ID работы: 14715251

Валет Её Величества

Гет
R
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Иногда мне кажется, что я по-прежнему нахожусь в каком-то забытьи. И виной всему человек, что стоит передо мной на коленях. Высокий, тонкий, невыразимо, пугающе изящный, с жемчужно-белой кожей, Валет Червей кажется изысканной статуэткой. И у меня снова и снова перехватывает дыхание от его странной, болезненной, пугающей красоты. Но он избрал меня, а я избрала его. Я – госпожа, он – преданный и влюбленный слуга. Если бы мне сказали, что подобное возможно, я бы рассмеялась в лицо. Он приходит по первому зову, по-прежнему одетый в багровое и черное, бледный и тихий. Словно призрак прошлых времен, когда служил Ирацибете фон Кримс. Мне не надо даже приказывать. Он знает, для чего я призвала его. И когда я смотрю, как он аккуратно, по-солдатски снимает одежду, оставляя лишь повязку-сердечко на глазу, сердце мое замирает. Его плечи, белые, как у ангела, хранят на себе следы наших чувств. И время от времени я прибавляю к ним новые. — Моя госпожа, — голос его кажется слишком тихим и бесцветным, но единственный глаз полыхает поистине колдовским огнем, — я в вашем распоряжении. Двери плотно закрыты, и чары, скрывающие любые звуки и взоры, наложены на эти покои. За дверью и стенами никто не услышит ни криков, ни стонов. Плеть мягко ложится на плечо, и мой Валет, чуть повернув голову, касается темных хвостов алыми губами. Он выглядит одновременно беззащитным и порочным. И от этой смеси захватывает дух. Наклонившись, я ласкаю его губы черенком плети, позволяю целовать и облизывать. Раздвоенный язык трепещет, касаясь обернутой темной кожей рукояти. Десять ударов. Сначала мягких, почти ласкающих прикосновений, но с каждым ударом рука моя все тверже, а стоны Валета все жалобнее. Плечи и спина его быстро покрываются новыми рубцами, тонкая струйка крови сбегает вдоль позвоночника, и я наклоняюсь, чтобы слизнуть её. Кровь Валета горчит, как полынная настойка, привкус отчаяния струится по моему горлу, заполняя им до капли. И тогда я поднимаю его с колен и швыряю на постель. Наверное, мама жестоко осудила бы меня. Как и все, кто мог бы видеть, как мы ласкаем друг друга, как он исполняет все мои требования, а я принимаю его служение. Что ж, в том сером и промозглом мире, что зовется Верхнемирьем, многое иначе, закрыто, глупо, стыдно. А здесь, в Андерленде, можно всё. И здесь я, наконец, обрела то, чего желала. И того, кто желал меня взаимно с первого мгновения, с первого взгляда. Илосовича Стейна, Червонного Валета Её Величества… Алисы Кингсли.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.