***
И Сяньляна это, конечно, забавляло. Даже если его новый любимый ученик умел предугадывать прихоти И Сяньляна, Шэнь Цинцю не знал, что делать с Дай Вэйюнем. После недели наслаждения раздором на пике, когда Шэнь Цинцю играл в некомпетентность и раздражал своих братьев по секте, гордость Дай Вэйюня наконец-то дала о себе знать, и они, очевидно, подрались. В результате Вэйюнь, весь в синяках, ходил за Шэнь Цинцю как утёнок, и таскал за собой свою растерянную и несчастную сестру. Она, как и остальные члены пика, пока не понимала, к чему всё идёт, но в конце концов все поймут. А если нет, то И Сяньляну было совершенно наплевать на то, что он держит на пике таких глупых людей. Все они были выбраны потому что в тот момент это было интересно, но большинство из них недолго его развлекали. Как ни странно, Шэнь Цинцю без проблем справлялся с негативным вниманием, но положительное внимание со стороны Дай Вэйюнь выводило юношу из равновесия. Из-за этого он стал ещё более склонен к колким высказываниям, чем обычно, и один бедный шиди уже был отправлен отсюда в слезах. Это было самое большое развлечение для этого старого лорда пика за последние годы, и он процветал. И Сяньлян подумал, как забавно было бы увидеть выражение лица Шэнь Цинцю, когда он передаст ему свой титул лорда пика. На следующий день И Сянляну стало не так весело, когда он понял, что Шэнь Цинцю действительно удалось сбежать из секты и исчезнуть. Да, он надеялся, что Шэнь Цинцю возненавидит этот титул.***
Шэнь Цзю пытался всё изменить. Конечно, ему снова пришлось занять место лорда пика Цин Цзин, и у него всё ещё были неровные отношения с другими лордами, но всё же он постарался, чтобы всё изменилось по сравнению с его предыдущей жизнью. Теперь он знал, как поступить лучше. Ирония судьбы заключалась в том, что теперь, когда ему больше не нужна была эта престижная должность, он не мог от неё отделаться. Раз за разом его ловил и тащил обратно его шифу. Поначалу это вызывало трения со стороны его старших по Цин Цзин, но со временем, когда шифу стал настойчиво требовать, чтобы он продемонстрировал свои навыки на пике, они стали воспринимать его как неохотного, но надёжного главного ученика. Помогало и то, что он больше не рассматривал их как конкурентов за своё место. Он даже помогал им в надежде, что они приобретут навыки, чтобы отнять у него нежелательную должность. Но он не ожидал, что это обернётся против него. Для остальных членов секты Шэнь Цзю был грубым ублюдком, не заслуживающим благосклонности главного ученика Цан Цюн и лорда пика Цин Цзина, но для тех, кто был на его пике, они не хотели видеть главой никого другого, даже если его слова могли разнести человека в клочья лучше любого меча. В прошлой жизни Шэнь Цинцю считал своих со-учеников угрозой своему положению, поэтому при первой же возможности выгнал их всех с горы. Поначалу он чувствовал удовлетворение от того, что отомстил привилегированным молодым мастерам, которые так старались его сместить. Через некоторое время, выполняя все обязанности, которые обычно возлагаются на мастеров залов, он почувствовал лишь отчаяние и сожаление о своей недальновидности. Он всё делал идеально. Его собственная гордость не вынесла бы меньшего, но эта же гордость не позволяла ему попросить о помощи. В той жизни Шэнь Цинцю был злобным и чересчур беспокойным пиковым лордом. Шэнь Цзю же хватило здравого смысла не делать этого. Он больше не хотел корить себя за собственную глупость. Он даже надеялся, что кому-то из его нынешних мастеров залов в Цин Цзин надоест его острый язык и тот сместит его под угрозой гнева Юэ Цинъюаня, но что бы он ни делал, узурпации так и не произошло. Дай Вэйюнь и Хэ Цзыму улыбались его оскорблениям и переглядывались с Дай Цзяи, как бы говоря, что его слова «милые» или «очаровательные». Шэнь Цзю не понимал, что он сделал в этой жизни, чтобы добиться присутствия этих людей, но если они не оставят его в покое, он использует их по полной программе. Шэнь Цзю больше не нужно было следить за занятиями с избалованными молодыми господами и госпожами, не знавшими тяжкого труда. Теперь это была проблема его мастеров залов, и он наслаждался их страданиями. У него оставалось больше времени на себя, свои изворотливые тренировки и планы. Несмотря на то, что Шэнь Цзю имел преимущество предвидения и свободы для правильной практики, в конце концов, его тело всё ещё было треснувшим горшком, как любил шутить Тяньлан-цзюнь. Оно просто не могло угнаться за его духом, поэтому он всё ещё был подвержен отклонениям ци. К счастью, не так сильно, как в прошлой жизни, но Шэнь Цзю всё равно не давали покоя его внутренние демоны, поэтому в этот раз он был гораздо более осторожен и методичен в совершенствовании. По большей части, его мастера залов были достаточно компетентны, чтобы никогда не беспокоить его. В конце концов, Шэнь Цзю всё ещё оставался лордом пика, а это означало, что он должен посещать собрания лордов и бывать на испытаниях, а потом приветствовать новых учеников. В этот раз Шэнь Цзю выбрал Ло Бинхэ, чтобы отплатить Тяньлан-цзюню за дружбу. Лю Цинге был в ярости от того, что у него забрали желанного ученика, а Юэ Цинъюань, несмотря на их разрыв отношений, даже посмотрел на него немного дружелюбнее. Шэнь Цзю всегда было приятно взять верх над самонадеянным глупцом, к тому же он избавлял его от необходимости иметь дело с этим человеком, когда печать Ло Бинхэ сломается; Лю Цинге стоит быть благодарнее к нему. Шэнь Цзю знал, с кем ему придётся иметь дело и что понадобится мальчику, когда тот вырастет, даже если, по правде говоря, он не хотел иметь с ребёнком ничего общего. Так он мог защитить***
Ло Бинхэ, вероятно, был немного не в себе. Он вышел из дома шизуня, кипя от ярости, которую никогда раньше не испытывал, но то, что на него вылили чай, не было неожиданностью. Такое уже случалось с ним во сне. У него всегда были такие сны, странные не сны, которые омрачали его бодрствование. Большинство из них оставляли ощущение дежавю, но не все. Некоторые из них преследовали его во сне. В детстве они заставляли Ло Бинхэ с криком бросаться к матери на руки: смутные видения отрубленных конечностей и зелёных глаз, но сны никогда не были яркими. Он всегда мог забыть их и продолжить свой день, делясь с мамой улыбками и смехом. Но это всё равно искажало его, остатки чувств вызывали гнев, когда было только раздражение, и печаль там, где должно было быть только счастье. Жуткое чувство, что он увидел или сделал что-то до того, как сделал это на самом деле, цеплялось за него, как тень, и в те дни, когда эти Тени становились темнее, он переставал склонять голову перед задирами и начинал бить в ответ. Стыд, который он испытывал позже, наблюдая, как его мать склоняет голову в знак извинения перед родителями других детей, быстро научил его, что нужно держать себя в руках. Для тогда еще молодого Бинхэ — это стало его жизнью. Проснувшись, он засовывал остатки снов в забытую часть сознания, после чего начинался день, и он старался не смотреть на свои Тени слишком долго. Всё было просто. Это была рутина. Это было удобно. И только когда мать вложила нефрит в его маленькие руки, когда он сидел у её больничной койки, Ло Бинхэ понял, что сны — это не просто сны. Эти смутные истории вдруг стали реальностью, а реальность заключалась в том, что его мать умрёт. Бинхэ улыбнулся и поблагодарил её за подарок, уже оплакивая её в своём сердце. После этого он стал внимательно относиться к своим снам. Ни одна деталь не была слишком незначительной, если это означало, что он может избежать подобных вещей, но его сны никогда не становились менее туманными, и он никогда не узнавал о том, что произойдёт, больше чем за несколько дней до этого. Это позволило ему избежать нескольких столкновений с мальчишками, но ничего столь значительного, как смерть матери, больше не всплывало. До тех пор, пока ему не приснилось, что он вступил в секту Цан Цюн. Этот сон пришёл к нему после двух месяцев попыток прокормиться в качестве сироты. Некоторые соседи, знавшие Ло Бинхэ и его мать, пытались помочь ему, но ни у кого не было свободных денег. Жизнь была нелегкой, но непрерывный цикл мытья одежды и повторения этого дела вновь уже стал для ребёнка привычным. Однако этот сон потряс его до глубины души. Он проснулся с ожогом от чая на коже и всепоглощающей яростью в сердце, которая погнала его из маленькой деревни в лес, чтобы кричать и выплескивать свои эмоции. Он бушевал в этом лесу часами, до крови в костяшках пальцев и боли в горле, но так и остался неудовлетворенным. Бессмертный во сне не исчезал из его сознания даже тогда, когда другие детали сна исчезали, и Ло Бинхэ чувствовал себя так, словно в его теле было три человека. Элегантный бессмертный вызвал в ребёнке целую симфонию эмоций, которые боролись за главенство. Был и он сам, далекий незнакомец, заинтригованный разворачивающейся перед ним историей. Другая его часть — тот самый ребёнок из сна, который был потрясён и в то же время испуган этим прекрасным мужчиной. Последняя часть, Тень, в которой были только жестокость и ярость, звучала так громко, что почти заглушала все остальные эмоции. Обычно ему удавалось подчинить себе Тень. Обычно Тень вообще не появлялась. А если и появлялась, то только для того, чтобы насладиться насилием, которого он не помнил в моменты бодрствования, чтобы с яростью смотреть в холодные глаза, которые смотрели на него в ответ. В тот день он впервые почувствовал себя настолько омраченным своим сном, и когда эмоции сна окончательно выветрились из него, осталось только желание узнать, почему. Почему этот незнакомец так важен для него? Его решение отправиться в секту было принято ещё до того, как он успел подумать о том, какую пользу может извлечь из этого. Даже жжение горячего чая стоило бы встречи с этим человеком, если бы он мог получить ответы. Сны, приснившиеся Ло Бинхэ во время путешествия в секту, честно говоря, дали ему много ответов, но вместе с тем и много новых вопросов. Впервые ему приснилось то, что должно было произойти через месяц после сна. Впервые Ло Бинхэ покинул свою маленькую дерьмовую деревушку и сделал что-то только потому, что сам этого захотел. Впервые Ло Бинхэ решил попытаться изменить свои сны в лучшую сторону. Как правило, все изменения, которые Ло Бинхэ собирался внести, касались Бессмертного, которого, как он узнал, звали Шэнь Цинцю. Сны, в которых фигурировал этот человек, оставались для мальчика яркими, и во время долгой прогулки в горы он решил, что не позволит этому человеку так сильно его ненавидеть. Ло Бинхэ заставит этого человека одобрить его, заставит его смотреть на него не с презрением. Ребёнок поставил всё, что у него было на тот момент, на то, что без хмурого лица этот недобрый человек выглядит ещё красивее. Этой мысли хватило лишь на то, чтобы увидеть, как ребёнка облили чаем, прежде чем он успел открыть рот и произнести речь, которая была бы лучше, чем у его сна. О, как же его Тень разгневалась из-за этого, из-за того, что он был так близко к мужчине и не мог подойти ближе, а Ло Бинхэ и не думал о лучшем. Его знакомство было намного лучше, чем во сне, и на этот раз он знал, как его шизунь предпочитает чистоту в доме, поэтому постарался не испачкаться во время раскопок. Даже поклоны были безупречны — все наказания, которым подвергался он-из-сна за плохую осанку, заставили его исправить свою собственную, прежде чем он встретился с этим злобным человеком из своих снов. Подняв голову и впервые за время бодрствования увидев лицо мужчины, Ло Бинхэ успел лишь поразиться красоте пронзительных глаз Шэнь Цинцю, прежде чем чай заставил Ло Бинхэ опустить глаза обратно в пол. Ошеломление переросло в ярость, и он вышел из дома со сжатыми кулаками, борясь с унижением и желанием наброситься на Бессмертного и сомкнуть свои маленькие руки на его горле. Что-то подсказывало ему, что с такими маленькими ручками это не принесёт никакого удовольствия. Успокаивая себя и уходя со своим новым шисюном, он размышлял о чём-то важном для себя. Чай был холодным.