ID работы: 14774023

Меч Сакуры

Гет
NC-17
Завершён
427
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
427 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник Скачать

Столкновение

Настройки текста
Примечания:

***

      На берегу застывшего пруда, окруженного высокими сакурными деревьями, два маленьких ребенка играли в песке, будто волшебники, творящие свои маленькие чудеса. Камисато Аято, с густыми синими волосами и озорным взглядом, и Яэ Мико, с кудрявыми короткими розовыми волосами и лучезарной улыбкой, были неразлучными друзьями с самого детства.       Их дни были наполнены смехом и радостью, когда они исследовали мир вокруг себя, погружаясь в увлекательные приключения и участвуя в детских играх. Они проводили часы, гоняясь за бабочками, строя песчаные замки и делая смешные фигуры из глины.       Каждый вечер, когда солнце касалось горизонта, они с нетерпением ждали нового дня, полного новых приключений. Их дружба казалась бесконечной, словно волшебство, созданное самими звездами.       Но однажды наступила пора перемен, и семьи Аято и Яэ были вынуждены переехать в разные города из-за работы родителей. Эта разлука оказалась болезненной для детей, которые были вынуждены расстаться и оставить позади свои игрушки и воспоминания.       С годами их встреча в парке стала лишь далеким воспоминанием, их детские улыбки и звонкий смех замерли в прошлом, а судьба развела их, словно реки, уходящие в разные стороны. Но ни один из них не забыл тех дней, когда они были неразлучными друзьями, поглощенными радостью и счастьем, что дарила им их дружба.       Так началась их история - история встречи, разлуки и, возможно, вновь обретённой связи под влиянием судьбы.

***

      Лето исчезло, словно мгновение, и когда листья начали пожелтеть, а холодный ветер проникал сквозь одежду, Камисато Аято и Яэ Мико вновь встретились, но уже на университетском кампусе. Будущее представлялось им как бесконечный лабиринт, полный испытаний и возможностей, но ни один из них не ожидал встретить здесь друг друга.       На фоне осеннего заката и шуршания опавших листьев, Яэ Мико, с розовыми волосами, притаившись в своем теплом пальто, шагала по дорожке университетского кампуса. Вдруг ее взгляд зацепился за фигуру, стоящую под деревом с учебником в руках.       — Аято? – прозвучал ее голос, наполненный удивлением и радостью.       Синие волосы молодого человека поднялись, когда он повернулся, чтобы взглянуть на нее. Хотя его улыбка была искренней, голос звучал каким-то далеким.       — Да, это я, – ответил Аято, его голос звучал тихо, но не без тепла.

***

      Первые недели на университете прошли в молчаливом соперничестве, когда Аято и Яэ стремились привлечь внимание своих преподавателей и однокурсников.       — Ты уже видел расписание на эту неделю? У нас так много заданий, – сказала Яэ, пытаясь привлечь его внимание.       — Да, видел, – откликнулся Аято, не поднимая глаз с книги. — Я только что закончил подготовку к экзамену по химии. Ты смогла разобраться с темой по математике?

***

      Каждый день был испытанием для их отношений, и они понимали, что старая дружба уступает место новым эмоциям - недовольству, раздражению, даже ненависти.       — Почему ты всегда такой недружелюбный? – спросила Яэ, пытаясь пробудить в нем какие-то эмоции.       — Потому что я занят, – ответил Аято, отводя взгляд от книги. — У меня нет времени на болтовню.       Но под этими слоями отрицания и сопротивления таилась невидимая нить, связывающая их вместе, словно невидимый магнит, не дающий им уйти далеко друг от друга.       — Может быть, нам стоит попытаться работать вместе? – предложила Яэ, снова надеясь на восстановление своей старой дружбы.       — Вместе? – Аято поднял брови с удивлением. — Ты серьезно?       Так продолжалось несколько месяцев, пока однажды судьба не решила снова вмешаться в их жизни и свести их на путь, который они не могли бы предвидеть...

***

      Время неумолимо текло, и с каждым днем Аято и Яэ все больше погружались в свои учебные и личные дела. Но несмотря на занятость, они иногда сталкивались на кампусе или в столовой, словно случайно, и их взгляды непроизвольно встречались.       На фоне подготовки к фестивалю специй их соперничество стало еще более заметным. Каждый из них стремился создать самое впечатляющее и вкусное блюдо, чтобы победить в конкурсе и заслужить признание своих талантов.       Вместе с этим возросло их взаимопонимание. Они начали замечать качества друг друга, которые прежде ускользали от их внимания. Аято восхищался творческим подходом Яэ к кулинарии, в то время как она удивлялась его настойчивости и целеустремлённости.       Под влиянием атмосферы фестиваля специй их отношения начали меняться. Они все больше времени проводили вместе, обсуждая идеи для блюд, дегустируя новые специи и разгадывая тайны кулинарного мастерства.       — Мы могли бы попробовать сделать что-то совместно, – предложила Яэ, осторожно взглянув на Аято.       Он задумчиво посмотрел на нее, словно взвешивая ее слова.       — Почему бы и нет? – наконец согласился он. — У нас обоих есть интерес к кулинарии, так что это может быть интересным опытом.       Их совместные усилия на фестивале стали свидетельством того, что, несмотря на преграды и разногласия, они могли достичь большего вместе, чем отдельно.       Но по мере того как фестиваль приближался, они оба осознавали, что их чувства стали не только проявляться в кулинарных экспериментах, но и в более теплых и личных моментах.       Взгляды, касания рук, даже случайные улыбки – все это подтверждало, что между ними зарождается нечто большее, чем просто дружба и соперничество.       На заключительном этапе фестиваля, когда они представляли свое блюдо перед жюри, взгляды и прикосновения стали еще интенсивнее. Их сердца бились в унисон под влиянием азарта и волнения, и они понимали, что это нечто большее, чем просто конкурс.

***

      Спустя несколько дней после фестиваля специй, Яэ и Аято оказались в столовой университета, где нашли себе место за одним столиком, который был украшен светящимися фонарями и уютными декорациями. Они взяли наливные чашки чая и немного закусок, заняв два удобных кресла напротив друг друга. Вокруг царила приятная атмосфера, наполненная теплом и уютом.       — Ты знаешь, я был удивлен, насколько наша работа на фестивале получилась хорошо, – начал Аято, разглядывая содержимое своей тарелки с печеньем. — Мы нашли общий язык в кулинарии, несмотря на все разногласия.       — Да, было здорово работать вместе, – согласилась Яэ, улыбаясь. — Мы действительно смогли создать нечто удивительное вместе.       Их разговоры стали более спокойными и искренними, словно они оба осознали, что конкурс их не разделяет, а, наоборот, объединяет. В то время как они беседовали, поглощая вкусные закуски, их взгляды иногда встречались, и каждый раз это напоминало им о том, что они делят один и тот же момент вместе.       — Ты знаешь, Яэ, я хотел бы извиниться за свою недружелюбность в прошлом, – продолжил Аято, смотря ей в глаза. — Я осознал, что это было несправедливо по отношению к тебе, и я бы хотел измениться.       Яэ улыбнулась, чувствуя теплое облегчение в сердце.       — Спасибо, Аято. Я тоже хочу извиниться за то, что так настойчиво пыталась затеять с тобой разговоры, когда ты был занят. Я просто хотела быть рядом с тобой.       Между ними витала невидимая нить, связывающая их все теснее и теснее. Они понимали, что их отношения переросли дружбу и соперничество, превратившись во что-то более глубокое и значимое.       Под звуки шумной столовой и ароматов еды, Аято и Яэ обменялись взглядами, полными понимания и согласия. Они знали, что эта встреча стала новым началом их отношений, которые больше не могли быть такими, как прежде.

***

      С каждым днем Яэ и Аято становились все ближе друг к другу. Они проводили время вместе, обсуждая свои мечты, увлечения и переживания. Разговоры становились более интимными, а прикосновения – более нежными.       Однажды, когда они прогуливались по университетскому кампусу, Яэ вдруг остановилась под цветущим деревом. Она повернулась к Аято, и в ее глазах мерцали чувства, которые она так долго скрывала.       — Аято, – начала она, едва сдерживая волнение в голосе, — я хочу сказать тебе... Я...       Аято внимательно посмотрел на нее, ждущий ее слов.       — Я... я очень ценю наше время вместе," продолжила Яэ, ее голос звучал слегка дрожащим. — И я начинаю понимать, что для меня это значит больше, чем просто дружба.       Сердце Аято забилось быстрее, когда он услышал ее слова. В его душе пробудилась невероятная радость и нежность к девушке перед ним.       — Я тоже чувствую так же, – признался он, смотря ей в глаза. — Я не могу представить свою жизнь без тебя, Яэ. Ты стала для меня такой важной частью.       С этими словами они обнялись, словно подтверждая свои чувства друг перед другом. В этот момент казалось, что весь мир замирает в ожидании их решения.       И так, под цветущим деревом, среди шёпота ветра и аромата весенних цветов, Яэ и Аято официально объявили о своих чувствах друг к другу. Их отношения расцвели, словно цветок весеннего утра, наполняя их сердца радостью и счастьем.       И теперь, когда они стояли рядом, рука об руку, они знали, что будущее представляется им ярким и полным возможностей. С любовью и поддержкой друг друга они смогут преодолеть все трудности, которые им встретятся на их пути, и построить счастливое будущее вместе.

***

      Спустя несколько месяцев после того, как Яэ и Аято признались друг другу в своих чувствах, они продолжали наслаждаться своим взаимопониманием и близостью. Их отношения только укреплялись с каждым днем, а они сами становились для друг друга опорой и источником вдохновения.       Однажды, прогуливаясь по прекрасным весенним садам университета, Яэ и Аято начали обсуждать свои будущие планы. Каждый из них мечтал о своем пути в жизни, о своих стремлениях и целях.       — Я всегда мечтала о том, чтобы открыть свой собственный ресторан, – призналась Яэ, улыбаясь своему возлюбленному. — Я хочу создавать блюда, которые приносят людям радость и удовольствие.       Аято кивнул, слушая ее слова с восхищением.       — А я всегда мечтал стать ученым-исследователем в области биологии, – сказал он. — Я хочу исследовать природу и открыть новые методы лечения, которые могли бы помочь людям.       Обмениваясь своими мечтами и планами на будущее, Яэ и Аято понимали, что их цели не только совпадают, но и дополняют друг друга. Они решили поддерживать и вдохновлять друг друга в достижении своих целей, помогая осуществить самые смелые мечты.       Сердце Яэ забилось сильнее, когда она почувствовала, как Аято бережно обнимает ее за талию. В этот момент она поняла, что не может сдерживать свои чувства.       — Аято, – прошептала она, поворачиваясь к нему лицом. В ее глазах мерцали нежность и любовь. — А ещё я хочу сказать тебе...       Прежде чем она успела закончить фразу, Аято приподнял ее подбородок и поцеловал ее. Их губы слились в нежном поцелуе, наполняя их обоих огненной страстью и нежностью.       В это мгновение время словно остановилось, и они ощутили, как все вокруг исчезает, оставляя только их двоих - две души, сливающиеся вместе в одном мгновении любви.       Когда они наконец разъединили свои губы, в их сердцах зазвучали аккорды любви и счастья. Они поняли, что этот поцелуй стал символом начала новой главы их отношений, наполненной радостью, нежностью и безграничной любовью.       И так, под весенним небом, среди цветущих садов и пение птиц, Яэ и Аято обменялись не только поцелуем, но и обещанием быть рядом друг с другом во всех испытаниях и радостях, которые им предстояли вместе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.