ID работы: 14769748

Один день на даче Токито

Слэш
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Суббота

Настройки текста
Суббота. Кто не любит выходные? Это ведь пора, свободная от школы, университета и работы, когда можно беззаботно проводить время как тебе заблаговолит душа. Купаться на море, гулять в парке, есть мороженое или просто лежать на диване целый день напролёт под кондиционером. Да, поистине, суббота хороший день, но не для Юичиро. Этот парень ненавидит выходные больше всего. В будни хотя бы есть чем заняться. Учёбой, к примеру. А в выходной сидишь себе, болтаешь ногами, плюёшь в потолок. Скука смертная! Кстати говоря, братья Токито этим и занимались. Младший разглядывал в телевизоре танцующих женщин в слишком открытых костюмах по какому-то музыкальному каналу, а старший читал книгу в телефоне, периодически переписываясь с Незуко. Около дивана сидел гостивший у братьев Котецу. Он целиком погрузился в игру на новенькой приставке приятелей и измывался над бедным джойстиком. День тянулся монотонно и однообразно, может, так бы всё и продолжилось, если бы в комнату к близнецам не зашёл их отец. — Ну что, заскучали тут? Я пришёл спасти вас от тоски и безделья, — он дал о себе знать ораторским голосом и принял позу супермена, отчего братья и гость в одночасье переключили внимание на него. — Мы что, куда-то поедем? — оживился Муичиро, и в тот же миг заблестели его глаза в потоке безудержной фантазии. — В аквапарк? В парк аттракционов? — На экскурсию в горы? — поддержал его догадки Юичиро, который тоже воодушевлённо поддался вперёд, отложив телефон в сторону. — Не-а, не угадали. Мы едем на дачу! Валить лес! — отец близнецов стрельнул указательным пальцем в небо и облизнул губы, предвкушая скорую поездку. Братья потупили на него взгляды, будто перед ними стоял клоун, рассказавший несмешную шутку. Котецу отнёсся к этой новости безразлично, но всё же был не прочь сменить обстановку и скрасить этот день чем-то новеньким. — Что-то вы не сильно рады. Ну ничего, интерес приходит во время поездки. Собирайте вещи, и мы едем. Жду вас внизу, — господин Токито допрыгал к двери и вылетел из комнаты сыновей проч, съезжая по перилам деревянной лестницы. Он весь так и светился счастьем, чего нельзя было сказать о близнецах. Всё же у них не осталось выбора, кроме как послушно доковылять во двор с полупустыми рюкзаками на плечах. Там их ждали заведённая машина с распахнутым багажником, мама с корзинкой еды и радостный отец. Он собрал у всех сумки, чтобы закинуть их в багажник, распахнул дверь машины и театрально поклонился. — Залетайте. Все четверо сели. Мама спереди, а дети сзади. Мистер Токито плюхнулся за руль и торжественно просигналил. Машину заполнил громкий смех. Единственным, кто не смеялся, был Юичиро. По его словам он давно «вырос» из этих глупых шуточек. Иногда поведение отца его жутко бесило. Человеку тридцать четыре года, а ведёт он себя как ребёнок или же дуралей. Это тот, у кого на заднем стекле автомобиля наклейка «Не сигнальте, мне и так страшно!», а в гардеробе семейные трусы с мультяшными баклажанами. — Ну ты чего хмурый такой, Юичиро? Смотри, чтоб грозовую тучу нам не накликал, а то испортишь весь отдых! — отец в шутку пихнул сына в плечо и снова громко засмеялся. За ним веселье подхватили и остальные. Юичиро закатил глаза, шумно вздохнул и нацепил на голову большие чёрные наушники. Он всегда берёт их с собой, чтобы в случае чего абстрагироваться от чересчур жизнерадостной родни. Котецу и Муичиро всю поездку что-то активно обсуждали, позабыв об остальном мире, господин Токито устремил уверенный взгляд на дорогу. Накрыв ладонью бедро своей любимой жены чуть выше колена, он на секунду оторвался от рассматривания серой трассы и влюблённо сощерился, продолжая рулить одной рукой. Полутора часовая поездка завершилась, и теперь вся семья стояла у машины, глядя через распахнутые ворота на деревянный двухэтажный домик. Вокруг росла сочная зелёная травка, от солнца налились светом плоды вишни и яблоки в саду. Слева от ворот красовался бассейн, а справа — крохотная сауна. Дача была огорожена высоким белым забором со всех сторон, а в другом конце двора находилась практически незаметная калитка, что вела прямиком в лес. Мистер Токито любил лес. Это была его страсть. Он являлся человеком лёгким на подъём. В багажнике его автомобиля всегда имелась складная палатка, берёзовый уголь для костра, клетчатый плед на случай, если придётся сидеть на холодной земле, аптечка с препаратами на любой случай и большая бутылка с питьевой водой. Детям вручили их рюкзаки, и те рванули в дом занимать свободные комнаты, пока отец не нашёл им занятие под палящим солнцем. Вскоре он всё же вытащил их наружу и вручил рабочие перчатки, чтобы руки не поранили. — Это ещё зачем? — фыркнул Юичиро, покосившись на перчатки. — Помогать мне будете. Кто не трудится, тот не ест! — салютовал отец близнецов, разбудив свою новенькую цепную пилу. Та грозно заревела, прокручивая звенья, и жаждала знатно поработать. Задача проста: ребята лишь должны были собирать брёвна, спиленные господином Токито, и относить их во двор, сбрасывая в одну кучу. Первым подключился Котецу. Он нашёл нечто забавное и даже увлекательное в данном занятии. Мальчик лихо собирал будущие дрова в охапку и вприпрыжку отправлялся во двор. К нему подключился и Муичиро. Он до безумия любил помогать отцу, а потому для него и жара была не почём. Юичиро же стоял поодаль в теньке и отлынивал, выпивая уже третий стакан сока. Пинком для него стал мамин пирог с вишней, который пока что представлял из себя только набор ингредиентов, собранных матерью близнецов, но, как известно, сладости достаются только тем, кто их заслужил. Так и приобщились к работе все трое. Благодаря командной работе они управились всего за несколько часов. Дров, что необходимо перенести во двор, оставалось совсем немного. Котецу решил, что лучше будет взять побольше, чтобы не пришлось лишний раз возвращаться. На первый взгляд брёвна казались лёгкими, но стоило ребёнку немного пройтись с таким грузом, как тот повалил мальчика с ног, и он упал прямиком на пучок свежеспиленных молодых деревьев. От них остались торчать только пеньки, на один из которых Котецу и напоролся бедром. — Ты как? Не ушибся? — Муичиро спохватился и тут же подбежал к упавшему другу. — А, пустяки, — отмахнулся Котецу, стискивая зубы. Его чёрные глаза заблестели, и младший Токито сразу понял, что ему очень больно. На чёрных шортах выступило багровое мокрое пятно. Оно едва заметное, но довольно большое. — Не вставай, сейчас перевяжем, — Муичиро присел на корточки и подставил спину, предлагая донести раненого друга на себе. Тот возражать не стал, утёр локтем слёзы и покрепче обнял приятеля руками. Вместе они преодолели расстояние от леса до дома, добрались к веранде и там нашли место временного привала. Муичиро усадил мальчика на низкую табуретку, а сам сбегал за аптечкой отца к машине. К ним на веранду вышел и Юичиро оттягивая ворот влажной футболки, что взмокла из-за активного труда под солнцем. Он вопросительно глянул на брата и Котецу, остановившись в трёх метрах от них. — Муичиро, помощь нужна, — окликнул сына отец, и тому пришлось временно возложить раненого на своего близнеца. Муичиро вкратце протараторил ситуацию, что только что произошла, указал на аптечку и незамедлительно смылся помогать папе. Старший брат вздохнул с вечно не сходящим с лица недовольством, подошёл ближе, встал на колени перед мальчиком и распахнул увесистую аптечку. По правде говоря, Котецу его немного побаивался. Какой-то он постоянно грозный и злой, ему никогда ничем не угодишь, и в принципе этот парень весьма жуткий. — Давай-ка посмотрим, что там у тебя, — Юичиро легонько постучал ребёнку по бедру, чтобы тот закатил шорты. Одежда плотно прилегла к телу, и как бы не старался Котецу задрать её вверх, чтобы увидеть рану, та всё равно находилась в зоне недосягаемости. Тогда Юичиро предложил мальчику временно снять шорты, на что получил невнятный отказ в виде несмелого мотания головой. — Рану нужно в любом случае обработать. Не бойся, я хочу помочь, — он смягчил интонацию и вздёрнул брови домиком, в результате чего получился обеспокоенный и сострадающий вид. Такого старшего Токито Котецу наблюдать ещё не приходилось. Страх и напряжение немного отступили. Мальчик послушно избавился от мешающего элемента одежды, обнажив довольно крупную продолговатую рану и пару несерьёзных царапин около неё. Юичиро зашипел и прищурился, будто ему самому стало больно. Он понимал, что предстоит вынести ребёнку, пока обеззараживающее средство будет жечь нежную детскую кожу. Промокнув в перекиси ватку, Юичиро стал потихоньку промакивать ею порез. Из раны стала сочиться и стекать по бедру тонкая алая дорожка. Котецу стиснул зубы, а на глаза уже накатывались слёзы. Пришлось заботливо гдадить его колено ладонью и периодически дуть на рану, уменьшая боль. Мальчик схватил приятеля за рукав футболки, уже ни капли не боясь и не стесняясь. Не удивительно, ведь сейчас голову ему заполонила ужасная боль. Закончив с обработкой и перевязав дрожащими от волнения руками бедро мальчишки, Юичиро пару раз уточнил, не туго ли получился бинт, а затем вдруг обнял плачущего ребёнка, гладя его по голове. Котецу поражённо шмыгнул носом, но вырываться не стал. Вот он какой, Токито старший! Вечно груб и холоден, как ледяная глыба, но в трудную минут эта глыба тает и превращается в нежного и заботливого юношу, который может поддержать, помочь и пожалеть. От объятий Котецу стало намного лучше. Пока Юичиро собирал аптечку, мальчик ещё долго вглядывался эти расслабленные черты лица, эти тонкие брови, что наконец отдыхали от напряжения и больше не смыкались на переносице. А тот запах, что Котецу почувствовал во время того, как они обнимались, такой приятный и располагающий к себе, не слишком резкий и успокаивающий, теперь впитался в красную футболку. — Ну, что тут наш ветеран труда? Идёт на поправку? — на веранду выскочил отец близнецов в сопровождении сына. — Как ты, Котецу? Сильно больно? — заволновался Муичиро, когда увидел слёзы в уголках глаз своего маленького приятеля. — Юичиро тебя здесь не обижал? — Нет, что ты, он... — не успел Котецу договорить, как старший брат заново помрачнел, нахмурился и зашагал в дом, внюхиваясь в запах маминого пирога, что, кстати, был почти готов. Остальные лишь проводили его взглядом до самой двери. — Что ж, это природа. Здесь случается всякое, — мистер Токито мягким прищуром глянул на забинтованное бедро с любезно завязанным бантиком сбоку. Уголки его губ взмыли вверх, а сам он поманил детей в дом. — Там мама, наверное, уже наделала вкуснятины. Обожаю эту женщину! — он театрально поправил ворот несуществующего пиджака и потопал на кухню, не дожидаясь остальных. Этот день на даче Токито помог многое понять маленькому мальчику и открыл ему глаза на то, каким на самом деле является Юичиро. Больше в течение дня они особо не говорили, разве что старший близнец попросил Котецу подать солонку, когда они сидели за одним столом на кухне. Вечером, когда все готовились ко сну, Котецу неспешно шагал по лестнице в их с Муичиро комнату и старался разодрать глаза, чтобы невзначай не рухнуть со ступенек вниз. Из своей спальни показался старший брат в бело-бирюзовой полосатой пижаме. Он подпёр поясницей подоконник в коридоре и отставил туда же свой стакан молока. Ребята долго пялились друг на друга глуповатыми взглядами, пока старший вдруг не заговорил первым. — Как нога? — кратко выбросил он полушёпотом, чтобы не разбудить спящих родителей внизу. — Мне уже не больно, спасибо, — ответил Котецу и неловко почесал затылок. Юичиро больше ничего не говорил. Скорее всего мальчику показалось, но он вдруг разглядел в полусне мягкую добрую улыбку, искреннюю и лёгкую, будто её владелец не являлся постоянно хмурой статуей с застывшим на лице недовольством. Котецу на всякий случай протёр сонные глаза, но в это время Юичиро подхватил с подоконника свой стакан и побрёл к двери в свою комнату. Суббота. Хороший день для отдыха с семьёй и друзьями. Юичиро ненавидит выходные. Но этот, на удивление, запомнится ему надолго, как и те влажные глаза маленького мальчика, как то мгновение, когда мальчик смял в кулак ткань его футболки, выражая полное доверие, несмотря на скверное отношения Юичиро к нему. Как то смятение на румяном детском лице, стоящее всего одной кривоватой улыбки. Мальчишке тоже не помешало бы пойти спать, что он, собственно, и сделал, кинув старшему близнецу напоследок робкое «Спокойной ночи». У Юичиро от такого мигом вспыхнули щёки, и благо, что в полумраке коридора никто бы не увидел его смущение. Он прикрыл рот рукой, унимая трепет в груди, и наконец пошёл спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.