ID работы: 14702368

Вечная мерзлота

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Это был редкий случай, но, поскольку кризис Стелларона миновал, и выделилась свободная минутка – Дань Хэн наконец согласился оставить свои архивные обязанности. И взять день-два отдыха. – Открой. – Я же сказал, что не голоден еще там, с чего бы мне сейчас передумать? – Слова Дань Хэна звучали холоднее, чем слой вечной мерзлоты на улицах, по которым они шли. – Потому что я не кормил тебя раньше, теперь открой – Красные глаза Блэйда и ухмылка на его лице излучали ауру самодовольства. Самодовольства, которому Дань Хэну пришлось потакать, как будто иного выбора и не дано. Юноша неохотно закрыл глаза, открыл рот и почувствовал сладкий вкус на своем ожидающем языке. — Вот и все, хорошо, правда? – Клинок говорил тоном, чуть более высоким, чем тот, к которому привык Дань Хэн. Дань Хэн посмотрел в сторону, благодарный, что холодные улицы Белобога и без того покрасили его лицо красным оттенком. – Весьма вкусно. – Крошечная улыбка на лице Блэйда расширилась, едва приоткрыв его губы. Пара продолжила прогулку вместе, оба тихо наслаждаясь атмосферой и чувствуя благодарность за каждый обогреватель, мимо которого они проходили. И после неудачной попытки Блэйда аккуратно выбросить свой мусор в мусорное ведро (а также глубокого вздоха Дань Хэна) они вдвоем достигли кирпичной лестницы отеля «Гете». Лифт на верхний этаж занял немного больше времени, чем ожидалось, выходя за рамку комфорта. Блэйд вытащил телефон, чтобы избежать светской беседы, и этот план в конечном итоге имел неприятные последствия. – Кафка? – Дань Хэн не выглядел счастливым, скорей наоборот, больше злым. – Я вижу, ты без каких-либо проблем отвечаешь на ее сообщения. – Дань Хэн посмотрел в пол. – И более того… – его голос стал мягче. – Блэйди? Почему она всегда тебя так называет? Двери лифта раскрылись, и Блэйд вышел. – Не слыхал раньше, что драконы умеют ревновать — воодушевленно произнес Блейд. И сунул телефон в карман куртки, даже не отправив ей ответного сообщения. Дань Хэн поднял глаза, но был встречен фирменной ухмылкой Блэйда: – Просто отведи нас к номеру. Блэйд с гордостью держал дверь открытой для Дань Хэна. Им достался весьма роскошный номер, это не могло приятно удивить. Дань Хэн спокойно осмотрел комнату: это была мечта безнадежного романтика. Мерцающий свет свечей давал достаточно видимости, чтобы разглядеть шелковистое постельное белье и лепестки лотоса, разбросанные по комнате. Он был тронут и даже воодушевлен вниманием к деталям, но теплоту от вечера омрачило сообщение от Кафки. «Блэйди». – Это… весьма мило — он выдавил улыбку, которая мгновенно исчезла. Блэйд подошел ближе к своему призу, практически возвышаясь над возлюбленным. – Ммм.. — это все, что он удосужился выдать. Они не жили вместе в одной комнате со времени пребывания в Пенакони. Уши Дань Хэна остались того же красного цвета, каким их оставил жгучий ветер, и он попытался спрятать свое лицо в точеной груди человека перед ним. — Что на тебя нашло? – Блэйд властно уложил руку на голову Дань Хэна. — Ничего, Блэйди, а что на тебя нашло? – его слова были приглушены сильной грудью, прижатой к нему. — Ты тайком глотнул вина? – Блэйд с силой поднял подбородок Дэна Хэна большим и указательным пальцами. Дань Хэн демонстративно отдернул голову: – Я не собака, Блэйди. – Выделяя последнее слово. – Перестань называть меня так Дань Хэн поднял голову, огорчение в его глазах было видно даже самому бессердечному фехтовальщику. Улыбка Блэйда вернулась, и он погладил подбородок мальчика. – Ты знаешь имя, которым никто больше не сможет называть меня… — его томный голос снял напряжение. – Инсин… И их губы столкнулись сильнее, чем когда-либо их оружие, Блэйд лихорадочно раздевал своего партнера, до черного нижнего белья. – Помедленнее… помедленнее – Слова Дань Хэна не были совсем убедительными, он задыхался, теряя контроль над своей вздымающейся грудью. Блэйд успокоил его еще одним поцелуем, их языки танцевали друг с другом, разрываясь и воссоединяясь снова и снова во влажном перетягивании каната. Его ненасытные руки отчаянно шарили по телу, и остановились на сосках Дань Хэна. – А...будь нежнее — мольба, которую Блэйд проигнорировал, потянув за них и потирая большими пальцами розовые кончики. Дань Хэн выгнул спину, открывая больше себя человеку, которого он когда-то боялся. Блэйд разорвал поцелуй и толкнул Видьядхару на кровать. – Шшшш… – он приложил палец к губам Дэна Хэна и жадно скользнул им внутрь. – Будь хорошим мальчиком сейчас Дракон уже был приручен, сосал палец Блэйда и одаривал его слюной со своего длинного, грубого языка, вырываясь между вдохами и небольшими всхлипами. Его разум таял с каждой секундой, холодный и отчужденный архивариус исчез, и врожденные инстинкты Дань Фэна взяли верх. Он медленно и с хлюпом вытащил палец изо рта, и маленькая полоска слюны скатилась вниз. Горящие красные глаза Блэйда растворились сквозь ледяную серость Дань Хэна. – Интересно, твоя задница такая же тугая, мм? Инъюэ-цзюнь. Дань Хэн упал обратно на кровать, подняв руки над головой, демонстрируя покорность. Посмотрел на охотника за стелларонами, его глаза не могли найти место, где можно было бы остановиться. Между его лицом, точеным прессом и членом, что был скрыт нижним бельём. – Возьми меня и узнай — Дань Хэн облизнул губы. Больная улыбка появилась на лице Блэйда, он быстро снял нижнее бельё, освободив член, и заставив его удариться головкой о живот... Желудок Дань Хэна заныл, как он помещал это в себя раньше? Дань Хэн уставился на пораженные марой глаза перед собой, которые сузились, когда он прижался к входу. — Держись спокойно… — Слова Блейда казались раздраженными, но его улыбка никогда не исчезала. Без каких-либо предупредительных знаков он протолкнул головку своего члена во влажное нутро, и продолжал двигаться, пока не почувствовал, что он полностью внутри. Дань Хэн изо всех сил скрывал свои всхлипы, на его лице отражалась смесь боли и удовольствия. Знакомое ощущение члена Блэйда глубоко внутри – вернуло сильную любовь видьядхары, которую Дань Хэн испытывал к своему партнеру. – Инсин… Блэйд отвел свою длину назад и глубоко вонзился в своего драконьего возлюбленного. Шлепок их сталкивающихся тел эхом разнесся по всему номеру. Мерцающее пламя, воск, капающий на пол отеля, и запах лепестков лотоса — все это кружилось в расчетливом уме Дань Хэна, развязывая узлы, в которые архивариуса затягивало годами подряд. Все, что осталось, — это невозможное удовольствие и любовь к мужчине, которую ни один человек никогда не смог бы испытать. Блэйд склонился над Дэном Хэном и нанес очередной "удар" в своем обычном настойчивом темпе. Его тихие стоны чистого удовольствия подчеркивали атмосферу комнаты, а пот, скатывавшийся по его груди и собиравшийся на прессе, представлял собой праздник для глаз, от которого Дань Хэн не мог отвести взгляд. – Я близко Инсин… быстрее… – Лицо Дань Хэна было красным. Что бы подумала команда экспресса, если бы узнала, что именно этим сейчас занимается их архивариус? Он не знал, и ему было все равно. Он обвил ногами талию Блэйда и посмотрел в глаза стройному мужчине внутри него. – Наполни меня и сделай своим.. Губы Блэйда приоткрылись, и он откинул голову назад с преобладающим удовлетворением. Он провел рукой по волосам, ускорив темп, пот стекал по его подбородку и бесшумно приземлялся на грудь драконорожденного, и он едва мог удержать сперму внутри себя. Последним толчком, более сильным, чем когда-либо чувствовал Дань Хэн, Блэйд положил руку на рот видьядхары. Дань Хэн почувствовал знакомое теплое ощущение горячего семени Блэйда, переполнившего его внутри, его ноги сжались вокруг талии мужчины, и он стиснул зубы. Как же приятно. И в одно мгновение он обмяк, все силы покинули его тело, как будто все было наполнено сущностью Блэйда. А тот же медленно отстранился, его голова откинулась назад, двое мужчин тяжело дышали. Блэйд упал на кровать, рядом с Дань Хэном. – Я люблю тебя… Инсин — Дань Хэн повернул голову и посмотрел на потного мужчину. Для Хэна он сейчас был изумительно красив. Блэйд ничего не сказал, но привстал и взял его за руку, мягко потянув ее. Дань Хэн посмотрел на него и наклонил голову, как растерянный щенок. – Что ты делаешь? В последний раз Блэйд ухмыльнулся мальчику. — Я думаю, нам нужно принять душ, не так ли?
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.