ID работы: 14754896

A World Of Darkness

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
74 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Дыра

Настройки текста
Примечания:
«Уже почти полночь, Вилбур.» - сказал я. Он посмотрел на меня через плечо. Его глаза ярко блестели в слабом свете луны. Он не переставал идти. Вчера мы прибыли в небольшую арендованную хижину, спрятанную в большой чаще леса. Вилбур решил остаться здесь на несколько недель, чтобы записать новый альбом со съемками в красивых заснеженных горах. Я решил присоединиться к ним, так как у меня не было возможности пообщаться с Вилбуром очень долгое время. С тех пор, как он решил переехать и осуществить свою мечту стать музыкантом на полную ставку, у нас не было возможности наверстать упущенное, особенно после того, как позже я сам переехал, чтобы поступить в колледж. Так как остальная часть группы должна была прибыть только позже в тот же день, Вилбур предложил нам исследовать лес на заднем дворе хижины, чтобы найти хорошие места для записи. Однако мы не могли найти идеального места и продолжали углубляться в лес. Вскоре мы так заблудились, что не могли найти дорогу назад. К этому моменту мы уже несколько часов бродили по лесу. Тени теперь отбрасывают страшные очертания в лесу, а холодный ветер кусает мою кожу. Думая о темноте и холоде, окружавших нас, я задумался о том, что произойдет, если мы никогда больше не найдем дорогу обратно в хижину. «В конце концов мы вернемся», сказал Вилбур, словно мог читать мои мысли. «Но это то, что ты говорили в течение последних нескольких часов.» ответил я. Я вытащил свой телефон и взглянул на него в третий раз за последние 10 минут. Мой телефон освещал мое лицо, и мне приходилось щуриться от яркого света. Меня приветствовала фотография, на которой мы с Вилбуром болтались, когда мы были моложе, когда я проверял, есть ли у нас сеть. Неа. До сих пор нет. Батарея моего телефона была только на 10%. Телефон Вилбура уже отключился несколько часов назад. Поскольку мои глаза были прикованы к экрану и не сканировали темную землю вокруг меня в поисках опасности, я не заметил большой корень дерева, торчащий из земли, пока не стало слишком поздно. «Дерьмо!» - воскликнул я, споткнувшись о корень и упав лицом в землю. Мой рот и глаза наполнились грязью, и я яростно сплюнул на землю, пытаясь избавить рот от ужасной дряни. «Томми, ты в порядке?» - спросил Вилбур, повернувшись и помог мне подняться. «Со мной все будет в порядке, как только мы выберемся из этого дурацкого леса.» пробормотал я. Я стряхнул грязь с красно-белой рубашки, и мы продолжили путь. Моя лодыжка пульсировала с каждым шагом, а желудок урчал все громче и громче с каждой минутой. Я ничего не ел с обеда. Что, если Мы никогда не найдем дорогу назад? Группа, вероятно, знала бы, что что-то не так, когда нас не было бы в хижине, чтобы поприветствовать их. Однако лес был обширен, и шансы, что нас здесь обнаружат, были невелики. «Подожди, а это не хижина вон там?» - сказал Вилбур, вырывая меня из моих мыслей. Я посмотрел вверх. Сквозь кусты и деревья я мог различить слабый свет, освещающий сторону маленькой деревянной хижины. Мы оба посмотрели друг на друга и улыбнулись, прежде чем пробраться через кусты к хижине. Когда мы, наконец, миновали большую часть кустов и вышли во двор хижины, Вилбур внезапно остановился. Я почти столкнулся с ним, но вовремя остановился. «Что это такое?» спросил Уилбур. Я заглянул ему за плечо. Двор представлял собой поляну приличных размеров, заросшую травой. Сначала я не заметил ничего плохого во дворе, но потом заметил, на что уставился Вилбур. Слева от поляны была большая дыра, такая глубокая, что внутри было кромешной тьмой. «Я не думаю, что вчера там была эта дыра.» я сказал. Мы оба смотрели на дыру несколько секунд, прежде чем Вилбур нарушил молчание. «Попробуй подойти поближе», сказал Вилбур с игривой улыбкой на лице. Глядя в бездонную пропасть, я словно застыл на месте. Из загадочной дыры дул прохладный ветерок, пахло жжеными волосами. Слабые странные звуки, которые звучали почти как крики, казалось, тоже исходили из дыры, но я был уверен, что это просто мое воображение. «Что случилось? Слишком напуган?» усмехнулся Вилбур. Несмотря на то, что мои инстинкты кричали мне не делать этого, я проглотил свой страх и подкрался ближе к дыре. Я остановился, когда был в нескольких футах от него, и заглянул внутрь. Не было ничего, кроме холодной пустой тьмы. Из загадочной дыры дул прохладный ветерок, пахло жжеными волосами. Слабые странные звуки, которые звучали почти как крики, казалось, тоже исходили из дыры, но я не был уверен, было ли это просто моим воображением. «Что ты думаешь-?» Я начал говорить, прежде чем меня оборвали, когда земля начала рушиться подо мной То, что секунду назад было твердой и прочной землей, теперь рухнуло в яму прямо у меня на глазах. «Вилбур! Помоги!» Я едва успел выбраться, как начал падать во тьму. Вилбур бросился вперед и схватил меня за запястье. Его темно-карие глаза расширились от удивления. Я издала тихий вскрик и повисла над темной бездной на несколько душераздирающих мгновений, пока Вилбур не помог мне подняться. Мы оба стояли, тяжело дыша, несколько мгновений, и ни у кого из нас не хватило ума попятиться от дыры. «Ну, это было очень близко.» - сказал Вилбур. Однако, как только он это сказал, земля снова упала у меня из-под ног, но на этот раз Вилбур не смог меня поймать, так как тоже падал. По мере того как мы погружались все глубже и глубже во тьму, я мог думать только об одном. Так вот как я умираю. Однако вместо страха я почувствовал странный покой, пробежавший по мне, и закрыл глаза.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.