Глава 18: "Подготовка к званому вечеру"
11 июня 2024 г. в 14:33
Станция Хогсмид была окутана праздничной суетой, характерной для последних дней перед Рождеством. Снежные хлопья падали медленно, укрывая платформу белым покрывалом, в которое тут и там оставляли следы сотни сапог и ботинок студентов, готовых отправиться домой на каникулы. Веселый галдеж и смех наполняли воздух, смешиваясь с паром, вырывающимся из трубища старинного паровоза. Рядом с платформой стоял Хагрид, освещая все вокруг своим огромным фонарем в это пасмурное утро и громко выкрикивая указания, чтобы никто не заблудился и все успели на поезд.
Сириус вместе с клубом заняли несколько купе в одном вагоне. Но в самом их купе находились только трое: Сириус, Джеймс и Марлин. Сириус сидел у окна, устремив задумчивый взгляд на заснеженные пейзажи, проплывающие мимо. Джеймс и Марлин же не могли сдерживать свой энтузиазм и радость. Джеймс, сверкая глазами, рассказывал о планах на каникулы:
— Я уже не могу дождаться, когда приеду домой. Мама обещала устроить грандиозный праздник. А отец обещал показать новую партию артефактов для гильдии зельеваров!
Марлин, сидя напротив, с воодушевлением кивала:
— У нас тоже в семье всегда грандиозные празднования. Мы собираемся всей семьей, даже те, кто живет далеко, приезжают. Подарки, угощения, рождественские истории у камина... Я так этого жду!
Сириус слушал их с легкой улыбкой. Он понимал их радость и волнение, но в его душе было много тяжелых мыслей. Впереди его ждала не только любящая семья, но и непростые задачи, связанные с дерадикализацией своего рода. Он давно выработал привычку продумывать все шаги наперед, оценивать каждую мелочь и строить долгосрочные планы.
— А ты, Сириус? Какие у тебя планы? — спросил Джеймс, прерывая его размышления.
Сириус повернул голову и посмотрел на него, затем на Марлин, чьи глаза тоже сияли любопытством.
— Семейный ужин на Йоль, — ответил он, тщательно подбирая слова. — У нас будет званый вечер, на который пригласят весь цвет магической Британии. Нужно будет пообщаться с разными людьми, наладить контакты. В общем, ничего особенно радостного. Но я рад буду увидеть семью.
Джеймс усмехнулся:
— Ну, у вас всегда все так официально. А я думал, ты дома хоть немного расслабляешься.
— Расслабляюсь, конечно, — кивнул Сириус. — Но в меру. Знаешь, мне это тоже приносит своеобразное удовольствие. Наблюдать за людьми, планировать... Это моя стихия. Тем более сейчас все эти настроения – исчезновения семей, шепотки про Темного лорда. Нужно держать ухо востро.
Марлин наклонилась ближе, с интересом спросив:
— А что насчет каникул? Какие-нибудь особенные планы?
Сириус задумался на мгновение, затем ответил:
— Хочу использовать это время с пользой. Буду продолжать читать, развиваться. Ну и, конечно, у меня есть несколько дел, связанных с семьей. Это важно для будущего нашего рода.
Джеймс и Марлин переглянулись, их выражения стали более серьезными. Они понимали, что за словами Сириуса скрывается нечто большее, чем просто празднование Рождества.
— Мы всегда можем помочь, если нужно, — сказал Джеймс.
Сириус улыбнулся:
— Спасибо, Джеймс. Я знаю, что могу на вас положиться. Но пока что справлюсь сам. Главное — наслаждайтесь каникулами и отдохните как следует.
*******************************************
Поезд двигался вперед через заснеженные поля, и разговор перешел на более легкие темы. Но мысли Сириуса снова и снова возвращались к предстоящим задачам. Ребята, увидев, что их друг погружен в серьезные размышления, уже по привычке не стали его тревожить, и ушли навестить своих друзей и знакомых в соседних купе. Между тем, спустя минут сорок, в дверь купе постучались. Сириус взмахнул палочкой, отпирая нехитрые чары, и в купе с заговорщической улыбкой зашел его знакомый по Дуэльному клубу, Эдвард Гримм. Он был с шестого курса Пуффендуя, и был известен своей неформальной харизмой и склонностью к приключениям, что делало его довольно популярным среди студентов.
— Привет, Сириус, — сказал Эдвард, усаживаясь напротив. — Надеюсь, не отвлекаю?
Сириус поднял глаза и кивнул:
— Привет, Эдвард. Нет, ты не отвлекаешь. Что привело тебя сюда?
Эдвард улыбнулся, его глаза блеснули хитростью.
— У меня есть предложение, которое может тебя заинтересовать. Знаю, ты неплохо справляешься в дуэльном клубе, и слышал, что ты всегда ищешь новые вызовы.
Сириус слегка приподнял брови, но ничего не сказал, позволив Эдварду продолжить.
— В Хогвартсе есть одно... неофициальное место, где можно испытать свои силы по-настоящему, — начал объяснять Эдвард. — Это подпольный бойцовский клуб. Здесь делают ставки, проводят турниры. Это место, где сражаются не просто ради интереса, но и чтобы сводить личные счеты.
Сириус наклонился чуть вперед, немного заинтересовавшись сказанным.
— И как это все устроено? — спросил он.
Эдвард продолжил, понижая голос:
— Клуб существует благодаря негласным лидерам старшекурсников, Гидеону и Фабиану Пруэттам. Они следят за порядком. В их распоряжении целая команда: кто-то отвечает за целительство и лечит пострадавших после схваток, кто-то за организацию. Также, только им разрешено принимать ставки на исход боев. Бои разрешены только на арене, и только на ней.
Сириус задумался. Идея поучаствовать в подобном клубе была ему интересна, но он понимал, что это не просто развлечение.
— И каковы правила? — спросил он.
— Правила просты, но строгие, — пояснил Эдвард. — Никаких боев вне арены. За порядком следят сами Пруэтты и их команда. Это жесткое место, но именно поэтому оно так привлекательно. Гидеон и Фабиан на пару могут вынести любого противника в Хогвартсе, и только командам из пяти-шести семикурсников удавалось хоть и редко, но побеждать их.
Сириус взвесил услышанное. Это была возможность испытать свои силы в условиях, приближенных к реальным боевым ситуациям. Кроме того, это могло дать ему новые навыки и знания, которые могли пригодиться в будущем.
— Ты заинтересован? — спросил Эдвард, прерывая его размышления.
Сириус кивнул:
— Да, это звучит интригующе. Когда и где мы можем встретиться?
— Мы начнем после каникул, в январе. Я пришлю тебе все необходимые инструкции, — ответил Эдвард, вставая. — Готовься, Сириус. Это будет не просто, но я уверен, что тебе это понравится.
Сириус улыбнулся:
— Благодарю за приглашение, Эдвард. Жду с нетерпением.
*******************************************
Поезд замедлял ход, приближаясь к платформе девять и три четверти. За окном мелькали знакомые пейзажи Лондона, напоминая, что приближается долгожданный конец семестра. Ученики суетились в коридорах вагонов, наводя последние порядки в своих купе и готовясь к встрече с родителями. На платформе царила праздничная суета, смешанная с радостными криками и смехом.
Сириус, Джеймс и Марлин вышли из поезда вместе, их чемоданы уже стояли рядом. Они попрощались с друзьями из своего клуба, разбредающимися по платформе в поисках родителей.
— Ну что ж, Сириус, — начал Джеймс, улыбаясь. — Увидимся после каникул. Надеюсь, у тебя все пройдет отлично.
— Конечно, Джеймс. И вам тоже удачи, — ответил Сириус, пожимая руку другу. — Будьте осторожны и не забудьте про тренировки.
Марлин обняла Сириуса на прощание:
— Удачи тебе, Сириус. Надеюсь, эти каникулы пройдут спокойно.
Сириус кивнул:
— Спасибо, Марлин. И вам тоже хороших каникул.
Попрощавшись, Сириус оглядел платформу в поисках своих родителей, но вместо этого увидел лишь Кричера, домашнего эльфа семьи Блэк. Кричер подошел к нему, поклонившись:
— Молодой хозяин Сириус, я пришел за вами. Пожалуйста, следуйте за мной.
Сириус вздохнул и кивнул, беря свой чемодан. Кричер провел его к укромному месту, подальше от суетливой толпы. Затем, убедившись, что никто не смотрит, эльф взял Сириуса за руку, и они мгновенно перенеслись в особняк на площади Гриммо.
В доме царила привычная тишина. Кричер провел Сириуса в гостиную, где его родители, Вальбурга и Орион Блэк, сидели за послеобеденным чаепитием. На столе стояли чашки с чаем, пирожные и сэндвичи. Вальбурга подняла глаза, когда Сириус вошел в комнату.
— Сириус, дорогой, как же долго мы тебя ждали, — сказала она, улыбаясь. — Присаживайся, расскажи, как прошел семестр.
Сириус сел за стол, ощутив легкое напряжение. Он знал, что родители ждут от него отчета о его успехах.
— Добрый вечер — начал он. — Семестр прошел отлично. Я продолжал интенсивно изучать магию, участвовал в дуэльном клубе, где достиг значительных успехов. Освоил заклинания, которые обычно изучают на третьем курсе, включая невербальное «Протего». Прочитал и освоил сотни книг, которые помогли мне углубить знания по различным предметам.
Вальбурга с Орионом переглянулись, и мать, откинувшись в кресле, заговорила первой:
— Это… действительно впечатляюще. Конечно, мы слышали от миссис Нотт, что ты произвел впечатление на всех преподавателей, но не предполагали, насколько далеко ты продвинулся.
Дальше вступил Орион, его взгляд был строгим, но в глазах мелькнуло одобрение:
— Мистер Яксли также упоминал, что его племянник заметил тебя на тренировках в дуэльном клубе. Говорил, что ты стал одним из лучших дуэлянтов среди первокурсников. Это так?
Сириус немного расслабился, понимая, что родители следят за его успехами даже на расстоянии:
— Да, отец. Дуэльный клуб оказался отличным местом для практики. Я многому научился, участвовал в нескольких дуэлях и смог доказать, что мои навыки достойны внимания.
Орион наконец-то улыбнулся, пусть и сдержанно:
— Это хорошо, Сириус. Мы всегда верили в тебя. Однако мы ожидали больше писем от тебя. Ты же знаешь, насколько нам важно быть в курсе твоих успехов.
- Вы же знаете мой характер, - ответил Сириус. – Думаю, вы с раннего детства изучили мои привычки и темперамент.
- Да, все так и есть, - улыбка Вальбурги пряталась в уголках глаз. – Ты всегда был очень серьезным, сосредоточенным, и целеустремленным. Не каждый взрослый маг может похвастать той дисциплиной, которая была у тебя уже в ранние годы. И ведь мы тебя ничему не учили. Ты всегда был особенным, Сириус.
Орион медленно кивнул, соглашаясь с супругой.
- Эти несколько месяцев дали нам время соскучиться, так что новости о тебе стали частой темой для разговоров во время чаепитий.
Атмосфера за столом стала более расслабленной. Сириус ощутил, как напряжение спадает, и они перешли к обсуждению новостей семьи. Орион первым взял слово, рассказывая о недавних событиях:
Дядя Поллукс отправился в экспедицию в Центральную Америку. Он был всегда известен своей страстью к исследованиям, и на этот раз его внимание привлекли древние артефакты майя. Экспедиция была тщательно подготовлена, с участием лучших специалистов в области магических артефактов и истории со всего мира. Сириус мысленно отметил, что исследования дяди могут оказаться полезными в будущем, особенно если удастся найти что-то действительно ценное.
Затем Вальбурга, с легкой тревогой в голосе, упомянула о дедушке Арктурусе. Недавно он заболел драконьей оспой, одной из самых опасных магических болезней. Сейчас он находился в карантинной палате в больнице Святого Мунго. Родители заверили Сириуса, что дедушка получает лучшее возможное лечение, но болезнь была серьезной, и выздоровление займет некоторое время.
Переходя к более приятным темам, Орион и Вальбурга начали рассказывать о предстоящем званом вечере на Йоль. Это было традиционное мероприятие для старинных семей магической Британии, и в этот раз оно обещало быть особенно важным. Были приглашены все значимые и влиятельные магические семьи, что делало вечер не только праздничным, но и политически значимым событием.
Организационные приготовления были в самом разгаре. Особняк готовили к приему гостей, украшали его в лучших традициях рода Блэков. Родители тщательно планировали все детали: от размещения гостей до меню и развлекательной программы. Каждое блюдо, каждый напиток подбирались с учетом вкусов и предпочтений высокопоставленных гостей. Домовые эльфы трудились не покладая рук, обеспечивая идеальный порядок и атмосферу в доме.
Особое внимание уделялось безопасности. В свете последних событий в магическом мире это было особенно важно. Орион лично занимался защитными чарами и заклинаниями, чтобы обеспечить неприступность особняка. Это включало и специальные меры для контроля гостей, чтобы избежать проникновения нежелательных лиц. Родители также упомянули, что на вечере будет присутствовать маг, которого Сириус уже видел раньше — Волдеморт. Это вызвало у Сириуса смешанные чувства. Родители говорили о нем с уважением, отмечая его силу и стратегический ум. Сам же Сириус понимал, что для будущего семьи лучше занять нейтральную позицию.
Вечер на Йоль был призван не только укрепить связи между магическими семьями, но и показать силу и единство рода Блэков. Это было важно для поддержания их статуса и влияния в магическом обществе. Вальбурга с гордостью рассказывала о планах на вечер, подчеркивая значимость каждого аспекта мероприятия.
Особое внимание уделялось подготовке к приему гостей. Вальбурга подробно рассказывала о каждом шаге: от расстановки столов и выбора скатертей до цветов и ароматов, которые будут заполнять залы особняка.
Сириус понимал, что предстоящий вечер — это не просто праздник. Это была возможность для него проявить себя, показать свою зрелость и готовность взять на себя ответственность за будущее рода. Родители явно возлагали на него большие надежды, и он не собирался их подводить. Вместе с тем, это был хороший шанс не только заявить о себе, но и начать преследовать свои долгосрочные цели.