ID работы: 14770459

Рисунок на песке

Джен
G
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

~

Настройки текста
То было самое начало лета – один из дней, который просто создан для того, чтобы провести его весело и беззаботно. Наставники в кои-то веки решили дать немного свободного времени юному наследнику, иначе тот не может объяснить почему ранним утром он не занят какими-то делами или не заучивает бесконечные правила, а сидит в своей комнате, предоставленный самому себе. Обычно наведением порядка в доме занимаются другие люди, но никто из них не смеет тронуть без спроса вещи будущего главы деревни, поэтому за несколько лет в деревянных ящиках и плетеных корзинках скопилось достаточно бесполезных вещиц, которые стоило бы выкинуть или пристроить в другие места, чтобы освободить немного места для чего-то более полезного и нужного. Занятие не то, чтобы интересное, но успокаивающее и умиротворяющее. У каждой вещицы есть своя история и волна ностальгии накрывает Амаги с головой. Вот трофейный клык первого зверя, которого он смог победить на охоте, вот деревянный свисток, который он пытался вырезать, вот самодельный талисман . Только, не всё содержимое оказывается настолько ценным, потому летит прочь в мешок. Расправившись с большей частью корзин и коробок, Ринне тянется к последней. Приподняв плетеную крышку, он удивлённо вскидывает брови. Неужели даже их сохранили? Какая удача. Губы сами собой растягиваются в широкую улыбку и, прикрыв коробочку крышкой, Ринне берёт её в руки и подходит к окну. Мало кто будет сидеть дома в такое хорошее летнее утро. Яркое солнце закрывают проплывающие мимо облака, отчего оно не слепит глаза, а зелёная-зелёная трава приятно шуршит на ветру. Старое дерево, посаженное одним из старших Амаги пару десятков лет назад, отбрасывает длинную тень, под которой и сидит тот, кого Ринне так срочно захотел увидеть. Мальчик, лет шести, с ярко-алыми кудряшками и ясными голубыми глазами, чертит что-то длинной палочкой на влажной земле. Ну какой хороший ребёнок! Всегда оказывается там, где надо! Недолго думая, Ринне распахивает окно пошире и одним ловким движением перепрыгивает через него, оказываясь на улице. Конечно, можно было бы пройти и через дверь, но ему так не хочется столкнуться с кем-то посторонним — свободное время может просто испариться! Амаги сводит створки окна и быстрым шагом направляется к братишке, пока тот внезапно не решил поиграть где-то ещё. — Здравствуй, Хииро — Спрашивает он, пряча коробочку за спиной и опуская взгляд на землю. — Что рисуешь? Это, э-э-эм, лев? — Нии-сан! — Мальчик вздрагивает от неожиданности и чуть не роняет палочку. — Нет. Это вулканический бизон! Ты ведь рассказывал о нём недавно! — Значит, ты его себе таким представлял? — Ринне не может сдержать улыбки. Он подбирает с земли ещё одну палку, обламывает кончик, чтобы было удобнее, и начинает вычерчивать рядышком свой рисунок. Грива, рога, небольшой вулкан на спине, а последний штрих — длинный хвост с острым кончиком. — Теперь у него есть друг. — Ты так красиво рисуешь! — Хииро переводит взгляд то на рисунки, то на брата, и глаза его горят по-детски наивным восторженным блеском. — Ты тоже так сможешь, когда станешь старше. А сейчас ты еще маленький и держишь палочку немного неуверенно, вот кончик и дрожит, — Ринне только плечами пожимает. — Но это потом, вообще-то, я пришел не просто так. Хииро, дорогой братец, у меня для тебя кое-что есть. С этими словами он протягивает младшенькому плетённую коробочку. Тот смотрит удивлённо, но подарок принимает, осторожно снимает крышку, а под ней обнаруживает множество самодельных игрушек-вертушек. Хииро вытаскивает одну из них на свет и рассматривает со всех сторон. — Смотри, нужно их взять вот так, — Ринне берёт другую вертушку и, сопровождая слова действиями, зажимает ту между ладоней. — Раскрути немного и… отпускай! Игрушка вертится вокруг своей оси, держится пару секунд в воздухе, а затем падает на траву. Хииро повторяет за братом каждое действие, и его вертушка держится не так долго, но выражение лица младшенького все равно сменяется с удивлённого на радостное. Вот и замечательно. Сам Ринне наделал их со скуки, когда уже перешагнул тот возраст для таких игр. А счастливая улыбка на лице братишки стоит того, чтобы смастерить ещё сотню таких же игрушек. — Спасибо большое, нии-сан! — Хииро подбирает упавшие вертушки и возвращается к коробочке, чтобы вытащить остальные. — А где ты их взял? — Сам сделал, — Ринне гордо задирает нос, когда замечает восторженный взгляд брата. — Нравится? Могу показать, как такие сделать, когда ты подрастёшь. — А почему? — Спрашивает Хииро озадаченно. — Ты ещё маленький, а для того, чтобы их смастерить, нужен нож. Я не хочу чтобы ты поранился, — Ринне качает головой и легонько треплет младшенького по кудрявой макушке. — Но тебе пока и этих хватит. А если сломаются все до единой, то нии-сан сделает ещё. Хорошо? Хииро только кивает в знак согласия. Он ещё какое-то время раскладывает содержимое подарка на траве. Помимо самодельных вертушек там оказываются и другие игрушки, из которых “нии-сан” уже давно вырос, но те хорошо сохранились, да и возрасту братца вполне подойдут. Хииро рассматривает каждую с присущим любому ребёнку интересом. Пусть играет, пока может. Ринне надеется, что хотя бы к младшему Амаги взрослые будут немного более благосклонны и не станут вырывать его из детства так рано. — Нии-сан, ты ведь останешься здесь? Хотя бы немного? — Хииро оборачивается к нему и взгляда не отводит. Ринне оборачивается в сторону дома. Взрослые проходят вдалеке, маячат в окнах, обсуждают что-то с отцом, но никому нет дела до двух мальчишек во дворе. Слишком заняты, наверное. — Наверное… да! Итак, давай покажу, как играть вот этим…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.