого сочетания, не забывая подписывать дату и время, а иногда и краткое описание местности, чтобы после вернуться. Но есть ещё один альбом и тот привык храниться далеко от своих братьев, зажатый между стеной и книжным стеллажом, под наименованием «Х». Это не означает ничего конкретного и Джисон сам не понимает, почему прозвал его так и продолжает прятать. Там нет ничего загадочного, но не для самого парня. Альбом хранит в себе воспоминания о слишком сверкающей луне. Такой, какую невозможно встретить каждую ночь, она слишком особенна. Фотографии необычных осколков камней, таких же блестящих, как сама луна. И Джисон помнит, какими те были обжигающими, словно их достали из костра и бросили остывать на песок. Парень не может рассказать из-за чего он чувствует необычный трепет внутри, пересматривая снимки и трогая остывшие осколки камней, которые больше не сверкают. — Привет! — на корейском здоровается светловолосый мальчик за кассой. — Привет! — отвечает Джисон, и парень за стойкой улыбается так широко и искренне, что под глазами собираются морщинки, а веснушки будто начинают светиться изнутри. Феликс, — но парень просит Джисона называет его Ёнбоком — пожалуй, самый счастливый человек в жизни Джисона. Они одногодки, но учатся в разных районных школах, а познакомились благодаря хобби Джисона. Феликс подрабатывает в копицентре неподалёку от места жительства Джисона. — Последняя неделя ада, — тянет Феликс уже на английском, принимая карту памяти из рук Джисона и намекая на подходящий к концу учебный год. — О да! — соглашается Джисон и вынимает несколько смятых купюр из бумажника. Джисон так часто посещает это место, что научился подсчитывать конечную стоимость в уме. Парни быстро сдружились, нашли общие темы для отвлечённых бесед и Джисон никогда не уходит, пока Феликс выполняет свою работу. Так обоим веселее. Феликс настаивает на том, чтобы они разговаривали на корейском, ведь в будущем тот мечтает переехать на родину, а мать Джисона с детства говорила с сыном на двух языках. После смерти мамы Феликс остался одним из немногих, кто помогает не забыть все знания, что та дала ему. — Какие планы на вечер? — интересуется Ёнбок, перекладывая листы фотобумаги на специальный резак. — Не думал ещё, — честно признается Джисон и пожимает плечами. Вечера у него проходят приблизительно одинаково. Он либо остаётся дома, укладываясь на удобную кровать и зависая в интернете, либо отправляется на поиски еще неизведанных мест. Друзей у Джисона не так много, чтобы он мог проводить каждый свой вечер с кем-то из них. Но парень и не жалуется, он сам пришёл к выводу, что так намного лучше для него. — Чан зовёт выпить сока, — рассказывает парень и приподнимает фотографии, чтобы удостоверится в хорошем выполнении своей же работы. — У них сегодня какие-то скидочные купоны, сможем сэкономить. Удивительно, как парни нашли друг друга в этом огромном городе. Три корейца, которые мало того, что сошлись в этом, так ещё и взгляды на жизнь одинаковые. Джисону комфортно в этой небольшой компании, как и каждому из них. Чан старше ребят на пару лет, но никогда не строит из себя такого умного и опытного, они общаются наравне, а порой кажется, что Крис даже младше этих двоих из-за своего ребячества. Вечер наступает незаметно. Джисон не стал возвращаться домой, а решил дождаться окончания рабочей смены Феликса вместе с ним. Прохладный морской бриз развевает его отросшие волосы, и Джисон хмурится, когда Феликс достаёт из кармана сумки на длинной лямке детскую цветастую заколку с объёмной морской звездой на ней. — Ну уж нет! — возражает Джисон и пытается оттолкнуть руки Феликса, который норовит заколоть ей мешающуюся челку парня. — Да-да! — смеется парень и Джисон сдаётся под этой широкой улыбкой. Феликс волшебник, раз может так легко подчинить людей себе, и прекрасно об этом знает, пользуясь талантом. Джисон пытается рассмотреть свой новый образ в отражении на экране телефона, который трясётся от того, что Феликс, держащий его в руке, не прекращает смеяться. — Ты очень ми-и-лый, — протягивает парень и убирает телефон в карман, чтобы освободить руки, — милый~, — повторяет он на корейском и треплет Джисона за щёку. Крис поджидает их на пороге кафе, в котором работает. Он держит фирменный фартук в одной руке, пока чуть дерзко, но не менее мило улыбается девушке, что стоит рядом с ним. Склоняется на стену позади него, упираясь в неё одной ногой, а руки складывает на груди, показывая, как напрягаются мышцы и натягивают рукава и без того узкой футболки. Девушка, не скрывая восторга, улыбается, очерчивая взглядом открывшуюся ей картину, а после вздрагивает, когда слышит характерный кашель позади неё. — Ещё увидимся, Крис, — сладким голосом щебечет девушка, когда замечает двух недовольных парней, и кокетливо машет рукой на прощание, удаляясь. Феликс молчит, но взгляд его более говорящий, чем любые слова. Он копирует позу Чана, складывая руки на груди, но не для хвастовства, а чтобы показать раздражённость. Джисон смотрит на парней поочередно, не понимая, что именно так вывело Феликса из себя. Чан славится своим флиртом, он знает, как преподнести себя девушкам и не стесняется пользоваться возможностями. — Снова новая? — спрашивает Феликс, а голос его пропитан обидой. Джисон даже вздрагивает от такого тона, не часто что-то может расстроить Феликса. — Мы просто общались, — оправдывается Чан и поднимает руки вверх, словно сдаваясь. — И вообще, вы задержались и мне было скучно. — Ставит точку старший и проходит во внутрь заведения. Второй участник неожиданной ссоры следует за ним, но Джисон останавливает Феликса, схватив за локоть. — Ты чего? — спрашивает Хан, пытаясь выяснить причину перебранки. — О чём ты? — округляет тот глаза и вновь ярко улыбается, но Джисон старается смотреть только в глаза, чтобы не сдаться. И Феликс замечает это, поэтому выдыхает и продолжает. — Мне просто жалко всех этих девушек. Они же толпами ходят, ругаются между собой, а Чан только наслаждается. — Ничего он не наслаждается их руганью, а просто весело проводит время. Он же не влюбляет их в себя, а просто общается, — защищает друга Джисон. — Да и чего это тебе вдруг стало до этого дело? Он вел себя так еще до того, как мы начали дружить. Феликс щурит глаза и недовольно напрягает лоб, так, что меж его бровей вырисовываются две складочки, и продолжает говорить в свою защиту: — А я всегда ему говорил это! — М-м-м, — тянет Джисон в знак того, что он понял и отпускает локоть друга, но взгляд говорит совершенно о другом и Феликс знает это. Непонятно, что происходит между этими двоими. Парни всегда были ближе друг к другу, чем Джисон к ним. Между ними образовалась невидимая связь ещё до того, как те познакомились с Джисоном. Чан и Ёнбок учились в одной школе, да и жили недалеко друг от друга, так что знакомы ещё с самого детства, но дружить начали немногим позже. Джисон не мешал их дружбе и никогда не был третьим лишним. Парни не держали его в стороне, Джисон сам держался, стараясь не надоедать, и, чтобы остальные не надоедали ему. Так было удобно для каждого. Хан всегда был немного поодаль, сохраняя свои мысли и секреты лишь с самим собой. К моменту, когда все подошли к их столику, Чан уже перебирал три купона в руках, чуть более нервно, чем могло показаться из-за его спокойного выражения лица. — И так, — начинает Чан, раскладывая небольшие ламинированные листочки лицевой стороной к парням, — у нас есть на выбор: малина-мята, апельсин-банан, грейпфрут-вишня. Двое парней прожигают купоны взглядом, а затем одновременно поднимают головы, устремляя взгляд на старшего. Джисон не выдерживает и заговаривает первым: — А это вообще съедобно? — вероятно слишком напрямую спрашивает он, ведь замечает, как Чан вздрогнул всем телом, а Феликс пнул его под столом. — Я сам придумал эти сочетания, — неуверенно признается Чан и заламывает пальцы от обиды. Джисону стыдно, но он не знает что сказать и замолкает. Столик погружается в неловкую тишину. Джисон не знал и уж точно не хотел обидеть Чана, лишь хотел намекнуть на необычное сочетание вкусов, но рот открывать не торопиться, боясь сделать только хуже. — Чан, — прокашлявшись, подаёт голос Феликс, и старший поднимает глаза на него, — может просто возьмём всё и попробуем друг у друга? Старший довольно улыбается и поднимается со стула, чтобы сделать заказ, а Джисон ловит осуждающий взгляд друга, который остался сидеть рядом. Сочетание вкусов и вправду необычное, но не такое отвратительное. Кажется, что чего-то не хватает, а чего-то наоборот перебор. Комбинация из разных текстур кажется немного странной и хочется пропустить напиток через сито, чтобы избавиться от мякоти апельсина. Но в целом — неплохо. Парни мирно обсуждают планы на неделю, потягивая напиток из соломинок. Так спокойно на душе и даже громкая музыка и возгласы других посетителей не мешают им насладиться обществом друг друга. Чан показывает заметки, что написал для новой песни, и парни не скрывают восторга. Феликс просить напеть фрагмент и с самым счастливым выражением лица слушает и качает головой под тихое пение друга. Джисон тоже не может сдержать улыбки, а после и смеха, когда Феликс начинает скованно двигаться на стуле, объясняя, что именно такие движения видит и чувствует. Этим двое друзей тоже похожи, ведь их увлечения связанны. Чан любит писать песни, не профессионально конечно, но тому бы очень хотелось этого, а Феликс — состоит в небольшой танцевальной команде. Но их весёлое времяпрепровождение прерывает тихое ругательство неподалёку от них. Так ругается отец Джисона, когда выпьет и вспоминает суть своего происхождения. Парни замирают, ведь не ожидали, возможно, никогда услышать это «Блять» в стенах кафе. Они оборачиваются и видят профиль парня, стоящего у барной стойки и нервно тычащего пальцем в меню. Парень явно кореец. — Он не может заказать, — шепчет Феликс, словно парень услышит их и осудит за подслушивание. — Бедный, — соглашается Чан, а после резко разворачивается лицом к Джисону и предлагает с широкой улыбкой на лице. — Джисон, ты должен помочь ему! Слова пролетают мимо ушей Джисона, ведь тот оказывается слишком загипнотизирован прекрасным профилем лица незнакомца. Он недовольно морщит нос, вновь пытаясь объяснить что-то на английском, периодически зачёсывая растрепавшиеся влажные волосы назад. Джисон переводит взгляд ниже и замечает аквалангистское оборудование в руках — поэтому волосы мокрые. — Эй, Джисон? — подает голос Феликс, и Джисон вздрагивает, когда его резко вырывают из некого транса. — Что? — спрашивает Хан, замечая пару широких улыбок друзей, которые точно не несут ничего хорошего, а затем вспоминает предложение Чана. — Нет! — выкрикивает парень, привлекая внимание посетителей за соседними столиками. — Ты лучше нас вместе взятых говоришь по-корейски, — напоминает старший из друзей. — Я не стану! — вновь кричит Джисон. Крис не старается уговорить друга, лишь понимающе кивает и встает со стула, чтобы самостоятельно помочь незнакомому туристу. Парни практически ощущают выдох облегчения, когда незнакомец слышит знакомую речь, хоть и с половиной слов, произнесённой с неправильной интонацией, но всё же знакомую. Чан старается выяснить, что именно пытался сказать парень, и передаёт информацию работнику, который тоже облегчённо выдыхает и удаляется, чтобы приготовить коктейль. Джисон продолжает следить за разговором друга и незнакомца, пытаясь выяснить, о чём те говорят на смеси ломаного английского и корейского, дополнительно активно жестикулируя. Парень улыбается одними уголками рта и выглядит несколько смущённым, когда кланяется несколько раз, благодаря Чана за помощь. Чан же сам смущается не меньше, ведь не привык к подобным культурным обычаям и пару раз хлопает парня по плечу. А затем, указывает рукой в сторону его друзей, и Джисон, сам того не ожидая, резко разворачивается, практически врезаясь лицом в Феликса, который был слишком близко, ведь тоже пытался расслышать разговор. — Дру-у-г, — улыбаясь протягивает парень, с такой интонацией, будто разгадал каждую тайну на этом белом свете. Тот получает удар в плечо, кривится и шипит, но не перестаёт улыбаться, а после шепчет: — Прячься, они идут сюда. — Что?! — вскрикивает Джисон и разворачивается, чтобы посмотреть не врёт ли друг. Не врёт. Поэтому Джисон вновь прячет глаза, теперь принимаясь ковырять кутикулы ногтей. Ощущает жар, который разлился по всему телу непонятно из-за чего, но думается, что определённо из-за глупого хихиканья Феликса под ухом. — Парни, знакомьтесь, это Минхо, — представляет Чан на английском, а после переходит на смесь с корейским. — Минхо, а это мои лучшие друзья — Ёнбок и Джисон. — Здравствуй, Минхо, — здоровается Феликс на корейском. — Ох, не нужно формальностей, прошу, — просит Минхо и мило посмеивается, — мы ведь не в той стране, где это нужно. Джисон не удерживается и поднимает голову, устремляя взгляд в тёмные пронзительные глаза, что смотрят прямо на него. Кажется, что перехватывает дыхание от неожиданного внимания. Но Минхо лишь щурит глаза от улыбки, которая стала шире, стоило ему увидеть раскрасневшегося Джисона. Это смущает ещё больше и тот переводит взгляд на Чана, ища поддержки, но друг уже усаживает нового знакомого на последний свободный стул и принимается в красках рассказывать Феликсу о том, что Минхо оставил телефон с переводчиком в своём номере в отеле, пока наслаждался океаном, а когда пришёл в кафе из его головы совершенно вылетело, как сказать, что у него сильная аллергия на всё цитрусовое. Теперь Минхо сидит напротив Джисона, в открытую изучая удивительно стеснительного парня. Джисон же не может оторваться от увлекательного занятия — гоняет последний не растаявший кубик льда по стакану с помощью трубочки. По правде говоря, просто не может поднять глаз, ведь чувствует этот прожигающий взгляд на себе. Только когда слишком болтливые друзья утягивают Минхо в разговор, Джисон смелеет и чуть приподнимает голову, наблюдая за парнем из подлобья. «Невозможно быть таким красивым» — проносится в голове Джисона и тот, пугаясь собственных мыслей, вскакивает со стула, что с громким скрежетом от ножек отъезжает назад и останавливается только потому что врезается в спину человека, который сидел позади Джисона. Парень быстро ретируется в сторону туалетной комнаты, не замечая трёх ошарашенных взглядов. — Что это с ним? — искренне интересуясь, спрашивает Минхо. — Мне тоже интересно, — не понимает Чан. — Пойду догоню его. — Нет-нет, стой, — тормозит Феликс друга, который уже принялся вставать. — Ты ведь устал после смены, отдыхай. Феликс застает парня, когда тот, склонившись над раковиной, обливает покрасневшее лицо ледяной водой, стараясь согнать краску. Друг выжидает пару мгновений, давая Джисону самостоятельно заметить его, чтобы не напугать, и когда тот закрывает кран и с громким вздохом выдыхает в отражение обоих парней, оставляя небольшое запотевшее пятнышко на гладкой поверхности. Джисон молчит, продолжая смотреть вникуда, а друг и не торопит, спокойно ожидает момента, когда тот полностью придёт в себя и вернётся в этот мир. Феликс знает, как лучше повести себя в такой ситуации, Джисон ни раз представал перед ним в таком состоянии и именно поэтому остановил Чана, когда старший хотел предложить свою помощь. Он знает, что сейчас лучше дать ощущение своего присутствия, оставить друга в тишине и без вопросов. Чан бы так не смог, он слишком волнуется за своих друзей, не имея возможности скрыть это. Только когда Джисон разворачивается и теперь, когда им не преграждает зеркальное отражение, Феликс подает голос: — Перегрелся? — предлагает он самой теплой интонацией, на которую только способен его бархатный голос. — А? Да, — Джисон едва заметно выдыхает, соглашаясь с другом. Оба знают, что дело точно не в температуре воздуха, но стараются не упоминать об этом сейчас. Здесь — не место для разговора. И Джисон понимает, что не избежит его позже. Но сейчас, когда Феликс лишь по доброму кивает и открывает дверь, пропуская Джисона вперёд, последний благодарен своему лучшему другу, как никогда прежде. — Куплю тебе воды со льдом, сок уже точно нагрелся, а тебе нужно остыть, — подмигивает Феликс, намекая, чтобы Джисон вернулся за столик, но всё так же молча принимает тот факт, что друг остался стоять за его спиной. Жар возвращается, как только Джисон осознает глупость своего поведения. Не успел поздороваться, а уже повёл себя, как какой-то психически неуравновешенный. Как какой-то глупый фанат, что чуть в обморок не упал, когда увидел своего кумира. Но с такой внешностью Минхо точно должен быть чьим-то кумиром. Мысли о своей тупости, лишь разжигают огонь внутри, пока парни возвращаются на прежнее место. Хочется рукой себя по лбу стукнуть, или лучше об стену приложиться, чтобы только не поднимать глаза, ведь безумно стыдно. Но поднять их все же приходится и Джисон замирает на пару мгновений, ведь видит два очень обеспокоенных лица. Он думал, что парни рассмеются над ним, попытаются унизить за глупость. Джисон начинает дышать лишь когда Крис подаёт голос, спрашивая как тот себя чувствует. — Перегрелся, — отвечает за него Феликс и Джисон вновь безмерно благодарен другу. Джисон делает два больших глотка ледяной воды, морщась от неприятных режущих глотку ощущений. Шепчет тихое «спасибо», когда видит, как чистая соломинка приземляется в его стакан. Не поднимает глаз, ведь понимает, что сделал это именно Минхо. Не поднимает, ведь понимает, что от одного взгляда сию минуту же превратиться в спелый помидор. — А я подумал, что это я такой пугающий, — по доброму подстёгивает Минхо, но Джисон в ответ яро качает головой из стороны в сторону. — Но из-за тебя здесь точно стало жарче, — ещё сильнее понижая голос, подмечает Феликс и Джисон благодарит всех богов, что успел проглотить воду, что набрал в рот, ведь та бы со стопроцентной вероятностью оказалась на лице парня напротив. Но Минхо прыскает от смеха, подбивая остальных тоже рассмеяться и Джисон отмечает, что даже смех этого парня сроден самой приятной мелодии на планете. После, Минхо благодарит за комплимент и показательно зачёсывает подсохшие волосы рукой, наигранно подмигивая. И Джисон не может сдержать тихого смешка, на что Минхо ему искренне улыбается. «Интересно, а я сошёл с ума или эта улыбка была и вправду мне?» — думает Джисон, отводя взгляд. Новый знакомый оказывается очень интересным собеседником. И хотя ему трудно собирать слова в предложения, парни понимают его. Чан даёт в помощь свой телефон, с открытым автоматическим переводчиком, и Минхо пользуется им, когда становится слишком сложно выразить мысли. Понимает он английский явно лучше, чем говорит на нём. Феликс демонстрирует свои навыки корейского и трое остальных аплодируют тому, что он смог представиться и сказать, что хочет кушать. Минхо говорит несколько простых фраз и хвалит, когда с десяток попыток ему наконец-то удается произнести слова с верной интонацией. — А ты, Джисон? — спрашивает Минхо и Джисон осознаёт, что потерял нить разговора, снова улетая в свои мысли. — Что я? — говорит Хан, вновь вызывая добрые улыбки у друзей и тихий смех Минхо. — Знаешь корейский? Вопрос выбивает Джисона из колеи. Да, он знает язык на довольно хорошем уровне, но отсутствие практики совсем не внушают уверенность в себе. Даже те пару фраз в день, которыми тот перебрасывается с Ёнбоком или Чаном, не позволяют поддерживать те знания, которыми он обладал, когда мама обучала его ежедневно. Поэтому он лишь грустно выдыхает и неуверенно проговаривает: — Ну, я хорошо понимаю речь, но говорить — это трудно. — Врёшь! — вскрикивает Феликс и Джисон видит, как Чан активно кивает, поддерживая мнение друга. — Он очень хорошо говорит, — поясняет Чан и Минхо искренне улыбается, вглядываясь во вновь смущённое лицо младшего. Парни обсуждают то, что Минхо посещает Австралию по работе, а точнее — ради своего хобби, что тот сумел превратить в работу. Он — аквалангист, который работает в одном популярном научном издании в своей стране. Всегда мечтал посетить Австралию из-за бескрайнего океана, изучить и буквально окунуться с головой. Он пишет статью о каких-то видах рыб и кораллов, что существуют лишь здесь. И даёт слово, что покажет свои наработки парням, как только получит красивые кадры и образцы. — Думаю, что мне уже пора, — прощается Минхо, поглядывая на наручные часы. — Было приятно с вами познакомиться! — До встречи, Минхо! — в один голос прощаются Феликс и Крис на корейском, а затем отбивают друг другу «пять». Джисон лишь сдержанно кивает и получает широкую улыбку от старшего. — Красиво, — говорит Минхо на родном языке, указывая пальцем прямо на лицо Джисона и тот в миг краснеет. — Спасибо, — шепчет Джисон на корейском. «Он назвал меня красивым?» — вопросительно кричит разум в сознании и сердце Джисона замирает, отказываясь функционировать после столь приятного слова. Он проводит рукой по своей щеке, осознавая, что вновь горит, и провожает Минхо взглядом, пока парень не скрывается за шторкой и не выходит на улицу. Зачёсывает челку назад, только чтобы занять чем-то руки, и натыкается на что-то твёрдое, запутанное в его волосах. Глубоко и шумно выдыхает, стаскивая глупую заколку и сжимая её в ладони, так что острые углы пластиковой морской звезды впиваются в кожу руки. Минхо имел в виду заколку, а не самого Джисона.

***

— Конечно, какой нормальный человек ткнет в чужое лицо и скажет «красиво»? — почти кричит Джисон в трубку телефона, на обратном конце которого Феликс и Чан. Джисон всё же не смог держать в себе и решил поделиться причиной своего глупого поведения с друзьями. Говорить, не видя их лиц, куда проще. Да и атмосфера в кафе не располагала на откровенный разговор. Поэтому парень предложил созвониться на следующий день, когда его отец будет на работе и ему никто не будет мешать. Сейчас они говорят по групповому звонку и Джисон отчётливо слышит, как Феликс заливается смехом, а Чан ругает его, прося успокоиться. — Минхо хороший человек, — говорит Чан, отключая микрофон Феликса. — Я знаю, но… — соглашается Джисон. — Ну какие еще «но»? — смеётся Чан. — Он же не съест тебя за то, что понравился тебе. — А вдруг он вообще не гей? — восклицает Джисон. — Он гей! — кричит Феликс, когда его микрофон снова включают. — Ох, у тебя все геи, Ёнбок-и, — разражается смехом самый старший из друзей. — Да. Все кроме тебя, Чан-и, — слишком серьёзным голосом, для этого разговора, отвечает Феликс, а после, наигранно смеётся, пытаясь сгладить неловкость. Всё ещё не ясно, что именно происходит между друзьями. Изначально Джисон не лез, но сейчас Феликс целенаправленно уходит от разговора, а такие намёки и несдержанные фразы наталкивают лишь на одну мысль. Джисон всегда понимал, что отношение Феликса к Чану значительно отличаются от его же отношений к Джисону, но последний никогда не копал глубже. Парни были близки, росли на глазах друг друга и всем понятно, что те являются чем-то большим, чем просто друзья. Джисон считал их братьями, ведь их искренняя любовь друг к другу именно на это и походила. — Ты точно ему понравился, Джисон, — уверяет Чан. — Он смотрел на тебя таким взглядом. Минхо точно заинтересован в тебе. «Был бы ты таким же проницательным, когда Феликс смотрит на тебя…» — думает Джисон, но вслух лишь снова кричит в трубку телефона: — Я вёл себя, как идиот, конечно он заинтересован. Ему было интересно, почему я такой кретин. — Сон-и, ты всегда ведёшь себя так. Мы же не смотрим на тебя такими глазами, — Феликс подтверждает слова Чана. — Вы слишком жестоки, — полным унижения голосом твердит Джисон и падает на кровать, словно эти слова убили в нём всё достоинство. — Ещё друзьями называетесь. — Зато честно, — говорит Чан и двое из друзей заливаются смехом. Джисон, состроив самый оскорбленный на свете тон голоса, отключается от группового звонка и откидывает телефон на подушку, звонко рассмеявшись. Разговор был наполнен дружескими подколами, на которые тот совершенно не держит обиды. Он был бы самым глупым на свете человеком, если бы повёлся на эти шутки, а друзья были бы не менее глупы если бы поверили в наигранную оскорбленность. Парень вытаскивает с полки три фотоальбома, которые ещё не успели запылиться, Джисон не позволяет этим комочкам, что щекотят и без того вечно раздражённый нос, поселиться на его вещах. Находит в себе силы рассортировать фотографии, которые Феликс напечатал днём ранее. Фотография золотого песка с такого же цвета небом, что окрасило уходящее солнце — в «Жёлтый». Резной лист папоротника, на котором уместилась крупная капля, невысохшая после дождя — «Зелёный». Ещё несколько снимков размещаются меж двух альбомов и Джисон разочарованно выдыхает. «Синий» как всегда пустует. Нет ничего интересного в бескрайнем океане, Джисон рассмотрел его вдоль и поперек со всех возможных берегов. Альбом самый тонкий и обложка не такая затасканная, как два других. Удивленный вздох срывается с губ, когда Джисон понимает, что в крафтовом конверте осталась ещё одна распечатанная фотография. От чего-то сердце пропускает несколько ударов, а парень разворачивает конверт, чтобы не увидеть изображение раньше времени. Он моргает несколько раз, даже растирает пальцами закрытые веки, стараясь вернуть зрение, ведь изображенное — точно галлюцинация. На фото: несколько выложенных в ряд изящно сверкающих камней, точно таких же, что Джисон запечатлел на камеру ранее. Только эти словно больше, да и свечение в пару раз сильнее предыдущих. Парень вытаскивает альбом с самой помятой обложкой, ведь та регулярно трётся о стену, царапая свою глянцевую поверхность. Пролистывает каждую фотографию в альбоме и удивляется тому, что их очень много, в разы больше фотографий океана в «Синем» альбоме. Джисон словно зависимый, разглядывает каждый булыжник на берегу. Так можно подумать и именно поэтому он прячет альбом, а Феликса уверяет, что просто проверял автофокус камеры и случайно забыл удалить, поэтому отправил в печать. Но сейчас парень сам не может понять, когда сделан этот снимок. Не может вспомнить ни времени, ни места. Песок под камнями не освещён солнцем, а лишь серебристым сиянием полной луны на фоне. Джисон копается в мыслях, пытаясь вспомнить, когда тот в последний раз выбирался фотографировать среди ночи. Целый день Джисон не расстаётся с распечатанным снимком. Тот оказался свернут пополам и теперь храниться в нагрудном кармане рубашки парня. Он то и дело возвращается к нему, рассматривая любую деталь, что сможет намекнуть ему на локацию, но лишь в очередной раз морщится и недовольно качает головой. — Глупость какая-то, — шепчет Джисон, сидя за столиком в углу кафе. Он не может перестать разглядывать снимок даже здесь, пока ждет друзей после окончания их рабочих смен. Феликс должен подойти через десять минут, а Чан сегодня подрабатывает в кинотеатре. Этот парень никогда не заботился о своем свободном времени, уделяя каждую минутку заработку денег и, поэтому, соглашался на любую подработку. Свет от необычных камней словно завораживает. Они удивительно пористые и свечение как раз прорезается сквозь отверстия. Кажется, что тем не одна сотня лет и они потрескались от времени, обнажая свою яркость и уникальность. Словно они открывались и показывали свой талант только Джисону. А тот даже не знает, как трактовать их открытость, ведь помнит, что те сильно обжигают пальцы, стоит их коснуться. Жалят и не позволяют узнать большего. — Привет! — неожиданная корейская речь заставляет Джисона подпрыгнуть на стуле. Неприятный скрежет металлических ножек о кафель раздражает и Джисон зажимает уши ладонями, позволяя снимку вылететь и оказаться прямо под ногами Минхо. Младший пугается ещё больше, ведь парень наклоняется, поднимая вещь. Сердце болезненно разрывает грудную клетку, а дыхание спирает, словно Минхо предстоит увидеть что-то ужасное и тот точно посчитает Джисона на голову больным. Джисон вырывает фотографию прямо из-под носа старшего и укладывает вниз картинкой, прикрывая ладонью, чтобы Минхо точно не смог разглядеть кадра. Будто взгляд нового знакомого настолько проницательный, что тот сможет увидеть каждую деталь и сквозь плотный чёрный конверт. — Извини, — с искренностью в голосе проговаривает Минхо и кланяется в подтверждение своих слов. — Нет-нет, — смущается Джисон, но руки от стола не отрывает, — всё в порядке. Они стоят пару мгновений, не отрывая друг от друга глаз. Взгляд Минхо завораживает куда больше света странных камней на фото. Его тёмные глаза, цвета горячего шоколада, сверкают смущением и любопытством, а Джисон одергивает себя, боясь, что если ещё секунду посмотрит в этот разлитый шоколад, то его рот точно откроется и с уголка губ капнет слюна. Джисон присаживается на прежнее место и Минхо следует его примеру, издавая неловкие смешки по пути. — Ты же не против, если я побуду здесь? — уточняет Минхо и удивлённый взгляд младшего загоняет его в ступор. — Нет, если ты против, то я найду другое место. Здесь же полно столиков, да? Просто я… — Всё хорошо, — останавливает его Джисон и выдавливает неловкую улыбку. — Извини, я немного… Младший робеет и Минхо понимающе кивает, ссылаясь на плохое знание языка. Но Джисон прекрасно знает, что это совсем не так. Просто что он должен был сказать? «Я немного заволновался, потому что удивлен, что ты хочешь сидеть со мной за одним столом.» Или может: «Ты слишком покорил меня своей красотой и я завис.» «Джисон, ты настоящий придурок» — насмехается сознание и Джисон вновь морщится от противного голоса внутри. Тот всегда прав и это заставляет гневаться. — Джисон? — тихо зовёт Минхо и Джисон поднимает округлившиеся от шока глаза. Когда он перестанет так реагировать на этого парня? Но, на удивление лицо Минхо смягчается, и улыбка украшает его лицо. — Могу я посмотреть фотографию? — Зачем?! — вероятно слишком громко спрашивает Джисон, потому что пара за соседним столиком недовольно косится в их сторону. — Там ничего интересного нет. — Мне показалось, что я знаю это место, — отвечает Минхо, — просто я здесь совсем недавно и меня удивило, что мне показалось оно знакомым. Минхо что-то знает? Тоже видел эти странные камни? Джисон неуверенно разворачивает снимок и придвигает его к парню напротив. Сердце бьётся внутри, словно Джисон успел выпить литр кофе за утро. Минхо медленно касается плотной бумаги и Джисон одергивает пальцы, ведь тех коснулся старший. Он убирает обе руки под стол, зажимая пальцы, по которым разлилось мнимое тепло, другой ладонью. Минхо замечает это действие, но не комментирует, лишь уголок губ ползёт вверх, умиляясь поведению парня. — Так ты… — начинает Джисон и прокашливается, замечая, что голос смущающе дрожит, — эм, видел такие камни? — О, нет, — качает головой Минхо, — но этот знак, — парень указывает кончиком указательного пальца, еле касаясь фотографии, на красную табличку в углу снимка, — кажется я видел его вчера. — И ты знаешь где это? — не скрывая удивления, спрашивает Джисон. — Да, — уверяет Минхо и несколько раз кивая в подтверждение, — я могу показать. Джисон не успевает ответить, а уже срывается со стула на котором сидел. Он тоже качает головой, показывая что согласен и разворачивается по направлению к входу, когда тормозит, ведь врезается в грудь Криса лицом. Джисон поднимает взгляд на друга и делает шаг назад, оказываясь рядом с Минхо, и встречается с глазами удивлённого Феликса. — Вы куда-то уходите? — не понимая, предполагает Ёнбок. И Джисон понимает, что разучился говорить, лишь тупо моргает и смотрит поочередно на обоих друзей. Стыд подбирается наружу, окрашивая кожу шеи в розоватый и скользя вверх к щекам. — Мне нужно показать Джисону одно место, — берёт на себя ответственность Минхо и Джисон видит, как множество эмоций сменяют друг друга на лице друзей, оставляя лишь довольные ухмылки. — Вы можете пойти с нами, — просыпается Джисон. Он видит, как парни переглядываются, а затем Феликс садится на стул, на котором минуту назад сидел Джисон, и вытягивает ноги с руками, потягиваясь с усталым стоном. — Я никуда не пойду, — отвечает Феликс, как только заканчивает показательное выступление, — слишком устал. — Да и мне не хочется, — кивает Чан, обходя столик, и присаживаясь на место Минхо. — Идите куда вам там надо, — отмахивается Феликс, а затем подмигивает, смотря прямо в глаза Джисона. Парень знает, что его друзья ни за что бы не отказались от прогулки. Тем, кто отказывал, всегда был именно Джисон. Крис и Феликс слишком активные, они бы взяли напитки с собой и согласились провести время на пляже. Поэтому краска поднимается всё выше к лицу. Теперь стыдно за мысли своих друзей. Те решили, что оставить их наедине будет верным решением. Они молчат большую часть времени. Минхо лишь изредка объясняет, где именно находится этот берег, а Джисон кивает, поднимая голову и вновь скрывая покрасневшие щёки, устремляя взгляд на побитые носы кед. — Вот он, — говорит Минхо и указывает пальцем на знак, который воткнули в песок, — а значит это где-то. — Прямо здесь! — восклицает Джисон и падает на колени у ровного строя совершенно обычных камней. Джисон разворачивает снимок и скользит пальцем по камням сначала на бумаге, а затем и по реальным. Одно количество и расположение, но те совершенно не сверкают так, как это показано на фотографии. — Это они? — спрашивает Минхо, стоя за спиной Джисона, но быстро понимает ответ на свой вопрос. — А как ты сделал такой эффект? Но Джисон не может ответить на этот вопрос. Он ничего не делал с настройками камеры. Да он даже не помнит, как сделал эту фотографию. Словно её подкинули или вложили в карту памяти. — Простая вспышка, — выдает он первую ложь, что приходит ему в голову, надеясь, что Минхо не имел дело с фотокамерами. «Он журналист, который приехал писать статью без фотографа, идиот.» — кричит разум в голове, но Минхо лишь с улыбкой кивает, доверяя словам парня.

***

Джисон не понимает, для чего забрал эти грязные осколки камней с пляжа, но располагает их на подоконнике, сверяясь с уже повидавшим жизнь снимком. Старается расположить в том же порядке и дожидается ночи, в надежде, что камни вновь засверкают. Но ничего не происходит в эту ночь. И в следующую тоже. Джисон плохо спит, просыпаясь каждые несколько часов, чтобы проверить эти камни. Камера всегда под боком, чтобы в любую секунду он мог запечатлеть их волшебство. Только спустя несколько дней Джисон смирился с безнадежностью и глупостью этого занятия. Находит небольшую коробку, которую сохранил на память, ведь Феликс упаковал в неё браслет, что подарил Джисону на день рождения. Тот оказался не крепким и порвался через неделю. Феликс долго успокаивал своего друга, ведь тот растерял половину бусин и не смог собрать браслет вновь. Тогда Ёнбок забрал оставшиеся бусины и попросил свою сестру сделать из них подвеску. Она постаралась на славу, сделав её такой крепкой, чтобы Джисон мог носить её не снимая. Учебный год подошел к концу, отпуская парней в безудержное веселье на каникулах. Чан и Минхо, который теперь стал четвёртым в их компании, покупают парням по соку и читают мораль о том, что они бы могли и получше постараться для своего табеля. Затем, смеются над поникшими лицами друзей. Джисон совершенно забывает о том снимке и пяти камнях в коробочке. До той ночи, когда просыпается от стойкого запаха дыма в своей комнате.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.