ID работы: 14754537

Солнце умирает в сумерках

Слэш
NC-17
Завершён
17
Горячая работа! 122
Размер:
730 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 122 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1. Кортлин

Настройки текста
Примечания:
      С первого взгляда кажется, что мир не несёт угрозы: демоны, пришельцы, призраки, вампиры и другие существа, — обычные персонажи комиксов и книг. Может, будет казаться, что под кроватью кто-то живёт, или в тёмном заброшенном доме водятся приведения, но нет. Это всё выдумки и сказки, придуманные для того, чтобы напугать маленьких детей.       Однако есть и тёмная сторона привычного мира, о которой мало кто догадывается. Во тьме прячутся чудовища пострашнее тех, что мелькают на каналах с ужастиками в три часа ночи.       Люди время от времени пропадают, поиски не приносят результатов, и в итоге полиция натыкается на очередной обескровленный труп с ужасными ранами, что вынуждает выдать одно и то же заключение: зверь напал.       В каких-то городах убийства происходят чаще, в каких-то — реже. Никогда не угадаешь, где произойдёт следующее нападение. И как выглядит тот самый «зверь» тоже никому неизвестно. Кто-то видел волка у обочины лесной дороги, кто-то — огромного гризли. Но ни один из этих людей даже близко не подошёл к правде, предположив, что увиденное им животное являлось тем самым «зверем».       Настоящую истину знают лишь немногие, и это знание всегда передавалось из поколения в поколение, породив «охотников» — людей, способных выследить и убить «зверя».       Но кто же всё-таки эти «звери»? И все ли так страшны?

* * *

      Дин Винчестер — человек, чья судьба навсегда съехала с прямой и светлой дорожки ещё в детстве — после смерти матери, которая стала очередной жертвой «зверя». Все твердили лишь о пожаре, который унёс жизнь молодой женщины, но никто и предположить не мог, что скрывает истина.       Дин, хоть и был маленьким, запомнил тёмный силуэт впившейся в шею мамы твари; команду отца «Бежать!» и выстрел из охотничьего ружья; языки пламени и то, как выбежал из дома с маленьким Сэмми на руках. Дальше воспоминания сливались в кашу, которую даже после стольких лет Винчестер не желал разгребать.       «Зверь», значит? Хах. Вполне. То, что Дину удалось самолично увидеть в четыре года, и то, что они с семьёй пытаются истребить из поколения в поколение, можно было назвать монстром. Тварью.       То были существа, внешне настолько похожие на людей, что ни за что не отличишь, если не знаешь некоторых их особенностей: скорость, сила, потребность в крови, непереносимость солнца вплоть до ожогов, красные глаза, бессмертие… Но бессмертны ли эти твари на самом деле? Дин бы поспорил. Да, эта нечисть способна жить веками и вряд ли обзаведётся хоть одной морщинкой — чему можно только позавидовать, — но если снести этим нелюдям башку, то бессмертие обратится пылью.       Начиная с четырёх лет, старшему Винчестеру пришлось принимать пинки от жизни, учиться владеть холодным оружием, оберегать младшего брата, пока отец либо спивался, либо «делал дело», а потом и самому начать охотиться. Так и пролетела вся осознанная жизнь братьев Винчестер. Конечно, присутствовали и прозаичные моменты: школа, много школ, переезды, скупые праздники и ещё раз новые школы с очередными переездами… Кажется, Винчестеры побывали во всех штатах. И всё из-за отца, который горел желанием перебить всех кровососов, чтобы отомстить за любимую женщину.       Нравился ли такой стиль жизни братьям? Смотря кого спросить.       Дин верным псом следовал за отцом, обучался необходимым навыкам в работе охотника на вампиров и выполнял всё, чего от него потребуют. Какова была цель? Уничтожить скверну, забравшую мать. Сэм, в свою очередь, не разделял стремлений брата, но спрашивал ли его кто-нибудь об этом? Нет. Зато Сэм любил спрашивать Дина о том, зачем тот беспрекословно слушается отца. Дин отвечал, что они — семья, а слушаться отца — долг сына. Сэма такая жизнь не устраивала.       В очередной раз поссорившись с отцом в попытке доказать, что вампиры стали появляться значительно реже, а, значит, охотники могут обойтись без помощника в лице Сэма, младший Винчестер покинул семью и поступил в Стэнфордский университет. Пожалуй, с этого момента жизнь младшего начала налаживаться: обучение на юридическом факультете давалось легко, появилась любимая девушка, а большего и желать не нужно. Конечно, отношения с отцом оказались окончательно испорчены после той ссоры, но у младшего всё ещё оставался Дин, который поддерживал связь и старался сохранить семью, застряв меж двух огней.       И всё-таки Дин был рад, что младший находился в относительной безопасности и мог вести нормальную человеческую жизнь. Пускай хоть один из Винчестеров проживёт жизнь так, как хочет.       — Нормальная жизнь? — погрузивший в события прошедших лет и слегка постукивая пальцами по рулю Импалы в такт играющей песне, усмехнулся Дин.       Раннее весеннее утро. По лобовому стеклу моросил холодный дождь — видимость оставляла желать лучшего, — но Винчестер упрямо ехал в забытый всеми богами городок, где его должен был дожидаться отец.       Снова пропал человек. Сэм прав: вампиров стало значительно меньше; но люди продолжали исчезать. Однако не стоило сильно переживать из-за численности кровососущих — они ведь максимум на что способны, так это собраться в жалкие стайки ради выживания и пропитания, а такие стаи старались держать себя в рамках, чтобы лишний раз не попадаться охотникам. Были, конечно, исключения. И всё же сокращение численности вампиров не означало прекращение охоты: чем больше вампиров они убьют, тем больше людей спасут.       «А что потом? — спросил себя Дин. — Что будет, когда мы действительно их всех перебьём?»       И сможем ли?..       Может, стоило обзавестись небольшим домиком в каком-нибудь городке, семьёй? Пойти работать автомехаником? Хах… Дин не знал.       За прожитые почти что три десятка лет он, может, и задумывался о будущем, но до него нужно ещё дожить, а, точнее, — выжить. Так что не стоило строить никаких планов. Сегодня ты проезжаешь между рядов тысячелетних хвойных деревьев, а завтра лежишь обескровленным трупом в какой-нибудь канаве в этом же лесу. Да уж, судьба любила преподносить подобные повороты.       Так как там назывался тот городок? Да неважно, думает Дин. Население ничтожно малó, особой связи с миром нет, но даже из такого места до отца дошли слухи о пропаже человека, которая произошла, как тот выразился, впервые. Как только Джон Винчестер узнал о том, что в конкретной точке мира могли притаиться красноглазые нелюди — его и след простыл.       Сколько прошло времени с их прошлой встречи? Недели две? Три? А может, даже месяц? Когда колесишь по всей стране, исполняя великую миссию — именно так любил выражаться Джон, — то можно и позабыть о времени.       Дин с отцом разделялись крайне редко, предпочитая иметь подстраховку, но в этот раз Джон решил, что пришло время поработать своему сыночке в одиночку, и отправил того на задание, которое находилось от их последней точки пересечения в нескольких днях пути, а сам ринулся в другую сторону — в тот самый «забытый богами городок» или «чёрт, да когда закончится этот лес?!».       Вампир, убивший Мэри, умер в тот же час, лишившись головы и сгорев в жутком пламени. К чему отец так стремился избавиться от остальных кровопийц — загадка. Но Дин не спрашивал. Просто выполнял свою работу и миссию всей его родословной, — о да, родословной. Охотой занимались и его деды с двух сторон, и прадеды, и неизвестно ещё сколько поколений до этого.       Дорога петляла, подобно скользкой змее, что вилась меж камней, а дождь только усугублял положение. Однако, несмотря на ту странность, что дорога представляла из себя абсолютно ровное полотно, будто только вчера закатали, ускоряться в такую погоду было опасно даже ему, водителю едва ли не с пелёнок.       Тем временем до городка оставалась всего пара часов пути, исходя из мелькающих раз в пятилетку дорожных знаков.       Дин вновь погрузился в себя, размышляя о Сэмми и остальном.       «Надо бы позвонить мелкому или даже наведаться в Калифорнию после охоты», — планировал на будущее Дин.       От мыслей о младшем брате, который обрёл своё место, на душе всегда теплело, а уголки рта приподнимались, — этот раз стал исключением. На душе было неспокойно. Моросящий дождь, как правило, должен успокаивать, но никак не становиться олицетворением колющего чувства тревоги. Переживал ли Дин из-за отца? Возможно. Или, наверно, так оно и было.       Вот только, если включить мировоззрение Сэма, то был ли смысл переживать из-за человека, забившего на собственных детей в погоне за монстрами, когда маленькие Сэм с Дином нуждались в любящем и понимающем отце? Как бы Дин ни любил и ни уважал отца, а ответа так быстро дать не мог. Он уважал Джона, его силу и упорство, но в глубине души сидел кто-то, кто не соглашался ни с родом деятельности отца, ни с уважением к нему. И всё-таки какая-то частичка души продолжала любить его. Наверное. Как-никак, а Джон являлся им родным отцом, вырастил их двоих, более-менее поднял на ноги… правда, немного в другом смысле.       Джон пытался сделать всё возможное ради детей — так казалось только ему одному. Подросший Дин видел его попытки, но только с огромной натяжкой мог назвать их «заботой». Сэм же совсем не замечал подобного.       Наверное, Джону стоило меньше пить и больше внимания уделять сыновьям, чтобы получать уважение от обоих, но тот был и есть занят охотой. Дин не мог винить его. Все совершают ошибки и по-разному переживают горе. И всё же, несмотря на послушание, уважение и щепотку детской любви… Дин не знал, как относиться к этому человеку. Джон — строгий отец, вообще не сахар. Раньше, когда мама была жива, он был намного мягче. Тот, старый Джон, по-настоящему стал бы для них с Сэмом отцом, а не командиром.       Вот только вышло всё иначе.       И всё-таки червячок тревоги грыз изнутри. Отец не отвечал на звонки уже неделю, оставив сообщение с адресом и фальшивым именем. Больше ничего.       За размышлениями и тревогами прошла оставшаяся часть пути, но дождь и не думал прекращаться. Наоборот, лёгкий дождик усиливался по мере приближения к забытому городку, перерастая в настоящий ливень.       Винчестер слегка притормозил, заметив отблеск справа. То оказался старый дорожный указатель: «Добро пожаловать в Кортлин», — гласила вывеска. Кусок дерева, используемый в качестве указателя, на вид был достаточно стар, но, несмотря на это, надпись хорошо сохранилась. Возможно, этот городок и не такой забытый, как показалось ранее? Хотя столько времени потребовалось, чтобы найти его на карте… Дин даже подумал, что отец ошибся. Но нет. Кортлин прямо перед ним.       Спустя несколько минут движения вдалеке показались первые дома — небольшие и аккуратные постройки, расположенные на ухоженных участках. Ничего необычного и мрачного — такие дома разбросаны по всей Америке.       Проехав еще несколько домов в попытке найти указатель с названием улицы, произошло чудо: дождь, ливший в течение долгих часов, начал стихать.       «Стоит забрать слова назад», — пронеслось в голове Винчестера, который оказался не в забытой деревне с дикарями, а в действительно небольшом городе, чьё население наверняка составляло меньше нескольких тысяч человек. Импала проезжала мимо магазинчиков, какого-то кафе, жилых домов пока Дину на глаза не попался указатель с надписью: «D-Street».       — О, — протянул Дин, доставая телефон из кармана куртки, — ну наконец-то!       Сухая смс’ка от отца состояла из следующего: Кортлин, штат Вашингтон, 51 D-Street, Роберт Смит.       Припарковав свою Детку на обочине возле искомого дома, Дин начал копаться в стопке фальшивых документов. Удостоверение личности «Аллена Смита», значок ФБР… Всё. Готово. Убрав документы во внутренний карман верхней одежды, Винчестер вышел из машины и направился прямиком к дому. Пролетев несколько ступенек крыльца, парень постучался в дверь. Возможно, стоило подождать, — как-никак, а сейчас не больше восьми часов утра. Однако дожидаться более человечного времени — это не то, чем бы хотел заняться Дин.       Дверь открылась не сразу — гостей никто не ждал. Потребовалось выждать несколько минут, чтобы расслышать негромкие, немного шаркающие шаги и щелчок открывшегося замка. Входная дверь приоткрылась, пропуская наружу тонкую полосу тёплого света и открывая взору лицо женщины лет пятидесяти. Дин на мгновение замер под пристальным взглядом.       — Вам что-то нужно? — спросила незнакомка, нахмурив брови.       — Я… Эм-м… Да, мэм. — Дин на пару секунд замолчал, собираясь с мыслями. — Я по поводу Роберта Смита, — уже увереннее продолжил он.       Незнакомка приподняла брови, выказывая интерес.       — Роберт Смит является моим отцом, — не стал таить Дин, надеясь сыграть на жалости. Да и фамилии позволяли назваться родственниками. — Он оставил адрес вашего дома и больше не выходил на связь.       Казалось, прошла целая вечность, прежде чем женщина открыла дверь пошире, пропуская Винчестера внутрь.       — Заходи. — Женщина кивнула в знак приглашения войти. — Меня зовут Миссури.       Пробормотав слова благодарности, Дин вошёл в тёплый дом, закрывая за собой.       — Уверяю, мэм, я не задержусь надолго. Мне просто нужно узнать, где…       — Ох, молодёжь, — ворчливо перебила его Миссури, тяжело вздохнув, и после направилась дальше по коридору, скрываясь за комнатной дверью. Похоже, та совсем не опасалась незнакомца, который припёрся в самую рань, требуя ответов. Не за ружьём пошла хоть? — Разуйся и подожди меня на кухне, — послышался приглушённый дверью командный голос. — Она справа! — добавила женщина.       «Ла-адно», — чуть нахмурив брови, подумал Дин и снял ботинки, после чего направился в указанном направлении. Следом зашла Миссури, держа в руках потрёпанную книгу. Дин бросил взгляд на обложку и не смог сдержать удивления — брови взметнулись вверх.       Чего? Отцовский дневник?       Женщина кивнула в сторону стула, присаживаясь на противоположный ему. Не сводя глаз с дневника, Дин последовал её примеру и, сложив на коленях пальцы в замок, выжидающе поднял взгляд. Минута, две, и со вздохом, видимо, что-то решив для себя — либо попросту ещё не проснувшись, — Миссури подняла на него взгляд, опуская рукопись на стол.       — На самом деле, я знаю, что ты не Смит, — начала Миссури, испытующе смотря на него, и Дин непроизвольно напрягся, — и твой отец тоже. Так что можешь расслабиться, Дин Винчестер.       — Так вы… знаете и меня, и моего отца? — не удержался от вопроса Дин, внутренне удивившись отцовскому доверию непонятно к кому.       — М-м… Верно. Мы с Джоном давно знакомы, и иногда я слышала о вас с Сэмом. — Миссури потёрла ладони. — Я догадываюсь, о чём ты хочешь спросить, Дин, но я сама гадаю, куда подевался Джон.       Внутри всё неприятно опустилось. Дин сжал кулаки крепче, смотря то на отцовский дневник, то на Миссури.       — Как давно ушёл отец? — спросил Дин, не узнав в тихом голосе свой.       Неужели отец попался? Знала ли Миссури об их семейном деле?       — Неделю назад, — ответила Миссури со сложным выражением лица, которое не удалось прочесть. — Я не трогала вещи Джона и не читала этот дневник, но Джон просил передать его тебе, если что-то пойдёт не так. И, похоже, что-то пошло не так.       Наконец Дин остановился взглядом на Миссури.       — Откуда вы знаете моего отца? — решил начать Дин с прощупывания почвы.       — О, Дин, ну если от этой информации ты перестанешь щетиниться, — с намёком хмыкнула женщина и сложила руки на груди. Дин невольно насупился. — С твоим отцом я знакома ещё с Лоренса. Однажды Джон помогал с расследованием. Мой сын, Джеймс, пропал, и никто не мог найти ни одной зацепки.       Одни твердили, что мальчика схватил зверь и нет никаких шансов найти его живым, другие — о сектантах. В итоге Джон стал тем единственным, кто нашёл зацепку, и отправился спасать моего сына в одиночку. По его словам, то действительно была группа каких-то ненормальных, которых не удалось схватить, но, благо, мой мальчик был жив и цел.       Точно не знаю, чем вы с отцом занимаетесь, и, Дин, я не собираюсь в это лезть. Три недели назад мы с Джоном снова встретились. Что именно привело его в наш городок — даже не представляю. Видимо, новое дело с пропавшими? До его приезда действительно пропал юноша, которого всё ещё не нашли.       Если ничего не путаю, то где-то полторы недели Джон собирал какую-то информацию, постоянно где-то пропадал и… Прошла целая неделя, а он так и не вернулся. Накануне своего исчезновения Джон попросил передать дневник сыну, который явится сюда. То есть тебе, Дин.       Дин неосознанно кивнул. Миссури с очередным вздохом закончила свой рассказ, пододвинув дневник в его сторону.       — Пока Джон гостил у меня, то объявлялся каждый день, но тут, видимо, что-то другое?.. Честно, не знаю, что думать и чем помочь.       — Спасибо, — пребывая в смятении, на автомате ответил Дин, принимая отцовские записи и поднимаясь со своего места.       — Постой, Дин! — Миссури встала следом. — Если некуда податься, то оставайся здесь, у меня, комнат хватит. И… может, стоит обратиться в полицию? Они как раз занимаются делом о пропаже того мальчишки.       С секунду обдумав идею, Дин натянуто улыбнулся.       — Уж эти канцелярские крысы навряд ли разберутся в нашем деле, — усмехнулся Винчестер. — Но, может, это облегчит задачу. И спасибо, мэм, вы очень помогли.       Миссури проводила его до двери, перед этим записав номер телефона, чтобы, как она выразилась, иметь возможность связаться. Объяснив расположение местной полиции, женщина внезапно обхватила ладонь Дина сухими пальцами, посылая немного тепла. Дин едва не дёрнулся от неожиданного прикосновения.       — Береги себя, сынок, — тревожно хмурясь, прошептала Миссури.       Дину оставалось только набраться уверенности и кивнуть.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.