ID работы: 14750028

Ante Meridiem

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Ante Meridiem

Настройки текста
Это один из тех редких случаев, когда она спит в тихой утренней прохладе, укутавшись в кокон из одеял и погрузившись в теплый сон. Он нечасто просыпается раньше неё, но сегодня утром холод заставил его, укусив за пальцы ног. Почему-то к утру все одеяла всегда оказываются у неё. Он повернулся на бок и прищурился, чтобы увидеть её. Солнце ещё не пробивается сквозь окна. Он гадает, выйдет ли оно вообще сегодня. Он предчувствует серый день, дождь и колючий холод. В последнее время так часто бывает. Солнце, кажется, не хочет выходить, словно предчувствуя надвигающуюся на страну тьму. Он почти не видит розового рта и молочного фарфора её кожи, но пряди её тёмных волос разметались по подушке, и он осторожно проводит пальцем по локону, завивая его и позволяя упасть назад в идеальную спираль. Она глубоко вздыхает во сне, и ему хочется залезть к ней в голову, посмотреть, что ей снится, если снится. Или там просто ничего нет? Неужели её разум настолько лишен всего привычного, что даже сон проходит без крупицы здравомыслия? Неужели дементоры отняли у нее мир снов, сделали так, что она больше не может сбежать даже туда? Он думает, что это, должно быть, одинокая земля, по которой она ходит во сне и наяву. Он пытается подарить ей несколько мгновений счастья, когда может, но они никогда не длятся долго. Он помнит, как однажды, после того как он занялся с ней любовью (потому что это было именно так, это не трах, не секс и не перепихон, он дарил ей любовь, а она пыталась вернуть её ему), она выгнулась в его сторону, словно пытаясь слить их плоть воедино. Тогда он понял, что она тоже человек, что ей страшно от одиночества и черной бездны ненависти, в которую она превратилась. Ей хотелось тепла, света и мягких прикосновений, но она никогда бы не сказала ему об этом. Ни словом. Он снова опускает голову, желая уловить те несколько минут одиночества, которые у него будут до того, как она проснется. Жизнь с тетей, любовь к тете — это не спокойная жизнь, и он не может вспомнить, когда в последний раз гулял один, ел один, спал один. Он никогда бы не пожелал жить без неё, но он наслаждается этими моментами, когда утром он действительно один. Но всё, о чем он может думать, — это она и будущее. А будет ли вообще будущее? Он знает, что его отношения с Беллатрикс будут недолгими, он молод, а она — нет. Из-за своего выбора она всегда будет идти по острию ножа, и он не отстает от неё. Вполне уместно думать, что они оба могут умереть в течение года. И всё же всё, чего он хочет, — это держать её на коленях, как сломанного, потерянного ребенка, гладить её волосы, целуя губы, щеки, веки. Он хочет, чтобы она знала, что всё в порядке, что какая разница, если весь остальной мир ждет смерть и горе, если рядом с ней будет он? Он хочет сказать ей, что смерть не кажется такой уж страшной, если она держит его за руку, если последнее, что он видит, — это карие глаза, которые сказали ему всё, что не могли поведать её губы. Он хочет сказать ей, что ей не нужны ни гордость, ни победа, потому что он любит её, а разве это не всё, что имеет значение? Но Драко Малфой не может сказать этого, никогда, даже перед смертью, потому что Беллатриса Лестрейндж не верит лжи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.