ID работы: 14752285

Каждая весна для Дилюка начинается одинаково

Слэш
PG-13
Завершён
64
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мастер Дилюк, — Аделинда честно пытается казаться обеспокоенной, но вместе с тем прячет улыбку в кулаке. — Там опять что-то начинается. С тяжелым вздохом Дилюк выходит из поместья и решительно направляется к виноградникам, меж которых мелькает детская красная кепочка. Несколько лет назад, когда Дилюк только вернулся в город, мондштадцы выдумали себе глупую забаву — прятки на Винокурне. Не смущал их ни грозный вид хозяина поместья, ни прямая угроза жизни его несчастным кустарникам. Шефствовал над проказниками, разумеется, Кэйа — Дилюк не сомневался в этом ни на единую секунду. И если раньше между ними путем жеребьевки выбирался козел отпущения, а вернее, так называемый «охотник», которому приходилось разыскивать прячущихся и вместе с тем самому скрываться от обозленной рыжей фурии с мечом наперевес, то теперь они, видно, сошлись на мнении, что единственным охотником здесь может быть только Дилюк. Вот уже несколько лет они кошмарят его своими идиотскими играми, а сотрудники Винокурни — предатели — только делают вид, что старательно помогают ему в поиске и устранении нежелательных гостей, а на самом деле, если не участвуют сами, то непременно помогают участникам сего мракобесия укрываться от его цепкого соколиного взгляда. — Ай-яй-яй! — Кли звонко голосит, когда он хватает ее, будто котенка за шкирку, и поднимает над землей. — Страшный рыжий дядька, немедленно отпусти рыцаря Искорку! — Я настоятельно призываю тебя к сотрудничеству, — строго предупреждает Дилюк, и девчонка в его руках вся скукоживается от ужаса. — Сколько вас на сей раз? Где попрятались остальные? — Напрасно меня пытать, я все равно никого не выдам! — Кли изо всех сил пытается вывернуться из его рук. — Как говорил братик Кэйа, даже под страхом смерти нельзя предавать своих товарищей! Дилюк встряхивает ее, и из маленького рюкзачка выпадает парочка грязевых бомбочек — благо, ни одна не взрывается. — Ах, братик Кэйа, — шипит он, пока девочка лупит своими крохотными ладошками по его груди. — А вот он бы тебя обязательно сдал. — Неправда! — Кли крепко задумывается, как бы еще обозвать злого, мрачного и в общем неприятного мужчину, да так, чтобы не повторяться, но совсем неподалеку от них вдруг вспыхивает огнём виноградник. Смиренно потупив глазки, она признается: — Там Беннет. Беннет ведет напряженную борьбу с пламенем, когда чувствует позади себя присутствие человека, имя которого без сотрясания с языка не сорвется. — М-мастер Дилюк, я случайно, — он едва не преклоняет колени перед лицом своей смерти, бледно-зеленый от страха, как ядовитый гриб в лесах близ Вольфендома. — Я нечаянно, честное слово, он сам загорелся! Дилюк чувствует подступающую мигрень. Куст все разгорается — задорно и ярко, и огонь вот-вот перейдет на соседние виноградники, а значит, времени разбираться с Беннетом у него нет. Может, это даже к лучшему: он очень хочет постараться сегодня обойтись без кровавых убийств. — Я просто чихнул, а потом оно само… — жалко оправдывается мальчик, наблюдая за тем, как хозяин поместья пытается накрыть очаг возгорания своим пальто. — Мастер Дилюк… — Сколько вас здесь? — Рагнвиндр цедит сквозь зубы, не отвлекаясь от работы. — Я н-не знаю, честно! Гильдия попросила меня разобраться с крио слаймами, которые сползаются к Винокурне с ближайшей речки, я решил затаиться… Дилюку даже не нужно напрягать извилины, чтобы догадаться, кто именно оставил в Гильдии такое задание. И почему именно сегодня. — Наемника поумнее они не нашли? — бесится он. Огонь, почти потухший под тяжелой тканью несчастного пальто от недостатка кислорода, с его легкой руки разгорается заново. Теперь горит пальто в том числе, а Дилюк ненавидит свою жизнь. Слева, практически вне его поле зрения, нечто взрывается ослепительной вспышкой, и очаг возгорания безжизненно гаснет под слоем льда. Чужие губы практически касаются его уха. — Игра только началась, Мастер Дилюк. И рубашка без рукавов Вам очень идет. Рагнвиндр взмахивает руками в попытке ухватить гада за локти, но Кэйа шустрее — посмеиваясь, он уже уносится прочь. Прятки трансформируются в догонялки — Дилюк бежит за ним, напрочь позабыв о Беннете, который от облегчения едва не валится в обморок. — Я напишу на тебя жалобу Магистру! — кричит Дилюк в чужую спину. Они уже пробежали друг за другом круг вокруг поместья и шли на второй. — Сначала поймай, — Альберих в ответ откровенно смеется, а затем ныряет в ряды виноградников и растворяется на глазах. Какое-то время Дилюк судорожно ищет его взглядом, а потом останавливается, чтобы отдышаться. И слышит позади откровенно обвиняющее: — Вы все испортили. Пораженный до самой глубины души, Дилюк оборачивается. На него равнодушно, но несколько разочарованно смотрит Альбедо. — И что это я испортил на территории собственной Винокурни?! — Распугали кристальных бабочек, а они необходимы мне для эксперимента, — спокойно поясняет алхимик. — И где же теперь Вы мне прикажете их ловить? Дилюк окончательно теряет дар речи. Несколько раз он открывает и закрывает рот, как немая рыба, прежде чем спросить: — И, по-Вашему, я в этом виноват?! И часто Вы занимаетесь порчей экосистемы на моей территории? — Нечасто, я же не идиот, — Альбедо деловито записывает что-то в блокноте. — Только когда мне нужны кристальные бабочки. Мастер Дилюк, часто ли у Вас дергается верхнее веко? Я выпишу Вам рецепт зелья, хорошо успокаивающего нервы, — он сжимает в зубах карандаш, когда резким движением вырывает из блокнота страницу и протягивает ее вконец растерявшемуся Рагнвиндру. — И по поводу мальчика, который прячется несколькими метрами дальше: слышал, Вы взяли его на попечение, но хорошо ли он питается в Вашем доме? При мне он съел уже двоих пойманных голубей. Несколькими метрами дальше из-за куста на Дилюка сыто смотрит Рэйзор. В ногах у волчонка аккуратной кучкой сложены общипанные перья его жертв. У Дилюка теперь дергаются оба века. — Я недостаточно тебя кормлю? — Рэйзор долго прятался и проголодался, — легко признается мальчик, поднимаясь с насиженной задницы. — Рэйзор наелся. Сонно. Рэйзора нашли, теперь не надо играть. Под откровенно охреневающий взгляд своего попечителя волчонок неспеша направляется в дом, чтобы от души проспаться после плотного обеда. Дилюк ведет поиски до самого вечера. С попеременным успехом он выуживает из зарослей и прогоняет восвояси Диону, Эмбер, Фишль; пинками выпроваживает святого Барбатоса, который также участвовал в прятках, но притом умудрился своровать со склада парочку бутылок вина и к моменту обнаружения напился вдрызг. Уставший и изнеможденный, он прислоняется к яблоне плечом и вынимает из кармана брюк портсигар. По его подсчетам, ему осталось найти только Кэйю. Портсигар оказывается пуст, но не беда: Розария безучастно сует сигарету ему в зубы. — Спасибо, — вежливо благодарит Дилюк, а потом спохватывается и всем корпусом поворачивается к монахине. — Я не играю, — успокаивает его она, затягиваясь. — Просто наблюдаю за процессом. Теперь, когда остался один Кэйа, я проиграла ему бутылку полуденной смерти. Если ты готов проспонсировать мой проигрыш, я скажу тебе, где он прячется сейчас. Дилюк в безмолвном согласии вскидывает бровь. Розария так же безмолвно, но очень красноречиво указывает на крышу поместья. Сигарету Дилюк не докуривает. — А ну стой, — к моменту его восхождения на крышу у него не остается никаких сил на гнев, поэтому даже угрозы из его уст звучат жалко: — Стой, иначе, клянусь, я тебя на удобрение для виноградников пущу. Кэйа неподвижен. Он вертит в руках монетку моры и драматично восклицает: — Мастер Дилюк, поймайте меня скорее. Дело близится к ночи, а у меня с утра, как-никак, служба. Рагнвиндр почти что ловит его за предплечье, но Кэйа утекает из-под его хватки, как небольшая скользкая макаронина в масле, которую отчаянно гоняешь по тарелке в попытке нанизать на вилку. — Ну что же Вы, — раздосадовано тянет Альберих, вновь и вновь уворачиваясь от поимки. — Кажется, самое время сдаться. — Прекращай, — Дилюк чувствует себя униженно беспомощным, пока гоняется за ним по черепице. — Я тебя нашел. Игра окончена. — Вовсе нет. Ты должен меня коснуться, — заигрывая, мятежник приближается к самому краю крыши. И оступается. — Кай! — Дилюк ловит руками воздух, пока Альберих летит с крыши вниз. Решение Рагнвиндр принимает молниеносно и падает вслед за ним. Перепуганный до полусмерти, он грузно приземляется прямо на него. Прямо в стог сена. Пару секунд они пялятся друг на друга так, словно впервые видят. — Ты в своем уме?! Ты осознаешь, что глупая детская игра чуть не обошлась для тебя сломанной шеей?! — адреналин делает свое дело: силы на гнев восстанавливаются. — Ты хоть иногда думаешь своей голо… Кэйа хватает ладонями его щеки и крепко целует в губы, а затем выворачивается из-под него ужом и скрывается в потемках. Дилюк еще долго сидит в стоге сена, горестно задаваясь вопросом: за что ему все это?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.