ID работы: 14737000

кофе с молоком и подгоревшие вафли

Гет
PG-13
В процессе
62
автор
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

ˢᵒᶠᵗ ᵃᶫᵖʰᵃᵇᵉᵗ || Keigo Takami

Настройки текста
Примечания:

a = affection (проявление привязанности и любви)

      • долгие объятия и разговоры, частые сообщения с работы, оставленные в вашей квартире футболки и перья... да по его глазам, когда он видит свою возлюбленную, видно, что он любит её. разве нужно кому-то что-то доказывать, когда вы вдвоем знаете о своих чувствах?

b = bath procedures (ванная вместе)

      • никакого интима, лишь приятное расслабление. ну, только если вы захотите. такие ванны бывают крайне редкими и всегда после тяжелого рабочего дня для обоих. горячая вода, пена, приглушенное освещение и разговоры. много разговоров. или просмотр какого-либо комедийного фильма или шоу. другое Таками не любит: на сериалы нет времени, мелодрамы скучные, а боевиков ему и на работе хватает.

c = cooking (готовка)

      • сам — очень редко. из-за своей работы пернатый вынужден быть в агентстве достаточно рано и обычно дома пьет лишь кофе, говоря, что на работе обязательно что-нибудь поест. выполняет он это или нет? конечно! каким будет герой, если он не будет питаться и его организм будет истощен?

d = domestic (какой он в быту)

      • одним словом... неуклюж.       • Таками из тех людей, что никогда ничего не делали по дому: в детстве из-за образа жизни, а в настоящем — из-за работы. он, конечно же, может базово помыть посуду или прибрать в комнате, но обычно оставляет это на вас либо из-за того, что опаздывает на работу, либо из-за того, что только пришел с неё и сильно устал. по итогу бытовые дела остаются за вами, а за Таками — финансовое обеспечение вашего гнездышка.

e = embarrassing things (смущающие вещи)

      • шепот комплиментов на ухо и поглаживания перышек.       • первое его не то, чтобы сильно смущает, но способно заставить его сладко ухмыляться. особенно обожает, когда вы вместе на благотворительных ужинах или встречах героев. он укладывает руку на вашу талию и наклоняется, чтобы услышать ваш шепот и горячее дыхание. губы расплываются в уверенной ухмылке, а щеки невольно и почти незаметно краснеют.       • а ласкать свои крылья просто так не даст: либо это будет проходить в вашем доме, либо нигде. он отлично чувствует каждое перышко, что делает его крылья самой чувствительной частью тела. его крылья подаются ближе к вашей ладони, когда вы водите по перьям пальцами, а его спина чуть выгибается. глаза блаженно закрываются, а из уст редко доносятся легкие рыки или стоны.

f = fiance (всё, что связано с семьёй и свадьбой)

      • он совсем не против. правда, если он любит человека и бесконечно доверяет, то будет только за то, чтобы запечатать свои чувства ещё и на бумагах. но с детьми не будет спешить: всё-таки он боится, что однажды не сможет вернуться с миссии и оставит своих птенчиков одних. он дождется, когда ситуация в мире будет более-менее стабильной и, может быть, решится на этот шаг. финансово, как считает Ястреб, вы справитесь. морально...что ж, никогда не знаешь, чего ожидать? но он всегда будет рядом, что бы ни случилось.

g = gentle (нежен ли он?)

      • однозначно. в детстве он постоянно был свидетелем ужасных отношений своих родителей и не хочет, чтобы даже на секунду у вас было что-либо подобное. он никогда не накричит из-за злости и тем более не поднимет руку. только если в шутку и к вашему животу: для порции мучительной щекотки. ну или пятой точке. это уже если совсем много капризов.

h = hugs (объятия)

      • нежные и жаркие. буквально. Таками любит покрывать вас обоих своими изящными крыльями, из-за чего зачастую вам становится жарко. его руки всегда лежат на талии или спине, а лоб утыкается в ближайший участок тела. ему так спокойнее. Ястреб любит после долгого дня подходить к вам и, несмотря на то, чем вы занимаетесь, утыкаться носом в плечо и стоять или сидеть так, пока ему не надоест или же вы не попросите его об амнистии.

i = infidelity (что думает об измене)

      • ни за что. ни он, ни ему.       • доверие и любовь — это самое главное в семье для Ястреба. а при измене предается и первый и второй пункт. сам ни за что не посмотрит на другую юбку и вам не позволит бегать взглядом между другими мужчинами.

j = jealousy (ревность)

      • нет. хотя, да. но очень и очень редко. Кейго достаточно уверенный в себе человек и точно знает, что вы ни с кем налево не пойдете — да и парни не особо рискуют, кто хочет стать мишенью сурового взгляда и иногда даже отдаленных угроз от героя номер два? суров он только к особо юрким парням, что в наглую распускают руки. острое перо пройдется по коже мужчины, оставляя за собой тонкий порез и резкий разворот головы в сторону атакующего.       • и ревновать его нет особого смысла. он не флиртует со своими фанатами, а лишь добродушно улыбается для фото и кокетливо подставляет палец к губам, когда улавливает взглядом то, как девушки шепчутся и смотрят на него.

k = kisses (все о поцелуях)

      • всегда аккуратные и лишенные какого-либо рода грубости. он любит прижимать пассию к стене, столу и любой другой поверхности и укладывать свои руки на женскую талию. его поцелуи в такие моменты медлительны, осторожны и явно не лишены доли страсти. он не ярый фанат французских поцелуев, но часто можете заметить, как он слегка проводит языком по вашей нижней губе, когда его поцелуи становятся более глубокими.

l = little ones (все, что касается деток)

      • он любит детей и дети любят его. как уже говорилось, не против иметь чадо с вами, но лишь когда для этого настанет подходящий момент. он бы хотел старшего сына и младшую дочь: из сына в его фантазиях уже вырос герой с причудой, точно унаследованной у Таками, а из дочери не менее изящная героиня. или певица. или художница. чего бы не захотелось его детям, он будет только за поддержку их интересов.

+ language of love (язык любви)

      • касания.       • Таками, на удивление, нередко может не знать, как выразить чувства словами. но касания показывают больше. легко переплести пальчики, зарыться носом в макушку или изгиб шеи, погладить по щеке, подарить короткий, но чувственный поцелуй. но не нужно думать, что Ястреб не может сказать и словами. просто зачастую ему в голову может прийти настолько много слов о его любви, что он просто забудет былой ход мыслей и рассмеется.

m = mornings (утро с ним)

      • обычно просыпаетесь в пустой постели из-за ранних уходов Кейго. но встречает вас его домашняя одежда, наспех повешенная на кресло, еле уловимый запах кофе, что до сих пор витал в воздухе и сообщения от Таками, где он желает вам доброго утра. вечером, придя с работы, будет ежедневно извиняться за одинокое утро быстрыми поцелуями в открытые участки лица. в этом нет необходимости, но он из раза в раз извиняется. для него это стало уже как милая привычка.

n = nicknames (как называете друг друга?)

      • «дорогая» и «любимая». «птенчик» и «соловушка моя». «вредина» и «актрисулька». то, как он называет вас на публике, при хорошем настроении и дома всегда разное, но вы любите это. он часто может придумать что-нибудь новое, но, все-таки, «птенчик» и «любимая» — это его излюбленные прозвища для вас.

o = open (насколько открыт рядом с вами)

      • на все сто. для него, как уже говорилось, наверное, ни единый раз, — это одно из самых ценных качеств здоровых отношений. он лишь редко скрывает от вас внутренние переживания, что и в целом-то бывают редко, но все равно долго не сможет держать все в себе. глубокой ночью он уткнется в вашу грудь или шею со спины и станет выкладывать все. абсолютно все.

p = presents (все, что касается подарков)

      • любит, обожает, жить без этого не может. вы на секунду дольше задержали взгляд на сережках или колечках из ювелирного прилавка? на ближайший, пусть даже и пустяковый праздник они будут у вас. вы сегодня писали ему, что хотите чего-нибудь вкусненького? открывайте дверь, курьер уже приехал. Кейго любит баловать свою пассию, хоть поводов и времени не всегда хватает.

q = quizz (знания о вас)

      • он хорошо знает вас из-за частых долгих разговоров и просто нахождения рядом. как бы вы не старались, он все заметит. пусть и краем глаза, пусть и любой пустяк, но он увидит, услышит и отложит самое важное или, по его мнению, безумно милое в своей голове.

r = remember (любимое воспоминание с вами)

      • то, когда он пришел к вам после больницы и впервые задумался о своей любви. тогда его раны были уже обработаны и покрыты бинтами и пластырями, но вы не унимались и расспрашивали у него, все ли хорошо и ничего ли у него не болит. он лишь смеялся, качая головой и еле успевал приподнимать и опускать руки и крылья, пока вы оглядывали все царапины. досталось ему сильно, но именно ваше обращение с ним было лучшим лекарством как минимум для его души. теплый чай, очередные разговоры о пустяках. он действительно нуждался в том, чтобы кто-то видел его не как героя, а как человека и друга.

s = security (как он защищает вас?)

      • всеми силами, само собой. если вас когда-нибудь не станет рядом, если вас украдут злодеи или, не дай Боже, убьют, то он будет самым слабым местом. он даже сам подарил вам набор брелочков для самозащиты: кто знает, что может случиться, когда его не будет рядом? и он надеется, что вам никогда не понадобится пользоваться его подарком.

t = touch (что значат для него касания)

      • язык любви, как и говорилось раньше. если вы не уходите от его касаний и ничего не говорите насчет них, но Ястреб и сомневаться не будет в том, что вы любите его.

u = ugly (вредная привычка)

      • разбрасывать вещи и не убирать за собой. конечно, вы понимаете, что он часто не успевает, но иногда вам может надоедать видеть как носки, так и футболки, лежащие... да где угодно.

v = vanity (забота о себе)

      • на третьем месте после вас и мира. он ведь, как-никак, самый красивый про-герой. пернатый следит за тем, как он выглядит, никогда не пропускает обязательные проверки здоровья, по крайней мере старается питаться хотя бы более-менее сбалансированно.

w = walks (прогулки/свидания)

      • очень любит, но не всегда выходит. по городу с его популярностью не прогуляешься, а вот вечерком посидеть в дорогом ресторане — с радостью. зачастую эти вечера случаются по сценарию «птенчик, собирайся, мы идём в ресторан» за час до выхода. конечно, ему потом влетит за это, но не сильно (пожалуйста). он ведь старался.

x = xtra (рандомный хедканон)

      • музыкальный вкус у Таками достаточно интересен. даже удивительно, как такой человек может слушать Rio Romeo и TV Girl. он слушает музыку только при вас и когда редко занимается делами по дому. в остальное время на музыку времени совсем нет. спокойные голоса, не слишком замудренные текста, игра на пианино или скрипке в инструментале. для Кейго музыка — это ментальное расслабление, что он может получить крайне редко.

y = yuck (то, чего терпеть не может)

      • домашние животные. серьезно, от них только проблемы! вы уже как-то пробовали завести котенка, но уже на третий день Таками подарил его маленькой девочке с шариком «с днем рождения» в руке. этот котенок никак не давал ему ни спать, ни жить в собственной квартире: то за крылья укусит, то свой лоток перевернет. он уронил любимую кружку Кейго! благо она хоть не разбилась.

z = zzz (все, что касается сна)

      • он спит либо в одной футболке, либо в одних шортах. странная привычка, но со всем можно свыкнуться. ещё он всегда ночью скидывает с себя одеяло, а если за окном теплая погода, то даже не посмотрит на присутствие одеяла в кровати. также кроме объятий вас руками и ногами часто раскрывает сверху ещё и свое крыло. так что об одеяле можно забыть и вам. вы оба часто просыпаетесь от того, что вам жарко. неудивительно, не правда ли?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.