ID работы: 14698175

обнаружение куда бóльшего самих фестралов

Гет
Перевод
R
Завершён
43
Roza Hathaway-Belikova сопереводчик
Maria McBlackberry сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
Гермиона глубоко вдохнула свежий горный воздух, перемешанный с ароматом хвои и грязи. Пышные зеленые кроны деревьев мягко колыхались под дуновением ветра, пока девушка стояла на краю обрыва с видом на простирающуюся внизу долину. Заходящее солнце окрашивало её в оранжевый цвет, и Гермионе казалось, что она смотрит на картину. Все было бы мирно и безмятежно, если бы громкое ворчание позади неё, сопровождаемое целым рядом ругательств, не испортило этот момент. — Не понимаю, как кому-то может нравиться эта гадость — повсюду же жуки! — бурчал Драко, продираясь сквозь кустарник и присоединяясь к ней на склоне скалы. Он смахнул с рубашки листья и вытер пот, выступивший на лбу. Гермиона закатила глаза в попытке сдержать смех.  — Я не виновата, что твои родители не научили тебя выживать в дикой природе. Драко скорчил рожицу, глянув на Грейнджер, и осторожно посмотрел с обрыва вниз на долину.  — Ты действительно думаешь, что они поблизости? — Фестралы? Ну, разумеется. Мои исследования привели нас именно сюда, ты же знаешь, я никогда не... — Никогда не ошибаешься, да, поверь мне, уж я-то знаю, — Драко ухмыльнулся, глядя на румянец, охвативший щёки Гермионы. За последние несколько недель они стали вынужденными коллегами, оба по разным причинам изучали фестралов. Стадо из Хогвартса, похоже, исчезло с территории после войны. Драко нужно была шерсть этих самых Хогвартских фестралов для его коллекции зельеварческих ингредиентов, а Гермионе найти стадо поручило само Министерство. Когда Драко отправился в Министерство, чтобы собрать информацию о местонахождении созданий, глава Департамента по Регулированию и Контролю Магических Существ направил его в кабинет Гермионы. Поначалу между ними возникли некоторые разногласия, но, в конце концов, они смогли договориться: Малфой будет помогать девушке в исследованиях, а когда придет время искать стадо, ему разрешат сопровождать её. И вот, спустя почти два месяца, они наконец-то узнали, куда исчезли эти существа. Исследования Гермионы привели их в горы Испании, где, по всей видимости, и решили затеряться фестралы. — Почему местность должна быть настолько... забытая Мерлином? Почему они не решили обосноваться в городе? Или хотя бы где-нибудь, где есть водопровод и нет чёртовых жуков! — Драко отмахнулся от еще бóльшей тучки комаров, заставив Гермиону рассмеяться от его явного раздражения. — Пойдем, поставим палатку, а я дам тебе что-нибудь, что поможет с этими мелкими раздражителями. Гермиона пошла обратно в лес, за ней практически шаг в шаг последовал Драко. Они нашли небольшую полянку, которая идеально подходила для лагеря, и, покопавшись в своей сумке, Гермиона выудила из её недр палатку. Она была более современной версией, нежели подаренная мистером Уизли ей пару лет назад во время охоты за крестражами, и, будучи немного меньше, больше походила на убежище для двух-трёх человек, чем для десяти. Но сама ситуация вызывала в девушке желание ухмыльнуться, пока она устанавливала их временное жилище; в её груди бурлило волнение от того, что она снова живёт в лесу. Прошёл почти год с тех пор, как она в последний раз была в походе, и, Мерлин, как она скучала по ощущениям. По взмаху палочки палатка начала собираться, деревянные столбики и перекладины защелкнулись, и на них натянулся брезент. В считанные секунды палатка начала гордо возвышаться над землёй, тогда как вход в неё из белой парусины распахнулся. Драко в ошеломлении замер рядом с Грейнджер.  — Она... маловата? —  скорее спрашивая, чем утверждая, произнёс Драко, словно не зная, как лучше прокомментировать увиденное. Гермиона усмехнулась:  — Ты же вроде волшебник или нет? Зайди внутрь. Драко исчез за пологом, а девушка смотрела, как загорается внутреннее освещение. Палатка начала светиться желтым светом заходящего солнца, и Гермиона удовлетворенно вздохнула, после чего последовала за Малфоем внутрь. Палатка представляла собой одну комнату размером с маленькую квартиру: с одной стороны стояла большая двуспальная кровать, с другой — мини-кухня. Небольшая кушетка и кресло в центре окружали журнальный столик, на котором стояли две кружки с дымящимся чаем. Гермиона обошла Драко и взяла свою кружку — голубую керамику с идеальными сколами, хорошо знакомую её руке. Сделав глоток, она жестом указала на другую, и Драко неохотно потянулся, чтобы взять желтую кружку с логотипом стоматологии родителей Грейнджер, напечатанным на внешней стенке кружки. — Так... здесь только одна кровать, — прокомментировал Драко, оглядывая комнату. — Да, но я могу легко трансфигурировать её в две. Не волнуйся, Малфой, тебе не придётся делить со мной постель. Гермиона тихонько хихикнула, заметив, как его щёки покрылись румянцем. За последние недели между ними завязалась странная дружба, и их поддразнивания перестали быть злыми, скорее, приобрели весёлый и задорный подтекст. Каждый раз, когда они оставались вдвоём, Гермиона чувствовала, что у неё сводит лицевые мышцы от радостной улыбки. Она с удивлением поняла в какой-то момент, что ей будет не хватать его компании по завершению их сотрудничества. А ведь забавно, думала Гермиона Грейнджер, скучать по обществу Драко Малфоя, её личного школьного задиры. Драко поставил свою кружку на кофейный столик и, бросив неосознанный взгляд на пол, испустил испуганный возглас: — Мои лоферы! Гермиона проследила за его взглядом и сжала губы, чтобы ненароком не рассмеяться. Обувь Драко была полностью покрыта грязью. — Это ты решил напялить лоферы из драконьей кожи, Малфой. Я же просила тебя подобрать удобную одежду и обувь, — Гермиона пробормотала в свою кружку: — И, в идеале, менее дорогую. Драко жестом указал на свой наряд:  — Это удобно. — Я не понимаю, как костюм, который, вероятно, стоит больше, чем моя годовая зарплата, может быть удобным. Ты ведь взял ещё какую-то сменную одежду? — Ну, разумеется, взял. Всё это лежит в моём саквояже, который ты упаковала сегодня утром в свою сумку. — Ах, да. Секунду… — Гермиона поставила кружку и положила сумку на пол, засунув руку по плечо в попытке нащупать искомое. Наконец, она коснулась ручки саквояжа, вытащила его и протянула Малфою. — Не понимаю, зачем тебе понадобилось тащить всё это с собой; мы уедем завтра, сразу, как только найдём стадо. Драко фыркнул и открыл саквояж:  — Я делаю скидку на то, что ты не понимаешь, учитывая то, что сейчас на тебе… — он неопределённо махнул в сторону её шорт цвета хаки. — Что бы это ни было, но кому-то из нас всё же нравятся более изысканные вещи. Он вытащил комплект голубой шелковой пижамы, на что Гермиона закатила глаза.  — Малфой, ты, должно быть, шутишь. Такое нельзя носить в походе, и ты не исключение. Мы находимся в дикой природе, должны выживать в самых жёстких условиях и при этом наслаждаться! Оглядев цепким взглядом его саквояж, Грейнджер обнаружила, что вся одежда, которую парень взял с собой, была из одной ценовой категории — тяжёлый люкс. — У меня ещё осталась одежда с тех времен, когда... ну, знаешь, — она не могла произнести эти слова вслух, не могла заставить себя заговорить с Драко о войне. Подойдя к своей сумке, Гермиона вытащила на свет божий одну из старых красных рубашек Рона и шорты-карго.  — По крайней мере, с этой одеждой тебе не придётся беспокоиться о том, что ты испачкаешь свою, к тому же, вы с Роном, похоже, одного роста, так что, надеюсь, будет впору. У него где-то здесь должны быть ещё и ботинки... ха! Вытащив пару «Чаксов», Гермиона протянула их хмурому Драко. — Грейнджер, если ты хоть на секунду могла подумать, что я надену отвратительные ботинки твоего парня Уизли... — Бывшего. Драко оторвал взгляд от одежды в своих руках.  — Что? — Бывшего парня, мы с Роном расстались почти год назад, Малфой. Он снова моргнул, обдумывая её слова.  — Почему я не знал об этом? — Потому что ты слишком эгоцентричен, чтобы заметить что-либо ещё? — Гермиона хихикнула в ответ на его выражения лица а-ля «ты сейчас серьёзно?». — Полагаю, я просто никогда не афишировала это. Я не считала сам факт расставания чем-то грандиозным. Оказалось, нам с Роном просто не по пути. Наступила тишина, Драко стоял, продолжая держать в руках одежду, а Гермиона неловко рылась в сумке, выискивая необходимые предметы, чтобы развести костёр на улице. Отложив в сторону хворост, Гермиона подняла голову и увидела, что на неё смотрят пронзительные серые глаза. — Что? Драко поджал губы:  — Мне нужно переодеться. Ей потребовалось пару мгновений, чтобы понять смысл сказанного парнем, но едва это произошло, Гермиона почувствовала, как её щеки заливает яркий румянец.  — Извини! Я... я просто… — быстро схватив припасы, она скрылась за пологом, ведущим на улицу. За то время, что они находились в горных лесах, стемнело, и Гермиона поторопилась развести костёр. Стараясь забыть о переодевании Драко, она собирала дрова по всему палаточному лагерю. Когда девушка собрала достаточно хвороста и дров и прошептала «Инсендио», то была уверена, что её щёки пылали так же ярко, как и огонь перед ней.  Драко Малфой был там, в палатке, совершенно голым. Запустив руки в кудрявые волосы, Гермиона попыталась выкинуть из головы его широкие плечи и мускулистые руки. Перед ней потрескивал костёр, и она тяжело выдохнула в окружающую её жару и витающий запах горящих дров. Подобные кострища навсегда останутся самой любимой её частью похода: жарить еду на открытом огне и рассказывать страшные истории, что может быть прекраснее? Мерлин, как же ей этого не хватало. Позади послышалось покашливание, и девушка резко обернулась. Драко стоял у входа в палатку, и от вида его обыденной одежды у Гермионы перехватило дыхание. Шорты были слишком короткими, а рубашка излишне облегающей, но... Он выглядел сногсшибательно. Присев рядом с ней на землю, Драко скрестил ноги, и Гермиона заметила на его предплечье потускневшую Тёмную метку. Странно, но её отвращение к черепу со змеёй потускнело вместе с татуировкой. — Знаешь, мне никогда раньше не доводилось сидеть у костра. Гермиона бросила на него мимолётный взгляд и заметила, что парень заворожённо смотрит в оранжевое пламя.  — Ты сейчас серьёзно? Он усмехнулся, но эта усмешка была не самодовольной, а горько-сладкой.   — Подобное несовместимо с образом жизни моей семьи. Нашим кострам положено было полыхать в каминах. Их окутала уютная тишина, но Гермиона продолжала ощущать неловкость. Она будто впервые увидела Драко настоящим. Она заметила, как его бледные волосы спадают на лоб, выбиваясь из безупречной прически; как огонь, отражающийся в его серых глазах, делает их похожими на расплавленное серебро; как оранжевое пламя освещает его алебастровую кожу, придавая ему сияние, от которого в животе Гермионы что-то сжалось.  О нет. Ей нравился Драко. Мотнув головой, она попыталась избавиться от навязчивых мыслей. Нет, в лучшем случае их можно было назвать разве что друзьями. Они лишь были связаны общей работой, а позже она его никогда больше не увидит. Вот и всё. Только и всего. Потрескивание огня выдернуло её из собственных мыслей, и она вновь взглянула на Драко, поняв, что тот смотрит на неё. — Надеюсь, у тебя там в сумке есть еда? Гермиона недоумённо моргнула:  — Что, прости? — Еда, Грейнджер. Хотелось бы верить, что у тебя что-нибудь есть, иначе нам придётся идти на охоту как зверям, — Драко ухмыльнулся, видя, как она вздрагивает. — Ну, разумеется, взяла, я не могла об этом забыть. К тому же, у меня не было никаких надежд на великолепного Драко Малфоя, который вряд ли знает что-то об охоте. Никому из нас не хотелось бы, чтобы у тебя сломался ноготь, — она встала и мысленно усмехнулась, заметив изумленное выражение лица Драко. То был редкий момент — она всё-таки выигрывала в их соревновании по язвительности. Грейнджер выудила из глубин сумки прихваченные в поход сосиски и булочки. Подобрав с земли подходящую палку, Гермиона, нанизав на неё сосиску, протянула её Драко, замершего на месте с явным замешательством во взгляде. Гермиона жестом указала на огонь:  — Готовить тебе придётся самому. Драко прищурился:  — Но она же сгорит! Подняв ещё одну палку, она нанизала свою сосиску, собираясь показать парню правильный алгоритм действий. — Видишь? Просто наклони палку к пламени, и сосиска начнет подрумяниваться. А теперь немного поверни её… вот, молодец! Драко с нескрываемым ужасом посмотрел на свою палочку:  — В каком месте это «готовится»? Моя сосиска полностью сгорела! Захихикав, Гермиона взяла его за руку, поднимая её повыше. Стоило их коже соприкоснуться, как в животе девушки запорхали бабочки, после чего она быстро отстранилась, радуясь, что оранжевые блики огня скрывали её румянец. — Да ты просто окунул палку в огонь, — пробормотала она, не глядя ему в глаза, опасаясь, что Драко прочитает её как открытую книгу. Драко вытащил сосиску из огня и скривился, глядя на её обугленную поверхность. Он снял продукт с палки и отбросил его на край их лагеря. — Малфой! — упрекнула парня Гермиона. — Зачем ты это сделал? — Она сгорела, — пожал он плечами. — Нанизай на мою палку другую сосиску. Гермиона протянула ему ещё сосиску, но и эту постигла участь предыдущей: она сгорела и была утилизирована вглубь леса. — Хватит транжирить еду! Ну, право слово, возьми хотя бы эту, —  Гермиона отдала ему свою палочку и взяла булочку. Осторожно сняв мясо с шампура и положив сосиску в хлеб, она протянула ему сэндвич. — Вот. — Но на мясе копоть, — Драко скорчил гримасу, оглядывая ужин со всех сторон. — О, во имя Мерлина, да ешь ты уже! Вот бы вместе с одеждой Рона к тебе перешла и часть его характера! Его бы не волновали сгоревшие сосиски и грязь вокруг. Гермиона была готова к язвительному ответу, но столкнулась со стеной молчания. Драко сжимал свой сэндвич так крепко, что хлеб хрустел под мужскими пальцами; взгляд парня был направлен в пылающий костёр. В какой-то миг молчание стало настолько невыносимым, что девушка дала себе мысленный втык за сказанное. Она ведь хотела лишь пошутить, жаждала очередного остроумного спора. До сегодняшнего дня ей не доводилось расстраивать его до такой степени, что он становился молчаливым. Гермиона знала, что он прохладно относится к Рону, знала, что между ними есть какая-то взаимная обида. Оказалось, она не догадывалась, насколько далеко зашла эта неприязнь. — Почему ты не сказала мне, что вы расстались? Грейнджер подняла глаза и заметила, что он смотрит на неё опустошённым взглядом, а про сэндвич он и вовсе забыл. — Я не думала, что это важно. — Ты должна была сказать мне. Гермиона сощурилась:  — Почему это для тебя так важно? Драко отвел взгляд и вновь упёрся им в костёр. Несмотря на вероятность обмана зрения, Гермиона могла поклясться, что заметила, как его щёки порозовели. К неожиданности девушки, Малфой встал, вернул ей раскрошенный сэндвич и удалился в палатку.   — На улице холодно, Грейнджер. Как ты можешь считать подобное времяпровождение увлекательным? Гермиона на какой-то миг замолкла, пытаясь осознать произошедшее. В её груди затеплилась надежда, что, возможно... возможно, в нём плещутся те же чувства, что проснулись и в ней. Всего лишь миг — и она последовала за ним, бросив сэндвич к остальным продуктам и пробормотав заклинание тушения огня.  Проникнув внутрь и вновь задёрнув полог палатки, Гермиона обнаружила роющегося в сундуке Драко, оголённого по пояс. Когда он вытаскивал из стопок с вещами шёлковую ночную рубашку, на его спине проступали мускулы. Ей пришлось мысленно встряхнуться, чтобы сбросить с себя наваждение, и отвлечься от вульгарных мыслей, вызываемых оголённой спиной. — Почему для тебя так важно было знать, что мы с Роном расстались?  Когда он натягивал через руки рубашку, тёмно-синий цвет которой прекрасно сочетался с платиновыми волосами, с его губ слетело едва слышное недовольное бормотание. Гермиона приблизилась к нему: — Прости, но, кажется, я тебя не расслышала. Драко резко обернулся, полы рубашки взметнулись в такт движению, будучи не застёгнутыми. Гермиона заставила себя смотреть ему прямо в лицо, но предательские искры в глазах в мгновение ока выдали её с головой. Мускулы, которые она успела разглядеть, вызывали у неё практически непреодолимое желание, и ей приходилось силой воли сдерживать звуки, близкие к стонам. Оторвавшись от созерцания его торса и встретившись с ним взглядом, Гермиона почувствовала, как воздух улетучивается из её лёгких. Его глаза, казалось, впитали в себя немного тепла от огня, стоило им найти её собственные, а серебро по-прежнему напоминало жидкую ртуть. — Да потому что я люблю тебя! — он тяжело дышал, признаваясь в этом, и Гермиона могла поклясться, что в комнате промелькнула искра магии, а кожа девушки мгновенно покрылась мурашками.   Им казалось, что они рассматривали друг друга несколько часов, пусть Гермиона и знала, что прошло лишь несколько секунд. Она видела, как тухнет огонь в глазах Драко, как опускаются плечи, как он прокручивает в голове мысль о том, что её нерешительность вызвана тем, что она не чувствует того же, что и он. Он никогда так сильно не ошибался. Сократив расстояние между ними, Гермиона прильнула к парню и, прежде чем ее разум одержал верх над желанием, поцеловала его. Драко пропах костром, и этот приятный запах нежно обволакивал её, словно лёгкий летний дым. Его губы были мягкими, но настойчивыми, когда он отвечал на её поцелуй, а его руки обвились вокруг её талии, плотно прижимая девушку к себе. Гриффиндорская храбрость захлестнула её, и Миона нырнула языком в его рот, как только их губы достаточно изучили друг друга. Драко глубоко вдохнул носом, его язык последовал примеру её языка, а руки нежно и стремительно поднялись по её спине, чтобы забраться в кудри. Гермиона первая отстранилась, пытаясь отдышаться, и тихонько захихикала, увидев, как Драко интуитивно потянулся вслед за её губами.  Парень, услышавший её смех, беззлобно ухмыльнулся и наклонился, прижимаясь лбом к её лбу. — Навязчивая мысль поцеловать тебя преследовала меня неделями.  — Неделями? — она отстранилась и удивлённо вгляделась в его лицо. — С тех самых пор, как ты послала меня, стоило мне поставить под сомнение часть твоего исследования, — склонившись ещё ниже, он так страстно впился в её губы, что всё тело девушки свело приятной судорогой. Гермиона, ощутившая уверенность от движений его рук и его губ, ласкающих её, потянула парня к кровати. Их поцелуй прервался, стоило ей сделать пару шагов назад; Драко потянулся к ней, как влюблённый щенок. На его лице мелькнуло секундное замешательство, но стоило ей положить руки на его обнажённую и мускулистую грудь, он, кажется, понял все её желания. Раздевались они в спешке, торопясь вновь слиться в поцелуе. Едва они опустились на кровать, Гермиона с хитрой улыбкой крепко обняла его за шею. — Значит, мне не нужно делать из одной кровати две? Драко издал утробный рык, вдавливая её прямо в матрас: — Блять, только попробуй.

***

Гермиона проснулась в такую рань, что яркое испанское солнце ещё только начинало восход, пробиваясь сквозь плотное переплетение толстых штор. Крупное, в сравнении с её, обнажённое тело Драко прижимало её к своей груди, рука обнимала за талию. — Я знаю, что ты проснулась, Грейнджер, — пробормотал он в её кудри. — Слишком рано, не вставай пока. Гермиона мягко улыбнулась, прижимаясь к его тёплому телу под тонким слоем одеяла. — Даже и не собиралась. Ей удалось ненадолго прикрыть глаза перед тем, как с улицы послышался громкий звук, заставивший обоих вздрогнуть. Раздавшееся снаружи фырканье, а потом — и хруст множества листьев и палок, лежащих на земле, заставил их вскочить с палочками на перевес. Драко даже не удосужился одеться, медленно пробираясь к выходу из палатки, вскинув палочку. Он расхохотался через пару мгновений после того, как увидел, что происходило снаружи, хлопнув себя по бедру. Это лишь подогрело любопытство Гермионы, и она, обернувшись одеялом, поспешила следом за Драко. Жмурясь от солнечных лучей, она издала весёлый смешок. Вокруг палатки паслось стадо фестралов, которое они так долго искали. Звери с аппетитом поглощали сосиски, разбросанные по земле и кустам, а Гермиона быстро подсчитывала количество голов в стаде. — Тринадцать, — наконец сказала она, — Вот и нашлись все потерянные фестралы.  — И что теперь? — спросил Драко, продолжая стоять во всей своей красе (читай, в чём мать родила) и наблюдая за трапезой прекрасных существ. — Теперь я передам информацию о местонахождении фестралов Министерству магии, и они пришлют сюда специальную команду, которая перевезёт их обратно в Хогвартс. Естественно, только после того, как ты соберёшь достаточное количество шерсти для своих зельевых запасов. Вздёрнув одну бровь, Драко перевёл взгляд на девушку. — Но перед этим у меня есть ещё одно дело. — Какое дело? — Едва Гермиона бросила на него растерянный взгляд, как он притянул её к себе, взяв за руку. Нежно поцеловав девушку в губы, Драко ухмыльнулся и отстранился.  — Ты. Миона вмиг залилась румянцем, едва он потащил её обратно в палатку, а при взгляде на его обнажённый торс в её животе вновь вспорхнули хорошо знакомые бабочки. Она не могла себе представить, как будет дальше работать в одиночестве. Никто из существующих во всём магическом мире коллег не сможет сравниться с Драко Малфоем. Да и, возможно, он теперь не просто коллега, а кто-то гораздо больше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.