ID работы: 14729826

I want you, Yo-kai...

Слэш
NC-17
В процессе
5
Milky Cloudy бета
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Случилось это очень давно. Настолько давно, что эта история уже перешла из уст в уста, из свитка в свиток. Люди то преуменшали, то приувеличивали историю. Но я вам расскажу первоначальную ее версию. И так.... ----------------— В старинном древнекитайском городке, скрытом в глубинах зеленых холмов, время текло медленно, словно в круговороте древних ритуалов. Переплетаясь с магией природы, каждый уголок этого места казался пронизан тайнами и легендами. Узкие извилистые улочки, вымощенные старинными камнями, вели вглубь города, словно запутанные нити судьбы. Дома, стоявшие бок о бок, казались словно стражами прошлого, хранящими в себе множество историй и тайн. Крыши украшались витыми узорами, напоминающими о старых обрядах и верованиях. Где-то в сердце городка возвышался древний храм, окруженный цветущими садами и благоухающими алтарями. Жители города верили в силу духов и проводили обряды в благодарность за процветание и защиту от бед. Вдоль границ города текла живописная река, которая несла в себе не только воду, но и легенды о защитниках и обительных духах. Местные ремесленники создавали удивительные изделия из древа, ткани и керамики, сохраняя древние традиции и мастерство своих предков. Таким был маленький древнекитайский городок, обитель магии и тайн, где каждый камень и каждое дерево хранили в себе часть великой истории, передаваемой из поколения в поколение. Одинокий охотник, затерявшийся в густом лесу, недалеко от маленького древнекитайского городка. Его глаза были полны решимости, а лицо скрыто тканью маски, придающей загадочность и таинственность его облику. В руках он держал лук, чья древность свидетельствовала о мастерстве владельца. Шаги охотника звучали тихо и уверенно по опавшим листьям, словно он был частью природы, незаметной и беспощадной Однако, под этим хладнокровным обликом таилась глубокая боль и утрата, которые преследовали его каждую ночь в кошмарах. Он был человеком, изгнанным из своего мира и плененным собственными демонами. Но когда дело доходило до охоты, он становился непобедимым, бесстрашным и беспощадным, как сама природа, что окружала его. И так, среди зарослей и теней, этот загадочный охотник продолжал свой путь, несмотря на все преграды и испытания, готовый принять любую угрозу и пустить свою стрелу в самое сердце опасности. ---------------— Так его описывали в начале истории, но после долгих вымыслов и пересказов, он совсем поменял свой облик, но нам ведь это не интересно, поэтому я продолжу свою историю... ----------- Наш герой проникал сквозь ворота древнекитайского городка под названием Чжоуши[1], где узкие улочки завораживали своей красотой и таинственностью. Старинные дома, украшенные деревянными резьбами и красочными стеклянными панелями, словно ожили, чтобы рассказать свои забытые истории. Освещённые древними фонарями улицы вели охотника к таверне, где он надеялся найти отдых и утолить жажду. Войдя в таверну, парень почувствовал аромат пряностей, дыма и трав, который наполнял помещение. Здесь царила уютная обстановка, столы украшались восточными резьбами, а деревянные стулья создавали атмосферу древности и спокойствия. Он нашел уединённый столик у окна, с которого открывался вид на старинные улицы, и заказал чашку травяного чая, чтобы расслабиться после долгого пути. --------— Нашего героя зовут Фэн Синь, он родом из Гонкор[2] находящийся на юге. Его мать была служанкой, а отца он никогда не знал, да и его мать не говорила об этом. -------— После короткого отдыха в таверне, Фэн Синь решил отправиться к местному храму, чтобы обрести внутренний покой и силы перед новыми приключениями, ведь он в этом городе не надолго. Поднявшись по ступеням храмового комплекса, он ощущал магию этого места, где соблюдались древние ритуалы и почитались старинные божества. Внутри храма царила тишина, пронизанная лишь тихими молитвами монахов и шелестом лепестков лотоса. Парень подошел к алтарю, предложил ладан[3] и зажег свечу, чтобы отправить молитву за свое здоровье и успешные охотничьи трофеи. В моменте полного погружения в духовную ауру храма, он почувствовал, что его сердце наполняется внутренним спокойствием и силой, готовой к новым вызовам и приключениям. Синь, стоя в храме, погруженный в молитву и медитацию, почувствовал, как напряжение покидает его тело, оставляя место чистому и ясному мышлению. Звуки колоколов и аромат благовоний наполнили его сознание, погружая в состояние покоя и гармонии. Почувствовав, что его дух нашел утешение и поддержку в этом священном месте, он принялся задумываться о своем пути и будущих приключениях. Он решил, что его следующим шагом будет путь в горы, где, согласно легендам, обитают древние существа и чудовища, ставшие объектом его охоты. Снова оглядев храм в поисках вдохновения и поддержки сверхъестественных сил, охотник почувствовал себя готовым к новым вызовам, полный решимости и воодушевления. Собрав свой дух и экипировку, он покинул храм, зная, что его следующее приключение будет наполнено опасностями, загадками и возможностями. Состояние внутреннего покоя и силы, которые он нашел в этом месте, стали его надежной опорой и напутствием в неизведанный путь. ---------— Выйдя из города, наш путник отправился в горы, что бы найти одно существо. И название этому существу Ёкай[4]. И что это за ёкай вы узнаете позже... --------— Во время путешествия по древним горам Китая, Фэн Синь наткнулся на манарха - таинственного и могущественного правителя, обладающего невиданными способностями, который находился в горном храме. Молодой монарх, живущий в горах древнего Китая, предстает перед своим народом, как воплощение природной красоты и благородства. Его черты лица, словно вылепленные из самого богатого китайского фарфора, являют собой идеальное сочетание мужественной силы и нежной грации. Высокие скулы подчёркивают его королевское происхождение, а изящный подбородок говорит о решимости и уверенности в собственных силах. Лукавая улыбка, играющая на его губах, словно свет луны на поверхности озера, создает впечатление таинственности и мудрости, скрытой за молчаливым обаянием монарха. Его глаза, глубокие как древние воды горных озер, отражают мирное спокойствие и мудрость веков, проникая в самые тайные уголки человеческих душ. --------— Вы уже наверное догадались о ком идет речь, да да, это о наследном принце Сяньлэ - Се Ляне. Только вот как он оказался в гарах? Это мы узнаем намного позже... --------— Молодой монарх одет в одежды, узоры которых напоминают роскошные узоры на листьях китайской сакуры, символизируя его связь с природой и миром духов. Золотые украшения на его одежде и волосах сияют под лучами утреннего солнца, словно воплощая в себе свет и благословение древних божеств. Молодой Сяньлэ, окруженный горными пейзажами и мистическими туманами, словно сам воплощает в себе дух древних гор и лесов, приводя к своим ногам всех, кто ищет защиты и мудрого совета. Его длинные черные волосы, украшенные цветами и перьями, пляшут на ветру, словно зовут к себе всех, кто стремится к истине и гармонии с природой. ---------------— И вновь это описание за многие года и века было изувечено людьми, которые не знали как выглядел принц. Но сейчас мы продолжим нашу историю... --------— Их встреча стала началом невероятного приключения, полного опасностей и загадок. Охотник был поражен мудростью и силой манарха, а тот, в свою очередь, увидел в охотнике нечто уникальное. Смогут ли они объединить свои усилия для защиты древних тайн гор? ----------------— 1. Чжоуши - небольшой городок на юго-востоке Китая. 2. Гонкор - резиденция императора в городе Датун. 3. Ладан - то благовонная древесная смола, которая получается из различных растений, чаще всего деревьев рода «босвеллия». 4. Ёкай-это существо из японской мифологии, Ёкаи является разновидностью обаке, то есть призрака, привидения.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.