ID работы: 14766799

Насыщенное начало

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
22 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть VI. Праздник Вечного Союза (Шедди)

Настройки текста
Примечания:
      Праздник Вечного Союза… Какое глупое название. Шедди искренне не понимала, зачем вообще устраивать фестиваль в честь подписания мирного договора со Светлой стороной каждый, чёрт возьми, год. Конечно, долгожданное объединение после почти двухсотлетней вражды открывал жителям обеих государств возможность для успешной торговли — Тёмная сторона, которой правит Шедди, является домом для успешных предпринимателей.       Яркая столица Светлой стороны достаточно сильно раздражала Шедди, из-за чего она смотрела куда-то в темноту. И нет, не потому, что ей не нравился вся позитивность и радость. Просто её глаза уже давно привыкли к тьме.       — Рада тебя видеть, — радостно произнесла Неллит, встретив ту у входа во дворец. — Отдохни немного после дороги, прежде чем начнётся праздник.       — Я не чувствую усталости, Нелли, — сказала Шедди, сверкнув двумя танзанитами. — И ты, кстати, тоже.       Неллит улыбнулась, убрав руки за спину и ничего не сказав. Как же давно Шедди не видела этих янтарных глаз, выражающих лишь обеспокоенность и заботу за каждого жителя государства. Становится так тошно, что хочется их вырвать, бросить на землю или вовсе стереть в порошок. Но не стоит об этом. Сейчас же наступило лето, нужно отогнать все мрачные мысли прочь.       — Как предстоят дела в твоём государстве? — вдруг спросила Неллит, повернувшись к ней.       — А что ты желаешь услышать? — задала встречный вопрос Шедди, сузив глаза. — Холод, государственные дела. Всё как обычно.       — Ну, может у тебя появилось что-то новое за всё время, пока мы не виделись, — мягко проговорила Неллит, пожав плечами.       Шедди беззлобно ухмыльнулась, прикрыв глаза. Порой такие вопросы заставляли её как минимум напрячься, ибо звучали они чересчур подозрительно. Почему ей задают такие вопросы? Может, чтобы узнать, где есть осечки, дабы потом занять её место? И неважно, каким путём: революционным или же более гуманным.       — И всё же, я не понимаю этого вопроса, — сказала Шедди, покачав головой.       — Ты не понимаешь того, что касается людей. — ответила Неллит, когда они пришли в её кабинет.       Солнечный свет проникал в комнату, задевая бордовые портьеры, падал на мраморный пол, касался золотистых канделябров с растаявшими восковыми свечами. На рабочем столе и сзади стоявшими шкафами был полный порядок: документы не разбросаны, лежали аккуратно в стопке, перьевые ручки находились рядом с почищенными чернильницами. На кофейном столике, окружённый двумя креслами с обеих сторон, стояла ваза с одним-единственным полевым цветком. Полный порядок. Всё как и должно быть.       Шедди раздумывала над словами Неллит. Да, она никогда не понимала положительные чувства людей. Не понимала, как они поддерживают и успокаивают друг друга в трудных ситуациях. Ей практически не суждено испытать такое ощущение. Уважение, показанное со стороны слуг, фальшива, как и любовь детей-сироток. Все просто боятся за собственные жизни, если случайно совершат какую-нибудь мелкую ошибку, которую Шедди даже не заметит.       — А ты так стараешься быть на них похожа, — спустя нескольких минут раздумий сказала Шедди, — Хотя давно потеряла человеческий облик.       Неллит ничего не ответила, только отвела взгляд в сторону. Шедди чувствовала, как внутри неё медленно закипало негодование, готовое в любую минуту прорваться наружу. Однако она только прищурилась, не в силах убрать нахальную улыбку с лица. Как же ей нравилось выводить людей из себя.       — Ладно, забудь, — сказала Шедди, разведя руки в сторону, — В конце концов, мы же обираемся отмечать фестиваль, верно?             Неллит кивнула, подперев подбородок рукой. Они некоторое время посидели в тишине, прежде чем она, выпрямившись, вновь не посмотрела на Шедди.       — Надеюсь, сегодня наши маленькие звёзды будут участвовать в фестивале? — спросила Неллит. — Полагаю, Амарилл снова произведёт фурор на выступлении, а Даррен будет ей в этом помогать.       Шедди сверкнула двумя танзанитами. Речь шла о двух детках-сиротках, о любимцах, которым было дозволено называть её «Матушка». Изредка, но всё же. Даррен находил свободное от учёбы время, участвовал в публичной жизни «сестры», выполняя роль ассистента. Подумать только! Они ещё дети, а уже занимают важное место в сфере развлечения.       Признаться, Шедди гордилась ими, хоть и не показывала чувств. Она видела их выступления, наблюдала издалека, спрятавшись где-то на ложах. Видела, как Амарилл не раз рисковала жизнью, исполняя грандиозные трюки на канате или же со шпагами. А Даррен ей помогал, держал за руку, спешно подавал необходимые вещи так, чтобы это выглядело максимально эффектно и быстро. Конечно, во время репетиций всегда были промахи, но на самом представлении этого слова как будто никогда и не существовало. Они производили настоящий фурор.       — Несомненно, — сказала Шедди, ухмыльнувшись, — Мои дети везде со мной, а следовательно, людям всегда стоит ожидать грандиозного выступления.       Неллит рассмеялась. Ей порой так нравились слова Шедди насчёт детей, будто только в них она находит единственное утешение. Она встала с кресла и, выпрямившись, направилась к двери.       — Тогда не будем медлить, — радостно сказала Неллит, — Иначе выступление начнётся без нас!

***

      Главная площадь перед дворцом пестрела как никогда. Все жители собрались здесь, чтобы посмотреть на выступление молоденьких фокусников. Шедди и Неллит, а также вся элита Светлой стороны. Все с нетерпением ждали начало представления.       Даррен волновался. Причём всегда. Дрожь в такие важные моменты никогда не покидала его, а отдавалась где-то в коленках и в груди. Он нервно перелистывал страницы тетради, в которой красивым каллиграфическим почерком написаны весь необходимый арсенал для каждого выступления, и бросал взгляды на окружающие его вещи. Кажется, всё на месте. Номера отчеканены до предельной точности, ошибок быть не могло. Тогда почему, чёрт возьми, он так волнуется?       Амарилл сидела на высоком барном стульчике, временами подёргивая ногой. Сиреневые края её костюма, переливающиеся в светло-голубой цвет, струились по подростковому телу. Яркая восьмиконечная звезда красовалась на её груди. Она спокойно смотрела на «брата».       — Даррен, у нас всё готово, — сказала она, продолжая следить за ним, когда тот перебегал из одной стороны в другую, — Не беспокойся.       — Ты не понимаешь! — воскликнул Даррен, схватившись за голову. — Там Её Величество! Что, если я сделаю что-то не так? Я опозорю её, опозорю нас и, в конце концов, себя.       Амарилл тяжело вздохнула, устало массируя переносицу. Порой его тревожность просто выводила из себя окружающих. Но он и сам устал от неё, однако попытаться меньше волноваться у него не получалось. Она хотела подойти и обнять "брата", однако их отвлёк ведущий. В руках он держал список участников и, быстро проследив за указательным пальцем, стремительно проводящего вниз, тут же улыбнулся и пригласил их на сцену.       — Улыбайся, — сказала Амарилл, следуя за ведущим.       Даррен собрал всю волю в кулак, поставив цель не совершить даже малейшую ошибку и не опозориться у всех на глазах.       Они вышли на сцену. Люди, увидев их, начали радостно приветствовать их. Амарилл встретилась взглядом с Шедди. Та смотрела пристально, словно пыталась найти потаённые уголки невинной души. Это будоражило до самых костей. Как бы ей сейчас хотелось сглотнуть образовавшийся ком в горле. Но нельзя.       Амарилл сделала несколько шагов вперёд, разведя руки в стороны. Представление начинается. Она бросила взгляд на Даррена, сразу же указывая на колоду карт. Тот спохватился и бросил ей их в руки. Амарилл спешно тасовала карты и прыгнула, дунув на них. Тёмные картонки, на которых по краям были нарисованы золотистые ветви терновника, устремились вверх. Дорогой реквизит. Через несколько секунд они закружились вокруг неё и как только потянулись к Даррену в коробку, та исчезла за ними.       Люди ахнули от восторга. Шедди, наблюдая за этим, не могла сдержать довольной улыбки.       — А знаете, что ещё скрасит данное выступление? — громко спросил Даррен. — Ходьба по канату!       Он направил указательный палец наверх, где по канату, на высоте около десяти метров, ходила Амарилл. Она, попутно с лёгкостью ступала на натянутый канат, не качаясь из стороны в сторону, из-за чего получала восторженные крики и аплодисменты. В глубине души ей определённо нравилось внимание публики. По крайней мере, это гораздо лучше, чем находиться в приюте и наблюдать за тем, как лицемерно ведут работники приюта. А Шедди ни о чём ведь не знает...       Амарилл, улыбнувшись, поскользнулась и сорвалась вниз, к трём установленным кольцам, через которые она падала. Площадь наполнилась тревожными вскриками. Одни прикрыли глаза, дабы не видеть через несколько секунд поломанное тело, другие схватились за голову, широко раскрыв глаза. Шедди, пыталась понять, идёт ли всё по плану или же нет. Если второе, тогда она готова немедленно сорваться с места, дабы поймать ребёнка.        Даррен снова открыл колоду карт. Немного перетасовав их, кинул в её сторону. Они снова взмыли вверх, встретились с ней лёгким прикосновением, сумевшие осторожно приземлить её на землю.

Секунда.

Две.

      Тишину прорвала мощная волна аплодисментов. Некоторые люди свистели, другие кричали что-то, похожее на похвалу. Даррен и Амарилл сделали низкий поклон, прежде чем уйти со сцены. Когда же они скрылись за кулисами, взгляд Шедди снова стал скучающим.

Ей больше не весело.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.