***
Конечно, попыток развеселить Саске было немало, начиная от техники перевоплощения, а заканчивая пятиминутным монологом разных анекдотов (часть их которых была нагло украдена из коллекции Наруто). Но вот чего Саске ожидать не мог никак, даже отлично зная характер Боруто, так это покупку двух билетов на цирковое выступление в сторонней деревушке. Что отец, что сын — оба прут напролом, используя все доступные методы. Может, Саске давно бы бросил эту затею, отвесив мелкому подзатыльник и продолжив свой путь, но отчего-то эти жалкие потуги ученика его забавляли. В детстве он и сам хотел внимания, пытаясь впечатлить отца или брата. В те времена решала и удивляла сила, поэтому Саске так усердно тренировался в техниках, чтобы хоть немного обратить на себя внимание. В нынешние времена, когда спокойствие царит практически в каждом уголке их мира, у детей нет надобности ещё с пелёнок становиться машинами для убийств, чтобы родители уделили им крохи своего свободного времени. В случае Боруто, у которого отец — Наруто Узумаки, или, проще говоря, тупой идиот и Хокаге, — внимания от главы семейства практически не было. Поэтому он так вдохновлёно и активно пытается привлечь внимание Саске, желая получить то, что Наруто в силу разных обстоятельств, одним и которых является отсутствие мозга, ему так и не предоставил. Только если сила здесь не поможет, Боруто решил зацепиться за малейший шанс в виде такого испытания. Именно так Саске видел всю эту ситуацию со стороны. Именно поэтому он не спешит расстраивать Боруто, давая ему шанс. Тем временем представление уже началось. Несколько людей в ярких костюмах вышли на импровизированную сцену, показывая мастерство жонглирования различными предметами. Когда в дело пошли помидоры, человек специально решил не ловить их, позволяя томатам упасть на него, тем самым вызывая смех у всего зала. — Ну как вам, Саске-сан? Смешно ведь. — Подтолкнул его локтём Боруто, улыбаясь во все зубы. — Люди всегда смеются с чужих неудач и дураков, а люди пользуются этим и специально подставляются. Мне даже шаринган активировать не нужно, чтобы заметить это. Боруто на это заявление лишь фыркнул, вновь приковав своё внимание к артистам. После этого в ход пошли животные, а люди то и делали, что удивлённо ахали от акробатических движений этих зверей; Саске откровенно заскучал: это не стоило и капли его внимания. И только он собирался вставать с насиженного места, Боруто тут же вскочил на опережение: — Саске-сан, вы уже уходите?! Подождите ещё немного, я пока в туалет схожу… Терпение Саске было не вечно, хотя куда прочнее, чем мочевой пузырь Боруто, поэтому он нехотя уселся обратно, даже не кинув взгляд на скучное выступление. Спустя минут пятнадцать Саске начал подозревать неладное, а действие на арене только подтвердило его опасения. — Придурок… Он и вправду безнадёжен. Боруто, откуда-то достав клоунский нос и какой-то причудный наряд, начал выступать вместе с остальными артистами. «Ну хоть кто-то из их семейки занялся своей профессией…» Это вернуло интерес Саске к просмотру, хотя ничего такого Боруто и не показывал. Ну он не был бы сыном Наруто, если бы не навлёк на свою задницу неприятности. Его мозг решил, что отобрать помидоры и начать ими кидаться в зрителей, вызывая у них возмущения и злость, будет выглядеть очень комично. И смешно действительно было… ему самому, потому что люди начали вставать со своих мест, толпой двигаясь на виновника их испорченной одежды. Боруто испуганно отходил назад, то и дело выкрикивая его имя, но Саске не спешил к нему на помощь. Пусть хоть немного прочувствует страх за содеянное, а то привык делать всё, что вздумается. Тем не менее, как бы прискорбно ни было это признавать, — сцена, где глупый сынишка Наруто убегает от толпы разъярённых простолюдинов, таки сумела вызвать у Саске хотя бы тень улыбки и весёлого настроения. Придётся выручать этого «клоуна»…***
— Простите меня, Саске-сан, зря я затеял всё это. Видимо, вы действительно настолько крутой, что даже улыбаться вам не нужно. Они находились в нескольких милях от проишествия, где на месте импровизированного цирка осталось лишь пламя от аматерасу. Сам же Боруто виновато опустил голову, явно переживая по этому поводу. — А зачем ты вышел на сцену и начал кидаться помидорами? — Ну, я видел, что вы явно заскучали, поэтому решил взять всё в свои руки. А с помидорами вышло весело, по крайней мере у нас с друзьями это было именно так. Наверное… эм, не все веселятся, как мы… Но почему-то я это понял уже после. Саске смотрел на это наивное лицо, вспоминая молодость и времена, когда Наруто мог и не такое учудить, лишь бы привлечь к себе хоть немного внимания. Наверное, с тех пор Саске так ни разу и не веселился. — Ладно, нам пора выдвигаться. Но перед я хочу поблагодарить тебя, Боруто. — Меня?! За что? Я всё испортил и доставил вам неприятности, а ещё занимался ерундой вместо того, чтобы двигаться к нашей цели. — Это так, но… я даже подумать не мог, что задача заставить меня улыбнуться станет для тебя настолько важной. Ты даже в клоуна вырядился, за что тебе отдельная благодарность, — хоть кто-то из вас это сделал. — Так вы улыбались?! А я говорил, что смогу, даттебаса! А, и что вы имели в виду, когда сказали «из вас»? Вы о чём, сенсей? — Не бери в голову, просто пошли уже. Боруто не стал спорить или допрашивать, а с явно позитивным настроем подобрал свой рюкзак и двинулся в дорогу. Саске несколько секунд простоял на месте, смотря в спину уходящему ученику. Кто знает, что случится в будущем, в конце концов Наруто, будучи ещё большим придурком и неудачником, чем Боруто, вообще сумел Хокаге стать. Вдруг из Боруто тоже вырастет достойный шиноби, по крайней мере потенциал у него немаленький. Главное, сказать ему, чтобы больше не одевался как клоун, а то ещё засмеют Саске за то, кого он взял в ученики. «Тоже мне, клоун. Надеюсь, он никогда не узнает, как мне когда-то пришлось переодеваться в костюм динозавра, а то будет потом упоминать это. Пусть только Наруто рискнёт разболтать ему…»