ID работы: 14757353

Я желаю…

Джен
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Джон всё утро корчился от боли. Его руки и ноги поразил тремор, который не давал ему поесть то, что принёс один из работников темницы. Даже пить он не мог, всё разливалось. На его изнурительные стоны тюремщики отвечали криками и ругательствами, а Уотсон не обращал на это внимания. Ему было слишком тяжело, чтобы хоть на что-то повлиять.   К вечеру боль утихла. Эти муки ему казались вечностью, но прошёл всего день.  «Сколько мне ещё это терпеть? Пожалуйста, пусть это закончится…» — молящие о пощаде мысли откликались уколами в сердце. Он даже не вспомнил о сегодняшней дате.  Своё пятнадцатилетие парень отпраздновал в тюрьме. ***  На третий день от боли и следа не осталось. Похоже, злость королевской семьи угасла. Возможно, его скоро вернут на свет. Влажное помещение, в котором находился Уотсон, заставляло его съёживаться от холода. Звон падающих с потолка капель сводил парня с ума.   Наконец-то его наказание закончилось. Джон ожидал этого долгое время. Судьба смилостивилась над ним.   Парень оказался в своей комнате на кровати. Он расслабленно выдохнул, издав стон наслаждения. Снова эти мягкие простыни. Лишь бы такое не повторилось. В спальню вошёл король.  — Ну что? — стукнул жезлом его величество во полу.  — Извините меня! Обещаю, что это не повторится! Клянусь, — чуть ли не рыдал Джон. Он очень устал от этих издевательств. Наплевательское отношение к нему очень сильно влияло на его самочувствие.  — Очень на это надеюсь.  — Клянусь…  Король взялся за ручку двери.  — Сегодня приёмный день. Переоденься. Дворецкий отведёт тебя. Помнишь условия? — спросил мужчина через плечо.  — Помню, — кивнул Уотсон, и его величество вышел.  Джон вновь выдохнул, утёр слёзы и пошёл мыться. Одежда, которую он не снимал все эти дни, пропиталась потом и другими неприятно пахнущими жидкостями. Парень наполнил ванну тёплой водой, разделся догола и погрузился в неё. Каждая мышца расслабилась, а глаза сами собой закрылись. Мытьё в ванной ощущалось совершенно иначе. Но как бы хорошо не было лежать в ней, она не могла заменить те радость и свободу, которые ощущались, когда он с другими мальчишками и девчонками резвился в кристально-чистой воде озера.  Он полностью отмыл себя, а после переоделся в нужную одежду. Какое-то время он просто мялся около выхода, но всё же решился и вышел. Дождавшись дворецкого, они вместе направились в приёмную. ***  Огромный зал, который был устелен махровым бордовым ковром, находился на первом этаже рядом с воротами, чтобы люди, нежившие во дворце, не проходили дальше положенного. Большие двери в это помещение пока что были закрыты, но уже сейчас слышался гул разговоров за ними. Джон подошёл к трону, расположенному возле стены, где уже сидел его величество, и встал справа.   — Сейчас станут проходить люди. Тебе не нужно ничего говорить, я буду делать это сам. Лишь поддакивай, — напомнил парню король.  — Понял, — кратко ответил Уотсон.  Стражники открыли ворота, и люди длинной очередью быстро выстроились перед ним с его величеством.   — Здравствуйте, ваше величество! — поклонился подданный, а король промолчал, — я являюсь кузнецом. Нам не хватает железа для ковки оружия и других инструментов. Нужно как-то решить эту проблему, иначе и армия останется без возможности обороны, и сельскому хозяйству наступит конец, — быстро изъяснился мужчина, после чего, нахмурившись, посмотрел на Джона. Другие из толпы также недоверчиво смотрели на парня, ожидая объяснений.  — Кхм, это мой советник. Джон Уотсон. Вам может показаться, что он слишком молод, но парень для своих лет является лучшим вариантом среди всех возможных. Даже среди взрослых мужчин, — пояснил его величество. Люди начали подозрительно перешёптываться, но вскоре шум прекратился, — о вашей проблеме: я прикажу шахтёров начать трудиться усиленней, чтобы вам всего хватало.  Джон задумался. Если железа не хватает, то и кирки делать не из чего, верно? Тогда как шахтёры будут работать?   «Наверное, это решение не столь подходящее…» — понял парень, — «жаль, что я не могу возразить. Возможно, есть вариант переплавить часть оружия, если на данный момент дипломатических проблем нет, и сделать из него инструменты для добычи руды».  — Что скажете, мистер Уотсон? — впервые так вежливо обратился к Джону его величество.  — Я считаю, что данный вариант решения проблемы является наиболее подходящим, — без колебаний согласился парень, пускай и не считал так.  — Спасибо, ваше величество, — вновь поклонился мужчина и ушёл.  Очередное приветствие, но уже от монаха и последующее заявление о чрезмерно высокой посещаемости прихожан. Места в храме не хватает.  — Нам нужно больше храмов. В данный момент люди стали больше молиться по неизвестным мне причинам. Они не так часто исповедуются, но им требуются разговоры с Богом. Сейчас мы не можем помочь всем, — объяснил монах.  — К сожалению, я вынужден отказать вам в этой просьбе. Королевство нацелено на другие вещи. Мистер Уотсон?  «Но вера очень важна… люди нуждаются в поддержке всевышнего. Нужно выяснить причины такого притока прихожан, чтобы понять, как снизить его. Возможно, они недовольны условиями жизни, что, скорее всего, является правдой. Они надеятся на лучшее, они молятся о лучшем» — вновь в своей голове возразил Джон, но:  — Полностью согласен с вашем решением, — пришлось ему ответить.  Монах поблагодарил короля за ответ и ушёл. Следующим был рыцарь:  — Нам не хватает людей в армии. Последующие войны могут окончиться плачевно, если людей не станет больше, — командирским тоном озвучил тот.  — Назначу монахов, которые на проповедях и исповеданиях будут направлять юношей. Армия очень важна, верно, мистер Уотсон?  «Единственное, что ему нужно, – иметь полную власть. Власть над всеми. Над своими подданными, над другими королевствами. Почему же он не может подумать о своих людях, которые нуждаются в помощи?» — разочарованно подумал Джон.  — Хм… — сделал вид усердного размышления парень, — вы правы. Наше королевство должно быть защищено. А также важно расширение территорий. Я полностью разделяю вашу позицию.  Четвёртый, седьмой, двадцатый… люди всё приходили и приходили. Очередь и не думала кончаться. Джон уже очень утомился, ведь каждый раз сдерживал своё недовольство. Король был явно доволен работой Уотсона, а вот он сам – нет. Когда время приёма закончилось, Джон буквально валился с ног. Пусть людей всё ещё оставалось много, стражникам пришлось их буквально вытолкнуть из зала.   «Сколько же просьб у жителей… это только в нашем королевстве всё так плохо или даже в развитых государствах у людей просьбы не заканчиваются?» — стало интересно парню.  — Хорошо поработал. Впредь должно быть также. Люди действительно поверили в то, что ты мой советник, — ухмыльнулся мужчина, когда они вышли из того помещения.  — Видимо, — устало выдохнул Джон, зевнув.  — Свободен, — король направился куда-то в сторону покоев дочери, а Уотсон просто впал в транс. Он больше не мог ни о чём думать. Замерев на месте, парень не заметил, как к нему кто-то подошёл.  — Джон! Джон, — вытащил его из ступора мистер Деверё, — Боже, как я давно тебя не видел. Думал уже, что ты заболел. Как у тебя дела?   — Ой! — испугался внезапного появления учителя Уотсон, — всё хорошо, извините. Я просто был завален просьбами короля и принцессы, — соврал он. Не станет же Джон говорить о том, что его в темнице заперли.  — Ох, хорошо. В следующий раз предупреди меня, ладно? — попросил старик.    «Надеюсь, следующего раза не будет»  — Ладно, извините. Завтра позанимаемся? А то у меня уже ноги ватные…  — Конечно! Отдыхай, малец, — попрощался учитель и ушёл восвояси.  Джон добрался до спальни и провалился в глубокий сон. ***  Заниматься было интересно. Впрочем, как всегда. Между делом они болтали о том, о сём. Мистер Деверё рассказал Джону много историй из своей молодости. В том числе и об участии на балах. Уотсона это очень восхитило. Он тоже хотел бы участвовать в таких мероприятиях, но неизвестно как на это желание отреагирует королевская семья.  — Ха-ха, это классно! — выразил своё мнение на очередную историю старика Джон.  — Именно! Поэтому я и настаиваю на том, чтобы ты не тратил свою молодость впустую, — улыбнулся он, перебирая книги, пока парень сидел за столом, записывая задание на самостоятельное выполнение, — тем более мистер Лонге согласился научить тебя танцевать.  — Вы не шутите?! — глаза Джона засверкали.  — Не шучу, — ответил учитель.  — О Боги… я даже не знаю, что сказать. Только я не уверен, разрешат ли… — обмолвился парень, после чего прикусил губу, злясь на себя.  — А кто должен разрешать? Ты же живёшь в замке, а значит, танцы тебе дозволены в любом случае, — не совсем понял старик. Он подошёл к Джону, сложив руки на груди, явно догадавшись, что тот что-то недоговаривает, — так, рассказывай.  — Всё хорошо! Я просто не знал об этом, — растерянно врал парень.  — Да неужели?  — Конечно, — закивал он.  — А если я скажу, что не настолько ещё стар, чтобы поверить в эту чушь? — нахмурился учитель.  — Мистер Деверё…  — Выкладывай. Джон, ты же знаешь, я не стану осуждать тебя, — поддержал его старик.  — Просто… — никак не мог придумать, как отмазаться Уотсон.  — Просто? — подгонял его тот.  — Просто для меня здесь иные правила…  — Какие же? — изумился мистер Деверё.  — Мне не всё позволено. Я лишь слуга… я не из тех знатных личностей, которые могут делать всё, что им вдумается. Вы сами говорили, что не слышали о случаях, когда простолюдин приглашали жить во дворце просто так. Вот и у меня также. Я живу здесь не по доброте душевной, а за определённую плату, — медленно произнося каждую фразу, размыто объяснил Джон.  — Какую плату? — допытывался старик.  — Пожалуйста, не вынуждайте меня отвечать… это может мне навредить, — молил парень.  — Эх, ладно. Но если у тебя будут проблемы, ты только скажи, я помогу, чем смогу, обещаю тебе, — искренне сказал он.  — Я правда благодарен вам.  — Всё хорошо, малец.  В неловком молчании они закончили урок. Перед тем как выйти Джон решил спросить:  — Мистер Деверё, а можно я буду иногда заходить в библиотеку просто почитать книги?   — Конечно! Я был бы только рад, — без всяких сомнений согласился тот.  — Спасибо! — обрадовался парень, — а… и ещё. Вы можете никому не говорить о том, что я вам сказал?  — Хорошо. Но помни о моих словах. Я на твой стороне, Джон.  — Я помню… ***  Пока парень прохаживался по прелестным коридорам замка, прошло довольно много времени. В один момент он приметил периферийным зрением знакомую фигуру.   «Чёрт» — он быстро развернулся и зашёл в первую попавшуюся комнату – бильярдную, — «надеюсь, не заметил».  Тут в комнату кто-то вошёл следом.  — Джон… — окликнул его принц Ричард, закрывая за собой дверь на замок.  — Кхм, чем могу помочь? — испугался Уотсон. Как не подать виду и одновременно не вляпаться в неприятности?  — Можно просто «Ричард». Почему ты так быстро ушёл в прошлый раз? — мягко спросил он. Теперь Джону показалось, что его голос не был столь неприятным.  — Я… у меня были дела, извини, — постарался оправдаться тот.  — Я так долго тебя не видел. Что-то случилось? — всё нежнее и нежнее говорил принц.  — Нет-нет, всё в порядке.   — Но ты и сейчас сбежал, как только заметил меня. Я что-то сделал не так? Почему ты меня избегаешь? — расстроенно сообщил о своих наблюдениях Ричард.  — Это не так…  — Это так, Джон. Я же просто хочу узнать тебя поближе, — вздохнул парень.  — Извини, но я не думаю, что это хорошее решение, — правдиво ответил Уотсон, — к тому же зачем тебе со мной знакомиться? Есть куда больше интересных личностей. Например, принцесса Виолетта.  — Я не знаю, но ты непохож на других. Принцесса, конечно, нравится мне, но я чувствую, что что-то не так. Раньше она вызывала у меня только неприязнь, а тут… я как будто потерял собственное мнение. Каждая негативная мысль о ней тут же исчезает. Я даже не успеваю понять о чём подумал, знаю только то, что это было что-то неприятное. Всё очень странно. Кажется, я люблю её, но это неправильная любовь… не та, которую возносят в книгах, — высказался принц.  «Так вот как сработало заклинание. Я был прав: таким образом вмешиваться в чужую судьбу не стоит. Насильно мил не будешь», — решил Джон, потупив взгляд.  — Не всё, что пишется в книгах, правдиво. На то они и книги, чтобы показывать всё куда красивее, чем оно есть на самом деле, — постарался донести свою мысль парень и избежать дальнейшего общения.  — Джон, я не совсем об этом… — замялся Ричард.  — А о чём? — не понял Уотсон.  — Мне… никогда не нравились девушки, — довольно прямо пояснил Мидлтон.  — Что?! — эти слова шокировали парня.  «Разве такое бывает? Что бы парню нравились парни… Бред какой-то»   — Это так… прости, я знаю, что так нельзя. Что это противоречит слову божьему, но я ничего не могу с собой поделать. Это первый раз, когда я почувствовал симпатию к девушке, — признался он.  — Я даже не знаю, как на это лучше отреагировать, — старался быть нейтральным Джон, но он всё равно не понимал, как такое возможно.   — Не нужно никак. Просто… пожалуйста, пообщайся со мной. Ты действительно привлекаешь меня. Я не прошу о взаимности, я просто хочу быть твоим другом, вот и всё, — пожелал Ричард, склонив голову.  — Но ты меня даже не знаешь. Так почему тебе кажется, что я тебе нравлюсь?   — У всех первое впечатление складывается из внешности, а потом люди узнают друг друга. Вот и здесь так. Я хочу удостовериться в своём мнении на твой счёт.  — Нет, — грозно сказал Джон, как отрезал. Он понимал, что Ричард прав. Теперь ему тоже хотелось пообщаться с ним, но он не мог навлечь таким глупым образом на себя беду.  — Пожалуйста, Джон! — молил принц.  — Прости, — парень быстрым шагом обошёл Мидлтона и отпёр дверь, — удачи с принцессой. Надеюсь, у тебя всё наладится, — напоследок сказал Уотсон и оставил Ричарда наедине со своими мыслями.  «Я уже ничего не понимаю…» — осознание, описывающее настоящие события. ***  Всю ночь Джон ворочался, пытаясь переварить всё, что произошло за это время. Слишком много событий. Опять Уотсон не успевает за ходом времени.  «Как вообще люди могут любить людей своего пола?» — это главная причина его бессонницы, — «люди же созданы для того, чтобы продолжать свой род. Женщины рожают детей, создают домашний уют, а мужчины воюют, зарабатывают деньги и защищают ту самую семью – вот, что гласит правило природы».  Он очень долго размышлял над этим, но так и не смог прийти к чему-то. Раз уж такое существует, то что это? Болезнь? Дефект? Деградация? Знамение вселенной о вымирании человечества? Непонятно.  Так и наступило утро. Джон положил пять монет себе в карман на всякий случай и пошёл завтракать. В этот раз в столовой оказался король.  «Опять этот божевольный*» — чуть не зарычал в негодовании Уотсон.  — Трапезничать будешь? — с презрением спросил его величество.  — Извините, — произнёс приевшееся слово Джон.  Они молча ели, но парень чувствовал, что король не просто так явился. Его догадки подтвердились, когда завтрак подошёл к концу.  — Будет война, — отодвинув тарелку, озвучил мужчина. Джон в недоумении замер, оставив вилку на полпути ко рту висеть в воздухе, — соседнее королевство меня разочаровало. Это не то, в котором живёт возлюбленный моей дочурки, если тебе в голову пришла эта полоумная мысль, а то, которое находится справа от нашего.  «О Боже, то есть дипломатические проблемы действительно есть?» — испугался Джон, но его мысли тут же опровергли слова его величества:  — Конечно, король восточного королевства и не подозревает о моих намерениях, ведь считает, что мирный договор в силе, но это не так.  — Если у вас заключен мирный договор, то зачем нападать? — задал по мнению королевской семьи глупый вопрос парень.  — Торговые отношения меня не устраивают. Они оправдываются тем, что их провиант пустеет, поэтому они не могут продолжать поставлять нам товары в прежнем количестве, но я считаю, что они просто наглые лжецы, — надменно вздёрнул брови мужчина.  — А если это правда? Разве нарушение договора не повлечёт за собой неприятности? — тихо спросил Уотсон, боясь, что любое слово может привести к наказанию, но он должен был узнать. Вдруг король одумается. Он ведь и своему народу никак не помогает, а хочет и чужой присвоить.  — Исключено. Мирный договор обязывает королевство отца того самого принца Ричарда Мидлтона помочь восточному государству, но раз уж с твоей помощью он влюбился в Виолетту, они не посмеют осуществить прописанное, — достаточно спокойно пояснил свою позицию его величество. Джона это несколько удивило, так как он не ожидал такой снисходительности, но это всё же было гораздо лучше.  — Разве война – это выход?  — Именно.  — Что от меня требуется? — тяжело вздохнув, спросил Уотсон.  — Ты должен внушить юнцам пойти в рыцари, а уже действующую армию одарить выносливостью и силой. Те монахи, которых я послал направлять людей, не успеют в столь краткий срок исполнить приказ, поэтому я поручаю это тебе, — пожелал король.  — Как я это сделаю?   — Сначала поедешь в город, заклинать юношей, а потом я сопровожу тебя туда, где тренируются наши армейцы.  — Хорошо, — грустно согласился Джон и встал из-за стола. ***  Город – это место, где живут дворяне. Уотсон даже не сможет повидаться с матушкой, что его очень расстроило. Но он хотя бы сможет увидеть то, что не успел за время проживания во дворце, пускай он и находился совсем рядом с городком.  Сев в карету по руководству дворецкого, Джон не обнаружил внутри ещё кого-либо. Это означало, что он не был под пристальным вниманием подчинённых, поэтому мог делать не только то, что требует от него король. Такая мысль заставила расслабиться. Кучер погнал лошадей, и парень спокойно откинулся на сиденье, рассматривая окрестности.  По прибытию в город, Джон удивился тому, насколько здесь было красиво: большие деревянные дома с, по-мнению парня, несколькими сотнями душ, торговые лавки с купцами на каждом шагу, которые подзывали людей купить их товары, кузнечные обители, из которых можно было услышать звук ковки инструментов и многое-многое другое. Выглядело всё так, будто больше нечего просить, но приёмный день показывал жизнь горожан с другой стороны. Пусть они и были богаче, но их проблемы практически не отличались от проблем людей из его деревни.   Парень вышел из кареты, попрощался с кучером и направился вглубь города. Джон должен был вернуться на это место только по истечению трёх часов, поэтому у него было ещё много времени, чтобы просто побродить по окрестностям. Часы на башне указывали на восемь утра. Пускай это достаточно рано, но люди уже во всю трудились и шастали по улице.   Сначала Джон решил зайти в некоторые лавки, ведь у него были монеты с собой. Может, что-нибудь приглянётся. Главное, чтобы это «что-нибудь» было маленьким и незаметным, иначе пронести в замок будет сложновато.  Есть Уотсон не хотел, поэтому он зашёл в обувную. Звон колокольчиков указал на его приход купцу.  — Добро пожаловать! Чего желаете? Есть обувь на любой вкус: туфли, башмаки, пулены*. Что вашей душе угодно! — произнёс явно заученную речь торговец.  — Здравствуйте, я просто осмотреться. Может, что-нибудь и выберу, спасибо, — доброжелательно ответил Джон.  — Если возникнут вопросы, обращайтесь, — также по-доброму ответил тот.  Уотсону действительно понравились некоторые туфли, но покупать их было бы глупостью, учитывая, что в его гардеробе были куда более роскошные вещи. Цена его не удивляла, так как было видно, насколько эта обувь качественная. После того, как вошла ещё пара человек, парень решил уйти.  Следующей его целью стал магазинчик с одеждой. Там его также мило поприветствовали, и он стал разглядывать вещи. Их там было несчетное количество всевозможных цветов. Только в шкафу у принцессы и в комнате швей Джон видел такой большой арсенал. Засмотревшись на одеяния, Джон случайно столкнулся с девушкой.    — Извините! Извините, пожалуйста, — быстро произнёс парень.  — Хи-хи, ничего страшного, мистер, — мило улыбнулась девушка. Ей на вид было лет семнадцать. Смазливое личико со здоровым румянцем не выражало ни капли злости. Её невысокий рост также придавал ей миловидности. Зелёное лёгкое платье с белыми кружевами развивалось на сквозняке.  — Тогда ладно, — нежно приподнял уголки губ Джон в ответ.  Они кивнули друг другу и разошлись в разные углы магазина.  «Она кажется мне знакомой» — подумал Уотсон. Её черты лица действительно напоминали кого-то, но Джон никак не мог понять кого именно. Поэтому парень вновь обернулся и стал рассматривать её. Он так загляделся, что даже не заметил, как девушка приметила его взгляд.  — Что-то не так? — подошла она к нему.  — Нет-нет, просто вы мне кого-то напоминаете, но я никак не могу понять кого. Мы никогда раньше не пересекались? — Джон предположил, что она на самом деле из знатной семьи и могла присутствовать на том бале.  — Не думаю. Я вас точно никогда не видела, — задумчиво ответила девушка.  — Что ж… ладно. Вы что-то выбираете себе? — раз уж он один болтается по этому городу, парень решил, что может и завести новые знакомства.  — У папеньки скоро день рождения. Хочу выбрать ему шёлковую рубашку, но, кажется, она мне не по карману, так что я уже ухожу, — её ласковый голос был усладой для ушей Джона.  — Может, я могу помочь?   — Помочь? — удивилась девушка.  — Да, я из обеспеченной семьи, так что мне не составит труда купить вам то, что вы желаете. Тем более по такому поводу, — он действительно ценил дни рождения, поэтому и хотел помочь. Всё равно ему ничего из этого не хочется покупать, а деньги имеются. Уотсон не собирался растрачивать их направо и налево, но один раз можно.  — Вы правда можете? — изумилась она, приоткрыв рот.  — Конечно.  — Я очень благодарна вам! Выберу самое недорогое, обещаю!  — На ваше усмотрение, — решил не ставить её в неловкое положение Джон и последовал к стойке с рубашками. В основном они стоили по три монеты, что было разумной ценой, но девушка нашла за две, но тоже достаточно качественную и красивую.   — Думаю, эта подойдёт, — она сняла с вешалки рубаху и стала рассматривать её.   — Почему не другую?  — Там за три монеты, а это единственная за две, — пояснила девушка, не отрываясь взглядом от рубашки.  — Говорят, три – счастливое число, — посмеялся парень.  — Для меня уж точно, — ответила смехом она.  — Что вы имеете ввиду? — не совсем понял Уотсон.  — Не так давно я была тяжело больна, денег на лечение у нашей семьи совсем не хватало, но в один день папенька принёс три золотые монеты, на которые мы наняли лучшего лекаря в нашем городе. Он и спас меня. Папенька работает стражем в замке, он сказал, что какой-то добрый юноша дал ему эти деньги. Благодаря ему я и осталась в живых. До сих пор молюсь за него и очень долгое время ещё буду, — рассказала девушка. И тут Джон понял. Она похожа на того стража, которому он помог. На своего отца. Это он был тем самым благодетелем, который спас её.   «Она жива» — порадовался Уотсон. Он задумался почему же стражник не сообщил ему о том, что дочь здорова, но тут же отбросил эти мысли. Вдруг он занят или ещё что-то. Впрочем, уже не имеет значения. Тем более Джон сам постоянно мотался туда-сюда по делам. Да и в темнице успел побывать. Так что неудивительно, что они не пересеклись.  — Она действительно хорошая, — сказала девушка про рубашку.  — Берём?  — Да.  Двинувшись к торговцу, Джон расплатился, и они вместе вышли из лавки.  — Знаете, мне эта история напомнила про легенду о колдуне, — завела диалог на другую тему дочь стража.  — Какую?  — Где-то в лесу близ деревни, есть избушка, в которой живёт добрый колдун. Он лечит людей от любых болезней, но его найти может только человек с добрым сердцем и чистой душой, который нуждается во спасении, — красиво описала легенду девушка.  — А почему вам вспомнилась эта легенда? — решил уточнить парень.  — Потому что тот, кто дал моему отцу деньги, был также добр. Так мне сказал отец. И как по волшебству смог осуществить желание нашей семьи, — объяснила она.  — Интересно, — улыбнулся Джон.  Вскоре они распрощались и разошлись кто-куда. Уотсон решил приступить к выполнению желания короля и стал прохаживаться в поисках юношей, которые на вид были достаточно сильны и смелы, чтобы вступить в ряды рыцарей. Ему, конечно же, не хотелось этого делать. Ведь это означало обречь их на возможную смерть, когда они могли жить по велению сердца, но ослушаться он не мог.  Через отданные ему три часа Джон вернулся к карете и поехал обратно в замок.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.