ID работы: 14741014

Ливень

Джен
Перевод
R
В процессе
428
переводчик
Мона_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
428 Нравится 71 Отзывы 140 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Свобода — странная штука, с сожалением констатировал Шэнь Цзю. Всю жизнь его критиковали за то, что он поступал по своему усмотрению, но за четыре года, прошедших с момента его пробуждения в этом странном зеркальном мире, он понял, что это мнение никогда не было истинным. Шэнь Цзю никогда не поступал по своему усмотрению. Нет. Всю свою жизнь он провёл в борьбе за выживание. Боролся за жизнь, как сирота, боролся за место рядом с Ци-ге, боролся за идеал, который мир возложил на его плечи. Он выжил, как призрак самого себя, скованный своим прошлым, своими обещаниями и своей гордостью. Его падение от рук бывшего ученика и последующая жизнь в банке вырвали из него конкретно эти вещи, но даже тогда он всё ещё не был свободен, а очнувшись в этом мире и увидев, как догорает тот пожар — в нём что-то пробудилось. Вся ярость, которая питала его в прошлом, утонула тем утром в ливне. С тех пор ему было всё равно. Он давно выполнил все свои обещания и вернул все долги. Жизнь лорда пика была лишь позолоченной клеткой, и Шэнь Цзю не хотел в ней участвовать. Ни боготворящие взгляды учеников, ни уважение простолюдинов, ни обман равных. Ничего из этого. Поэтому Шэнь Цзю ушёл. Он путешествовал, выполняя любую работу, на которую был способен четырнадцатилетний подросток, и занимался совершенствованием. Сейчас, в семнадцать лет, он был счастлив и здоров, как никогда. Оказалось, что не обращая внимания на то, что думают о нем другие, он снял с плеч огромный груз. Конечно, он по-прежнему считал себя отъявленным негодяем, но отсутствие необходимости щеголять в роли праведного культиватора освобождало. Он мог поступать так, как ему заблагорассудится. Сначала Шэнь Цзю отправился как можно дальше на запад в поисках работы и узнал то, о чём никогда не мог узнать из книг. Новые культуры, новые языки, новые чудовища и новые техники следовали за ним, так что он никогда не останавливался на достигнутом. Он узнал что такое холод на ледяном севере, увидел бескрайние равнины на востоке, поплавал по капризным морям на юге и при этом открыл себя. Не того призрака, который хмыкал за веером, преследуя тень своего шизуня, потому что это было единственное, что он умел делать, и не злобного бродягу, который существовал под землей. Он обнаружил, что ему нравится простая еда с ярким вкусом, что ему нравится целиться в уязвимые места во время драк в трактирах, что он презирает песок. Он наслаждался каждым мгновением, когда дышал. Шэнь Цзю наконец-то стал свободным, и это было в равной степени захватывающе и страшно. Мысль о том, что в любой момент он может потерять эту свободу, преследовала его так же сильно, как и прошлое. Ему по-прежнему приходилось посещать бордели, чтобы заснуть, хотя в его снах всё чаще появлялись мысли о том, что он бросил своего Ци-ге, это не так, он просто не мог больше ждать, не мог больше жить в той клетке, не мог быть тем, кто нужен Ци-ге, и он по-прежнему боялся, что мир вокруг него — всего лишь иллюзия, но Шэнь Цзю привык к страхам и сомнениям. Всю жизнь в нем кипела ярость, и у него больше не было сил на неё. Он отпустил всё на самотёк и просто жил одним днём за другим. Для такого интригана, как он, это было в новинку, и он получал от этого огромное удовольствие. Он наносил удары, когда люди выводили его из себя, ел ту пищу, которую хотел попробовать, и носил всё, что ему чертовски нравилось. Накинутая на плечи длинная накидка, изначально предназначенная для женщины, с яркими узорами очень подходила ему, спасибо большое! Бессознательный мужчина, которого выносили его друзья, мог подтвердить это. Шэнь Цзю снова сел на табурет за столом и продолжил трапезу в борделе. Вокруг него суетились дамы, довольные тем, что пьяница ушел, и еще более довольные тем, что молодой музыкант решил остаться. Шэнь Цзю обещал устроить для них небольшое выступление, и они с нетерпением ждали кого-то, кто отличался бы от обычных пьяниц, заглядывающих в их двери. Он не прикасался к ним, не смотрел на них соблазнительными глазами. Он просто хотел существовать в пространстве рядом с ними и наслаждаться их музыкой, пением и смехом. По его мнению, у них было достаточно доброты, тем более, что последние несколько дней он защищал бордель от непослушных клиентов и учил их новым песням и танцам. Сегодняшний вечер был особенно оживленным: в городе проходил фестиваль, и музыка Шэнь Цзю, к радости мадам, должна была привлечь еще больше клиентов. Шэнь Цзю закончил трапезу и грациозно отошел от стола к соседней площадке, где дамы играли на инструментах. Сегодня он решил сыграть на цитре, и дамы с нетерпением ждали странной музыки из западной пустыни. Постоянные гости, бывавшие здесь в предыдущие вечера, немного притихли, заметив талантливого юношу, готовящегося к игре, и музыка быстро утихомирила остальных посетителей. Шэнь Цзю был известным пиковым лордом, специализировавшимся на искусствах, и в нынешних путешествиях его мастерство только возрастало. В конце концов, он устал играть, и большинство гостей постепенно ушли, покончив с выпивкой и отправившись наслаждаться другими пороками, так что Шэнь Цзю попрощался с дамами и отправился наслаждаться отдыхом под лунным светом. Выйдя на балкон третьего этажа, он наблюдал за людьми внизу, которые переходили с места на место, и тихо наслаждался вечером. — Это было впечатляющее выступление. Где вы этому научились? — прокомментировал голос, и Шэнь Цзю задумался об убийстве. Это было бы так просто, подумал он, вздохнул и повернулся, чтобы отпугнуть незваного гостя парой нецензурных слов. Однако его встретил высокий и сильный молодой мужчина с глубокими чёрными глазами и улыбкой, обещающей озорство. Блять. Это был Тяньлан-цзюнь. Шэнь Цзю винил в своем несчастье богов. Четыре года он избегал всего, что было связано с его прошлой жизнью, и вот судьба подбрасывает ему на колени ещё одного Небесного Демона. К счастью, Шэнь Цзю обладал непобедимым безэмоциональным лицом, поэтому он сделал вид, что мир над ним не издевается, и ответил демону. Его целью было быть абсолютно скучным и невпечатляющим, чтобы сразу же уйти, но у Тяньлан-цзюня были другие идеи. Он пригласил Шэнь Цзю выпить. Шэнь Цзю солгал и сказал, что не хочет. Он предложил Шэнь Цзю заплатить за выступление. Шэнь Цзю соврал и сказал, что не знает других песен. Вместо этого он попросил рассказать о путешествиях Шэнь Цзю. Шэнь Цзю соврал и сказал, что на самом деле нигде не был, а песни выучил у группы путешественников. Тяньлан-цзюнь упёрся в неподвижную стену, и их разговор, если его вообще можно было назвать таковым, сошёл на нет. Шэнь Цзю сохранял на лице безразличную улыбку, словно внутренне не кричал, и наслаждался молчаливым напряжением на лице Тяньлан-цзюня. Они зашли в тупик, и Тяньлан-цзюнь молча смотрел на дерзость человека, стоящего перед ним. Небесный Демон пробыл в городе три дня, наслаждаясь празднествами, и в первую же ночь его привлекло в бордель частное представление, которое юноша давал проституткам. Это было совсем не похоже на сегодняшнее представление, и истории, рассказанные юношей, заворожили его так же, как и дам. Тяньлан-цзюнь прибыл сюда на второй день, наблюдая за фестивалем и ребёнком, и решил попросить о сегодняшнем выступлении, услышав от дам шёпот о том, что юноша уезжает завтра. Тяньлан-цзюнь знал, что мальчик откровенно лжёт ему в лицо, причем на удивление хорошо. Это было уморительно. И умопомрачительно. Демон посмотрел на юношу и подавил кровожадную ухмылку. Последнему, кто пытался лгать ему подобным образом, пришлось потерять голову с плеч. Он подумал, не упадет ли юноша в обморок, если он скажет ему это. Мальчик, конечно, выглядел так, как хотел, чтобы его видели: элегантность и гордость, облеченные в хрупкое телосложение, но Тяньлан-цзюнь достаточно насмотрелся на его кулачные бои, чтобы понять, что это лишь иллюзия, прикрывающая всю его порочность. Чёрт возьми, его генералы дрались не так грязно, как этот юнец, а ведь все они были демонами! Необычная манера поведения этого мальчишки вызывала у него желание познакомиться с ним, но пока казалось, что мальчик скорее спрыгнет с балкона, чем заговорит с ним. Как бы забавно это ни было, но Тяньлан-цзюню будет сложно продолжать общение с человеком, если тот сломает себе конечности. Поэтому он пожелал мальчику спокойной ночи и ушёл. Он побеспокоит юношу завтра, а если ничего не выйдет, то всегда есть следующий день. Шэнь Цзю с облегчением проследил за уходом демона и повернулся, чтобы наконец расслабиться ночью, но почувствовал, как по позвоночнику поползла дрожь. Он знал, что его ждёт что-то неприятное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.