ID работы: 14707673

Насилие в офисе (18+)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
************************** После своего срыва Сандра сняла с себя всю одежду и засунула ее в мусорный мешок, даже туфли. Утром она первым делом отнесет пакет в мусорное ведро, сейчас она слишком устала, чтобы беспокоиться об этом. Стоя под горячим душем, Сандра сосредоточилась на том, чтобы вымыть лицо и руки. Она трижды почистила зубы, при этом каждый раз ополаскивая рот. В конце концов она почувствовала себя лучше, когда ночные события были смыты чистым, успокаивающим теплом воды. Закончив, она не стала переодеваться в пижаму, а остановилась на пушистом коричневом халате. Не причесанная и все еще мокрая, она закрыла жалюзи в гостиной, задернула шторы в спальне и рухнула в постель, лелея свою свободу. Хоть она и не ожидала, что будет спать спокойно, безопасность дома и успокаивающий горячий душ расслабили ее. Преодолев физическое истощение от сопротивления Саймону в сочетании с эмоциональным стрессом от всего пережитого, через несколько минут она уже крепко спала. ************************************* Вскоре Сандра внезапно проснулась, на мгновение растерявшись, но прекрасно понимая, что в животе у нее что-то не так. Ее сердце заколотилось, когда она услышала шум, доносившийся из гостиной. "Это невозможно", - подумала она, пытаясь взять себя в руки. - Перестань быть параноиком. Но Сандра резко села, и все мысли о сне вылетели у нее из головы, когда она отчетливо услышала, как захлопнулась балконная дверь, ведущая в гостиную. Ее сердце подскочило к горлу. Кто-то был в ее квартире! - О Боже, - прошептала она, прикрывая рот обеими руками. - Пожалуйста, Господи, нет. Как бы она ни молилась о грабителе-гее, это должен быть Саймон. Зная, что она едва одета, что они одни в ее квартире, она не была настолько наивна, чтобы надеяться, что он не причинит ей никакого вреда. Халат, который она носила, был без пояса. Посмотрев на себя, она открыла рот, увидев свои полные, круглые груди, выглядывающие наружу. На ней не было ни нижнего белья, ни чего-либо еще, если уж на то пошло. Опять же, как она могла быть такой дурой? - Ты опять забыла про балконную дверь, идиотка! - упрекнула она себя, готовясь к вознаграждению за вторую за ночь ошибку. Какие у нее были варианты? Она могла следовать шаблону и спрятаться под кроватью — а потом ее вытащат из-под нее из-за недостатка творчества. Она могла бы попытаться надеть как можно больше одежды до того, как он доберется до нее, — и доставить ему удовольствие раздеть ее догола, зная при этом, что можно было использовать это время с большей пользой. Окно было слишком маленьким, чтобы вылезти, но она могла высунуться из него и закричать, как баньши. Естественно, в соответствии с Законом Мерфи, соседей внизу не было, но кто-нибудь обязательно ее услышит. - Это билет отсюда, - подбодрила она себя. - В худшем случае я буду выглядеть идиоткой, но это небольшая цена по сравнению с... - Она не смогла закончить мысль. Сандра не теряла времени — она не думала ни о звуках, которые ее разбудили, ни о щелчке балконной двери. Нырнув через кровать, она вскочила на ноги и подошла к окну, нащупывая дрожащими руками неподатливый засов. Наконец задвижка поддалась, она толкнула ее изо всех сил, и окно поднялось вверх, впустив прекрасный порыв свежего ночного воздуха. Сандра сделала глубокий вдох, открыла рот, чтобы позвать на помощь, и закричала в большую ладонь, которая зажала ей рот. - Ищешь меня? - прошептал ей на ухо знакомый голос. Сандра потянула обеими руками того, кто заставил ее замолчать, и услышала, как он тихо рассмеялся, наклонившись, чтобы уткнуться носом в ее шею. Затем она протестующе взвизгнула в его ладонь, когда рука обвила ее полуобнаженную талию, крепко прижимая ее тело к чему-то твёрдому в пояснице. Рука, обнимавшая ее, перестроилась поперек ее тела по диагонали, так что его рука могла скользнуть под халат и нежно обхватить ее мягкую, твердую грудь. Неудержимая дрожь пробежала по ее телу, когда он умело использовал свои пальцы, сжимая, потирая и щипая, пока ее сосок не затвердел. Она почувствовала, как все его тело напряглось от возбуждения, когда его рука впервые коснулась ее снизу. - Хорошо, - хрипло прошептал он. - Я едва могу держаться. При этих словах она собрала все свои силы и оттолкнулась от земли босыми ногами, пытаясь высвободить свой рот из под его руки. Вместо того чтобы ослабить хватку, он последовал ее движениям и поднял ее над землей. Она извивалась в его объятиях, в ее борьбе халат распахнулся, обнажив всю переднюю часть ее голого тела. Саймон оценивающе и не без удовольствия посмотрел через ее плечо. - Боже, Сандра, - заметил он. - Ты не могла быть более подготовленной к этому... А теперь перестань сопротивляться. - ММММФФФФФФФ! - ответила Сандра, сердито выбрасывая свои стройные ноги в воздух. - Дорогая, мне пока не нужно, чтобы ты раздвигала для меня ноги, - ласково ответил он, - твое окно не закрыто, и мы не хотим показывать всему району твои достоинства. Он не смог сдержать смеха, когда она тут же сжала свои загорелые бедра, и он повернул ее к кровати. - Но так приятно знать, что ты так же жаждешь этого, как и я, - сказал он, целуя ее гладкое плечо. Он медленно наклонился в сторону, пока они вместе не рухнули в постель. Он тихо шептал ей на ухо, все еще нежно лаская ее грудь, когда она попыталась убрать его руку, яростно выгибая спину и туловище. - Я уберу руку от твоего рта, - сказал он, - но ты не будешь кричать. Если ты закричишь, кто-нибудь может вызвать полицию, чтобы помочь тебе, и тогда у нас будет неловкая ситуация. - Мфффф! Мфффффффффффффффффффффффффф! Заметив ее упрямство, он продолжил: - Под неловкой ситуацией я подразумеваю, что мне придется сообщить полиции о нашей любовной размолвке. Я знаю много женщин, которые могли бы подтвердить, что я в некотором роде плейбой, а ты, дорогая, была бы просто еще одним моим завоеванием, которое не очень хорошо воспринимает отказ. О да, и, конечно, есть запись. Сандра закрыла глаза, вспоминая свой собственный гипотетический полицейский сценарий. Чувствуя, как ее тело расслабляется в смирении, Саймон медленно убрал руку от ее рта, готовый в ту же секунду приложить ее снова, если она передумает. Когда она не вскрикнула, он выдохнул от тоски и зарылся лицом в ее волосы, улыбаясь своей победе среди ее мягких локонов, чувствуя прохладную, освежающую влагу от душа. Когда он убрал руку с ее груди, она поспешно оттолкнула его и забралась на кровать, пытаясь в страхе и стыде затянуть халат. Когда они смотрели друг на друга, он удивлялся тому, как ее глаза сверкали даже в испуге, их цвет усиливался от яркого света уличного фонаря, льющегося на них через окно. Какие-то мгновения он наблюдал, как она борется с халатом, пытаясь запечатать его сверху донизу. - Я бы не стал беспокоиться об этом, - мягко сказал он.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.