автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 132 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 96 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Уже неделю Сюэ Ян жил в деревне мяо. Он очистил Цзянцзай, заточил и отполировал его, восстанавливая утраченное доверие. Ежедневно медитируя, укреплял духовные силы, запрещая себе думать о даоджане и вспоминать о жизни в похоронном доме. Каждый день он уходил за деревню, в поля и тренировался с мечом, совершенствуя свои боевые навыки до приятной усталости мышц. Ночью, лёжа на циновке и глядя в темноту, он знал, что вопреки его стараниям память снова и снова будет «подбрасывать» ему видения того, что было и того, что могло быть, но не случилось. Он ждал и боялся этих сновидений. На смену привычной злости пришли горечь и тоска. И даже сны уже не были наполнены страстью. Он видел смеющегося Даоджана, его бережные ласковые руки, заботливо перевязывающие его раны или держащие пиалу у его губ. Или отрешённое ледяное лицо Сяо Синчэня на подушке после той схватки со свинокрысами, и он, Сюэ Ян, опять метался по комнате, круша всё вокруг в бессильном гневе и паническом страхе. Но чаще всего он видел даоджана, закрывающего лицо ладонями и склоняющегося под тяжестью его злых слов. Сколько правды было в тех словах, а сколько обиды? Он даже не дал договорить Сяо Синчэню, не стал выслушивать его до конца! Тогда «коварный план» был так очевиден. А сейчас? Большое видится на расстоянии… Сюэ Яну было больно. Он тосковал. ************************************** – Мэй Лин! – Сюэ Ян подошёл к девушке, что-то растирающей в ступке с сосредоточенным выражением лица. – Ты когда-нибудь хотела уметь летать? – В детстве мы все мечтаем летать. И часто летаем… во сне, – девушка подняла на него колдовские глаза и мягко улыбнулась. – Но детство проходит и приходит пора расставаться с мечтами. – А хочешь, как в детстве? – ?? – Полетать! – Это какое-то колдовство? У горных мяо есть «парящие» песни, помогающие им преодолевать отвесные склоны. – Ага, почти колдовство! Но без песен и танцев! Только давай отойдём от деревни. А то кто-нибудь нас заметит и решит, что злой дух похищает прекрасную деву! А Сив Ис, не разобравшись, в Нибе настучит моей душе по чему достанет, а потом в этом мире добавит уже моему бренному телу! Цзянцзай давно уже «простил» своего хозяина, охотно отзывался на призыв и не взбрыкивал в полёте. Да и изматывающий себя тренировками и медитациями Сюэ Ян поднакопил достаточно духовных сил. Сюэ Ян выбрал поляну, густо поросшую травой, рядом с небольшой речкой. Всё-таки о безопасности нужно было подумать. Мэй Лин с опаской смотрела на меч, застывший в воздухе около её ног. – Не бойся! Он не кусается! – Сюэ Ян встал на меч и протянул девушке руку. – Давай, ставь одну ногу…поднимайся… ставь вторую… Я тебя держу! Главное, не переступай ногами, стой ровно. Не бойся – я с тобой! Мэй Лин было очень страшно. Она не верила, что можно летать на таком грозном оружии. Этот меч устрашал одним своим видом, а ещё эта тёмная дымка вокруг него … Но этим весёлым, хитро прищуренным глазам хотелось верить, а протянутая рука казалась такой надежной. И Мэй Лин решилась, легко ступая на лезвие меча. Спина девушки прижалась к твёрдой груди мужчины, когда крепкие сильные руки обхватили её за талию. Сюэ Ян направил меч в нескольких чи над поляной, проверяя равновесие девушки и терпение Цзянцзая. Оба достойно выдержали испытание! И Сюэ Ян немного ускорился. Мэй Лин звонко рассмеялась. – Попробуем выше? – шепнул Сюэ Ян, склонившись к уху девушки, и не дожидаясь ответа, направил меч к реке. Уж если падать с высоты, то лучше в воду! Мэй Лин трепетала в руках Сюэ Яна. Она смеялась, взвизгивала при порывах ветра и поворотах, крепче прижимаясь к нему. Сюэ Ян не стал долго испытывать благосклонность Цзянцзая и направил его вниз, к поляне. Опустив меч почти до земли, он разомкнул руки, отпуская девушку. – Вот так мы можем летать не только во сне! – Это настоящее волшебство! – глаза девушки сияли, она прижимала кулачки к груди, не в силах выразить словами свой восторг. Она сделала шаг и вдруг, покачнувшись, упала в траву. Сюэ Ян кинулся к ней. Но она уже смеялась, лёжа на спине и раскинув руки, как птица в полёте. – Я летала! Я до сих пор лечу! – Только почему-то носом вниз! – пробурчал Сюэ Ян, всё ещё обеспокоенный. – Я боялся, что Цзянцзай тебя скинет. А ты и без него сама справляешься! – У меня голова кружится, это пройдёт! На обратном пути Мэй Лин, позабыв, что она уже настоящая ведьма, помощница шамана, как маленькая девочка подпрыгивала и кружилась в каком-то только ей одной понятном танце. Сюэ Ян, шагая за девчонкой, смотрел на неё с печальной улыбкой – она так напоминала А-Цин… ************************************* – Сюэ Ян! – в комнату ворвалась Мэй Лин. – Сегодня праздник. Яомалан – «танцы под луной». Соберутся девушки и юноши ближайших деревень. Ты тоже приглашён! – Танцор из меня аховый, я там всем ноги оттопчу! – Будут танцы, песни, угощения. Не бойся, я буду рядом! – развернувшись так, что взметнулась широкая юбка, Мэй Лин уже убежала, когда Сюэ Ян попытался ей что-то ещё возразить. Что же, танцы, значит, танцы. У его новых соплеменников по-другому не бывает. Придётся привыкать. С даоджаном они луной любовались, а здесь под луной будем танцевать! Сборы у Сюэ Яна были короткие – очистить заклинанием ханьфу и расчесать волосы. Кстати, своими длинными волосами он резко отличался от мужской половины племени. Мужчины-мяо были коротко стрижены и носили головные уборы с рогами, тогда как женщины никогда не остригали волосы и укладывали их в высокие причёски, накручивая на «рога» из дерева или серебра. Сюэ Ян собрал высокий хвост и сменил простой кожаный гуань на серебристую заколку, которую давно уже не использовал. Сейчас она была как никогда к месту. Вскоре Мэй Лин позвала его. Увидев девушку, Сюэ Ян потерял дар речи – её платье было расшито богатой вышивкой, которая шла не только по поясу, но и подолу юбки и рукавам, серебристый узор украшал мягкие сапожки. На голове - обвитые жгутами волос серебряные рога. От основания рогов спускалась сетка из серебряных колец с кристаллами серебряных подвесок, закрывая лоб, виски и затылок до плеч. Плечи и грудь накрывала такая же серебряная сетка с пластиной от плеча к плечу в виде полумесяца, с которого, как и с пояса, на цепочках свисали многочисленные колокольчики, издающие мелодичный звон при малейшем движении. Серебряные серьги и браслеты завершали наряд девушки. – Мэй Лин, ты такая красивая! – Сюэ Ян был искренне восхищен. – Что-то мне подсказывает, что после этого праздника Сив Ису придётся поганой метлой отгонять женихов от двора! Девушка, зардевшись, опустила глаза: – У мяо девушка сама выбирает за кого выходить замуж. Они шли к окраине, где на поляне были накрыты столы со сладостями, фруктами и рисовым вином. Жители посёлка и приехавшие гости из окрестных поселений собирались вокруг, но Сюэ Ян заметил, что юноши и девушки сбивались отдельными группами по краям поляны, а в центре располагались старшие. – Тебе – туда, – махнула рукой Мэй Лин в сторону парней, – а мне – туда, – и она отошла к стайке девушек в таких же украшенных серебром нарядах. Сюэ Ян подошёл к группе молодых людей в тёмных куртках и штанах. У многих из них так же были серебряные украшения. Сюэ Ян почувствовал, как «ожили» все его инстинкты – такое напряжение повисло в воздухе, хоть за меч хватайся! – Я здесь недавно. Может кто-нибудь рассказать, что за праздник мы сегодня отмечаем? – преувеличено весело и доброжелательно обратился он к молодым людям. Но ответить ему не успели – в группе старших мяо начал петь сказитель, а остальные хором ему подпевать. – Кто создал Небо и Землю?       Кто создал животных и птиц? – пел сказитель. – Мы не знаем, – хором отвечали ему. – Кто создал людей?       Сотворил мужчин и женщин? – Мы не знаем! – Небесный Владыка создал небо и землю,       Он сотворил людей и духов,       Сотворил мужчин и женщин.       Знаете ли вы как? – Мы не знаем! Далее шёл подробный рассказ, как, из чего и для чего творил Небесный Владыка всех животных, включая насекомых, небесный свод и Солнце, мужчин и женщин. Сюэ Ян сидел в кругу юношей и старательно пытался подпевать: – Мы не знаем! Молодые люди играли на бамбуковых флейтах и барабанах, демонстрируя завидное мастерство. Когда длинный эпос закончился, все взрослые певцы потянулись к кувшинчикам из высушенных тыкв с вином. Молодёжь сидела в сторонке. Девушки щебетали, украдкой разглядывая молодых людей. После эпоса «Песня о бабочке», из которого Сюэ Ян понял лишь, что бабочка – символ материнства и плодородия, старшее поколение, ещё раз приложившись к кувшинчикам с вином, начало расходиться. Солнце клонилось к закату, а на поляне осталась только молодёжь. Юноши встали на одной стороне полянки, девушки – напротив. Песни стали более игривыми и ритмичными. Девушки подзадоривали юношей, те им отвечали. В танце линия девушек то наступала на парней, то уклонялась от них. После нескольких куплетов молодые люди сходились парами и, кружась в танце, обменивались несколькими фразами и опять расходились. Сюэ Ян с интересом наблюдал за общением молодых людей – сильных, красивых, весёлых и таких свободных! Взглядом он всё время искал Мэй Лин. Она выделялась среди девушек – её наряд был самым богатым, а её красота была особенной даже среди соплеменниц. Её движения были удивительно грациозны и звон колокольчиков окутывал её, как серебристым туманом. Или это в глазах туманится от вина? Сюэ Ян и сам не заметил, как встал в ряд с другими молодыми людьми и начал повторять движения за ними. Звуки лушен, мелодичные голоса и звон колокольчиков сливались в единую мелодию. Вот его подхватила под руку и закружила в танце бойкая девица из соседней деревни в ярком, расшитом разноцветной вышивкой наряде. – Это правда, что ты убил демоническую кобру? – Правда. Она меня тоже почти убила, – хмыкнул Сюэ Ян, стараясь не оттоптать девице ноги. – Значит, и то, что Тхив Ниб уговорил Небесного Владыку изменить твою судьбу, тоже правда? – Правда, – вздохнул Сюэ Ян: молва о нём уже расползлась по округе! Куплет закончился и девушки опять отошли на «свою» половину полянки. Сюэ Ян подошёл к столу и отхлебнул большой глоток вина. В голове приятно зашумело. Солнце уже давно село, на поляне стало темно и на мужской и женской половинах развели костры. Юноша около него разворачивал какой-то красный бумажный свёрточек. Сюэ Ян не смог разглядеть, что в нем было, но молодой человек издал победный клич и быстро ушёл с поляны. Опять заиграли флейты, и Сюэ Ян нашёл глазами Мэй Лин. Хватит с него болтливых незнакомок! Он прямиком направился к самой красивой девушке и подхватил её под руку, закружив в танце. – Что ты делаешь! – засмеялась Мэй Лин, глядя на него лучистыми глазами. – Это девушки выбирают себе партнёров! – Будем считать, что это ты меня выбрала! А если честно – я не хочу, чтобы меня выбирали! – Сюэ Ян и сам не понимал, откуда в нем появились и чувство ритма, и танцевальные навыки. – Ты же защитишь меня от назойливых девчонок? – Не бойся! Я с тобой! Куплет закончился, и Мэй Лин взяла Сюэ Яна за руку, легко пожав её, убегая к стайке девушек, которая странным образом значительно уменьшилась. Отойдя к костру, Сюэ Ян развернул бумажный свёрточек, что оставила в его ладони Мэй Лин. Внутри была какая-то зелёная веточка. Ну и как это понимать?! Рядом с ним такой же свёрточек развернул невысокий юноша. На ладонь ему выпал стручок жгучего перца. Юноша вздохнул и, выбросив его вместе с бумагой в костёр, потянулся к кувшину с вином. – Слушай, – обратился к нему Сюэ Ян, – объясни мне, что это значит, – он протянул свой «подарок». – Тебе повезло. Можешь засылать сватов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.