***
Одного звонка Курогири было достаточно, чтобы спустя мгновение он уже был рядом с новой школой Акико-чан. Пара слов его помощникам, и её приведут прямо к нему. Единственное, о чем он сожалел — Изуку не мог увидеть лица директора, когда он услышит голос своей перепуганной внучки. Момент, когда директор осознает последствия своих действий, был бы тем ещё зрелищем. — Зачем мы туда идём? — услышал он приближающийся голос Акико-чан. — Кто вы такие? — Хватит вопросов, мать твою! — рявкнул на неё мужской голос. — Просто иди с нами молча! Изуку лениво прислонился к стене в переулке и достал свои сигареты. Он выглядел скучающим, когда двое громил втащили в тот самый переулок Акико-чан и поставили напротив него. Оба громилы поклонились и молча ожидали дальнейших указаний. Мидория не торопился с этим, рассматривая девушку напротив. Испуганная, растерянная и явно опасающаяся произнести хоть слово. — Идите и постойте на страже. Мне не нужны лишние свидетели, — приказал Мидория. — Да, шеф! Как только они отошли от них, Изуку снова посмотрел на девушку. За мгновение она побледнела и в испуге прижалась к противоположной стене. Это развеселило Мидорию, и он открыто усмехнулся. — Как твои дела, Акико-чан? — Кто вы такой? — он закатил глаза на очевидный вопрос. — Это важно? Тебе совсем не нужно этого знать. — Что вам нужно? — А вот это уже ближе к делу! Акико-чан, почему бы тебе не позвонить своему дедушке?***
Тсукаучи казалось, что он бегал кругами без каких-либо результатов. У него было имя, но никаких следов. Как будто Мидория Изуку никогда не существовал. Никаких записей о рождении, его не было в базе данных регистрации причуд, не было медицинской страховки, он не посещал больницы вообще, и не был записан куда-то в системе образования. Не было ничего! Наомаса был в отчаянии. Он словно призрака пытался поймать, который не оставлял следов. Бестелесный, невидимый и несуществующий призрак, который не давал ему покоя и только увеличивал стопку нераскрытых дел на его столе. Можно сказать, что Тсукаучи случайно повезло. Студент геройского курса UA Бакуго Катсуки услышал, как Тсукаучи и Всемогущий разговаривали между собой, о том как тяжело найти несуществующего Мидорию Изуку, и вмешался. Влетел в разговор, можно сказать, с ноги. Он кричал, ругался матом и несколько раз терял контроль над своей причудой, так как не понимал — почему Мидория Изуку не существовал? Совместными усилиями детектив Тсукаучи и Всемогущий угомонили неугомонного подростка и добились от него некоторой информации. Мидория Изуку учился в одном классе с Бакуго в средней школе Альдера, пока не бросил её в начале третьего года. Никому не было известно почему, а учителя изо всех сил старались сделать вид, что у них не было такого ученика. Бакуго считал, что это из-за отсутствия у Мидории причуды. Он был уверен, что никого не волновало, куда на самом деле пропал Мидория. Но он был уверен, что такой человек существовал, и у него были документы. К тому же их родители были друзьями, так что мальчики буквально росли вместе, словно братья. Тсукаучи получил в своё распоряжение несколько фотографий и номера телефонов Мидории Инко и Мидории Изуку. Оба телефона оказались давно не используемыми, что подтвердили в компании мобильной связи по полицейскому запросу. Так что детектив Тсукаучи узнал только внешность своего призрака. Отправная точка находилась в средней школе Альдера. Реакция директора и учителей на внезапное исчезновение ученика была подозрительной, и Тсукаучи чувствовал, что там есть какая-то тайна. Он договорился о встрече с директором по телефону, и ему показалось, что мужчина заметно занервничал при упоминании Мидории Изуку. Однако отказать детективу он не посмел, поэтому Тсукаучи смог организовать встречу в удобное для них время. Мужчина нервничал с самого начала, а уж после предоставления Тсукаучи и озвучивания свойств его причуды, эта нервозность возросла в разы. Наомаса не ошибся — директор знал Мидорию Изуку, лично знал. — Господин директор, я вижу, что вы пытаетесь увиливать, — детектив Тсукаучи надавил на него, используя суровый взгляд. — Но у нас уже есть свидетельские показания, что Мидория Изуку здесь учился. Более того подростки сейчас всё постят в социальных сетях, так что доказательств у нас достаточно. — Тогда что вы хотите от меня?! — взорвался мужчина. — Если у вас уже всё есть, что ещё вы требуете?! — В первую очередь, меня интересует почему были удалены все записи об этом ученике из вашей системы и где его личное дело? Насколько я знаю, во всех школах существует дубликат не в электронном варианте? Могу я ознакомиться с этими документами? — Это… Я вынужден отказать. — Вынужден? — Наомаса ухватился за выражение. Ответить директор не успел, так как их прервал рингтон его мобильного телефона. Увидев, что ему звонит внучка, мужчина резко побледнел и выронил телефон. Он упал на стол, ближе к детективу. Видя реакцию, Тсукаучи поспешил ответить на звонок, на всякий случай поставив на громкую связь. — Д-дедушка, — послышался перепуганный голос молодой девушки. — Какой-то странный парень сказал мне позвонить тебе. Мне страшно. Что делать? — Что? Акико, где ты?! — Я точно не знаю. Недалеко от школы? — Нет-нет, мы не можем говорить о таких глупостях, — вмешался мужской голос. — Я слишком занятой человек. Послышался глухой звук, и девушка тихо вскрикнула. Тсукаучи мысленно выругался и написал Сансе, чтобы отследили телефон Акико. Внучка директора Альдеры находилась в опасности, а мужчина теперь выглядел на грани сердечного приступа. — Мидория, это ты? — набравшись храбрости, спросил директор. — Я бы предпочел не называть имён, господин директор, — рассмеялся парень. — Я ведь вам рассказывал, злодейские дела, анонимность и прочее. Семейный бизнес. — Чего ты хочешь? Я сделал всё, как ты хотел! Оставь Акико в покое! — Ну, что вы! Я даже не начал. Или мне стоит? — Только посмей!.. — И что? — перебил его, видимо, Мидория. — Что вы можете сделать? Вы сейчас в своем кабинете, верно? У вас встреча с детективом, так что вы слишком далеко. Я могу убить эту девчонку, и никто мне не помешает. Тсукаучи всё же не сдержался и выругался. Со стороны телефона послышался смешок. — Не стоит так нервничать, детектив Тсукаучи. — Я повторю уже прозвучавший вопрос: что вы хотите? — Наомаса посмотрел на часы и мысленно перебирал всевозможные варианты, чтобы потянуть время. — На самом деле не так много, как вы думаете. Я люблю хорошие соревнования, поэтому приглашаю вас поиграть, детектив. Вы можете допросить директора со своей причудой. Уверен вам понравится трогательная история о множестве издевательств над беспричудным ребёнком. Однако никаких документов вы не получите. Они должны были быть уничтожены директором по моему приказу. — Вы гарантируете, что Акико-чан не пострадает, если мы согласимся на эти условия? — Гарантирую. — У вас есть сделка, — принял решение Тсукаучи. — В таком случае, я вас оставлю. Ах да, — внезапно воскликнул Мидория. — Вы уже видели сегодняшнее интервью сына Старателя? — Не посчастливилось. — Посмотрите. Как детектив, вы узнаете много чего интересного. Звонок оборвался.***
Это было ожидаемо, но Мидория всё равно немного расстроился, что не успел вернуться обратно до прихода Даби. Тот ничего ему не сказал, только вздохнул и осуждающе посмотрел на него. Возможно, Изуку больше не будет спорить с Даби о его привычках и способности притягивать неприятности. Мидория сел рядом со своим парнем и заказал чашку кофе. В глаза бросалось, что очень много людей смотрели на Даби и шептались. Можно было предположить, что интервью прошло успешно. Проверив последние сообщения, он окончательно в этом убедился. Реакция в СМИ и социальных сетях была именно та, в которой он нуждался. Кровожадная улыбка сама собой появилась на его лице. — Ты сорвал джекпот? — спросил Тойя, прислонившись к нему. — Что-то вроде того, — Изуку обнял его за талию, прижимая ближе. — Курогири отчитался, что наконец нашел зверушку. Общественность на твоей стороне, и на Старателя сыпятся камни. КГПОБ в ярости, но тут они ничего не могут сделать. Разве что попробуют договориться с тобой. Предложат какую-то компенсацию, чтобы ты больше не делал заявлений в прессу. — Как будто я соглашусь, — фыркнул Даби. — Они совсем тебя не знают. Но нам же лучше. — Я так понимаю, что птичка тоже в нашей клетке? Мы скоро перейдем к следующему этапу? — Ты прав. — Я всё ещё не понимаю, зачем такие сложности. Никто не оценит твои жертвы и твои труды останутся за кадром. — Может быть. Но так надёжнее всего. — Было бы проще, если бы ты просто начал преподавать математику. Мидория закатил глаза.***
Президент Ямамото был в ярости. Это было его обычное состояние в последние пару недель, так что Таками привык. Наследник Все За Одного оказался во много раз хуже его самого, так как вел дела иначе. Его цель не была каким-то абстрактным мировым господством, его интересовала только прибыль. В его случае — прибыль от чужих преступлений. Мидория Изуку ничего не делал собственноручно — или у них просто не было тому доказательств — вся его роль заключалась в консультациях. Таками знал, что поймать такого человека очень сложно. Но он не мог сказать это начальству. — Ястреб, есть какие-то успехи в твоей миссии? — спросил президент. — Сожалею, но нет, — коротко ответил Таками. — Поторопись. Нам нужны любые результаты, от этого паршивца слишком много проблем. Таками оставалось только поклониться и покинуть кабинет президента Комиссии. Он вернулся в своё агентство, провёл там несколько часов, разбирая горы отчётов. Как всегда от него требовали чрезмерно высоких показателей, практически недостижимого идеала. Ястреб старался держать хотя бы минимальную планку, так как не хотел получить наказание от своих кураторов. Видимо, это включало в себя уход с работы позже всех и регулярные переработки. Вернувшись домой, Таками хотел только принять горячий душ, немного перекусить и упасть в кровать. Он сделал лишь несколько шагов в направлении своей спальни, прежде чем почувствовал укол в шею. Зрение сразу же стало мутным, тело таким тяжёлым и вялым. Ястреб не смог заставить себя обернуться и рассмотреть нападавшего — рухнул на пол без сознания.