ID работы: 14705412

Flying Colours

Гет
Перевод
R
В процессе
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог: павший аврор

Настройки текста
Когда заклятье ударило ее, раздался громкий клокочущий смех: — Ты никогда больше не запятнаешь мое генеалогическое древо, отродье, предательница крови! Изнутри ее просто разрывало. Щупальца темной магии распространялись от точки воздействия и, казалось, заполняли вены. Ноги подкосились, и она сначала взмыла в воздух, а затем послышался треск от ее головы, ударяющейся о каменные ступени. Ее тело скатывалось все быстрее и быстрее, а перед глазами калейдоскопом проносились сцена битвы, розовый вихрь, ступенька, готовая встретиться с ней, арка со струящейся вуалью. Затем зрение покинуло ее. И все, что у нее осталось, — боль. Следующее, что она поняла, была ослепительная белизна. Люди в форме что-то кричали, суетясь вокруг нее. Она бесшумно скользила по коридору, а над ней пролетали нечитаемые знаки. Боль становилась сильнее, и по мере того, как проклятье всё больше поражало её внутренности, сознание медленно ускользало. Зловещий сумасшедший смех эхом отдавался у нее в голове вместе с визгом, от которого не было возможности спрятаться. — Это будет медленная смерть, предательница крови! Она напугана. Она устала. Окружающие люди становились всё более тревожными, их безумные инструкции слились в один сплошной гул. Но затем она услышала один голос, выделяющийся из шума. Теплый и крайне необходимый. Задыхавшийся от рыданий. — …Ты должна держаться, Тонкс… Пожалуйста… Смех постепенно начал утихать. Его сменил этот одинокий голос, зовущий ее обратно. Она знала, кому он принадлежит: самые добрые глаза, находящие ее взгляд через всю комнату; самый глубокий поцелуй на крыше, когда всё небо взорвалось красками; самые теплые руки, обнимающие ее, пока ночь сменялась утром. — Пожалуйста, останься со мной… Темнота всё еще окружала ее, однако, погрузившись в нее, она все еще ощущала его прикосновения к своей руке. Прикосновения, указывающие путь сквозь боль и растерянность. Ремус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.