ID работы: 14684995

Пасхальный кролик

Джен
G
Завершён
9
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Настройки текста
— Слушайте, а это точно обязательно? — недовольно пробормотал Феликс, когда Флоренс начала закреплять у него на голове ободок с мягкими кроличьими ушками. — Ну конечно обязательно, — закивала та. — Какая же охота за пасхальными яйцами без кролика? — Вот-вот, — поддержал её Беннетт. — А ты как раз лучше всех подходишь на эту роль, мистер Хониккер. Тем более, тебе так идут эти ушки, — он хихикнул. Феликс раздражённо выдохнул и едва ли удержался от того, чтобы не запульнуть в него гневно корзинку, которую он держал в руках. Хотелось возмутиться, отказаться, не участвовать во всей этой вакханалии, однако уже было поздно. В конце концов, он уже пообещал Шарлотте, что в этом году они обязательно устроят что-нибудь весёлое на Пасху, а обещания свои он привык выполнять. Тем более, в последнее время она ходила совсем подавленная. Все очень надеялись, что охота за пасхальными яйцами хоть немного поднимет ей настроение, и Феликс в том числе. Поэтому, хотел он того или нет, но участвовать во всём этом, как он считал, детском позоре, ему всё-таки придётся. Когда же Флоренс наконец-то закончила с ободком, он подошёл к зеркалу и придирчиво осмотрел себя со всех сторон. Кроличьи ушки нежно-персикового цвета, торчавшие будто прямо из его головы, смотрелись глупо и нелепо, особенно в сочетании с таким же костюмом. Хотелось снять их вместе с этим дурацким пиджаком и надеть вместо них более привычные резиновые перчатки с медицинским халатом, однако так поступить Феликс не мог. В конце концов, Пасхальные кролики ведь не носят врачебную одежду. А жаль. В отцовском медицинском халате он чувствовал себя намного комфортнее, чем в этом идиотском пиджаке, да ещё и с кроличьими ушами. Но ничего не поделаешь, он сам подписался на этот стыд, так что придётся терпеть. — Выглядишь мило, мистер Хониккер, — прокомментировал Беннетт. Чувствовалось, что он с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться в голос, и это лишь ещё больше раздражало Феликса. — Заткнись! — рявкнул на него Хониккер, отчего тот непроизвольно отшатнулся, зажав рот ладонью, дабы сдержать рвущийся наружу смех. После он уже более спокойно обратился к Флоренс: — Яйца уже готовы? — Ага. Айден уже покрасил их и сказал, чтобы ты шёл их забирать, когда мы тут закончим. Феликс коротко кивнул и, в последний раз бросив на Беннетта гневный взгляд, потопал на кухню за яйцами.

***

Флоренс его не обманула: на столе действительно его ждала большая тарелка с Пасхальными яйцами разных цветов. Красные, голубые, жёлтые, розовые и зелёные, они выглядели очень даже красиво. На некоторых из них были замысловатые узоры, выполненные золотой краской. Чувствовалось, что Айден старался, когда раскрашивал каждое. Феликс даже ненадолго задержался, дабы поразглядывать их: настолько завораживающими они оказались. Но, к счастью, он вовремя опомнился, и потому вскоре уже покидал кухню, осторожно неся в руках корзинку, наполненную пасхальными яйцами. Теперь всё, что ему оставалось, — это спрятать их. Сделать это оказалось на удивление легко. В квартире дяди Хаксли имелось много комнат, так что Феликсу не пришлось долго гадать, где именно припрятать заветные яйца. Он расположил их так, чтобы они не разбились, а также были не видны сразу. Некоторые он специально засунул поглубже в шкаф и припорошил одеждой, чтобы усложнить Шарлотте с Беннеттом задачу. Во время всего процесса он представлял, как они будут бродить по квартире в поисках добычи, и оттого невольно начинал улыбаться. Внутри становилось по-особенному тепло, когда он думал о том, что Шарлотта весь день сегодня проведёт с ними. В последнее время она постоянно сидела у себя в комнате, выходила только чтобы поесть и в школу, и потому все очень за неё переживали. Но именно поэтому Феликс так радовался, что она согласилась провести Пасху вместе с ними. И он собирался сделать всё возможное, чтобы сегодня она улыбнулась. Как только он спрятал последнее яйцо, в прихожей раздалась громкая трель звонка. На мгновение он вздрогнул и замер, явно такого не ожидавший, но после лишь слегка улыбнулся. Не нужно было долго гадать, чтобы понять, кто пришёл к ним в гости. И действительно, когда Феликс выглянул в прихожую, то увидел там Шарлотту. Она стояла возле двери, пока Айден помогал ей раздеться, и без особого энтузиазма что-то ему рассказывала. Выглядела она подавленной, однако, как только увидела Феликса, сразу же оживилась. Личико её просияло, а в глазах загорелся восторженный блеск. Феликс сразу понял, в чём тут дело: его кроличьи ушки. Эти дурацкие кроличьи ушки вызвали у неё такую бурную реакцию. Что ж, хоть какая-то от них польза. — Феликс, ты что, будешь Пасхальным кроликом? — поинтересовалась Шарлотта. Вопрос её был донельзя глупым, и в любой другой день Феликс бы обязательно ответил в своей привычной манере, однако сегодня ему совсем не хотелось язвить. Да и она сейчас выглядела намного лучше, чем до этого, и он просто не имел право портить ей настроение. — Ага, вроде того, — лишь без особого энтузиазма ответил он и коротко кивнул, отчего кроличьи ушки на его голове забавно покачнулись. У неё такая простая мелочь вызвала очередную волну детского восторга. — Как здорово, — восхищённо прошептала она. — Тебе очень идёт, — она мило улыбнулась и заправила светлую прядь за ухо. — Спасибо… — пробормотал Феликс и неловко отвёл взгляд. Про себя он порадовался, что она наконец-то улыбнулась, однако внешне ничего не показывал. Вместо этого лишь демонстративно прокашлялся и уже чётко сказал: — Ладно, не задерживайся тут долго, Мы уже скоро начинаем. После, получив от Шарлотты согласное «хорошо», он удалился в гостиную. Благо, долго ждать её не пришлось. Уже через пару минут она пришла, и, когда они с Беннеттом устроились на мягком диванчике, Феликс начал объяснять правила охоты: — Итак, по всей квартире спрятано тридцать яиц. Ваша задача — найти их все за определённое количество времени. На всё про всё у вас один час. Тот, кто найдёт все яйца первым, получит приз. Всё понятно? — Да! — Отлично. Тогда берите свои корзинки и идите искать. Время пошло. Шарлотта и Беннетт поднялись с дивана и, взяв по корзинке, отправились на поиски яиц. Игра началась.

***

Ждать окончания охоты за Пасхальными яйцами оказалось невероятно скучно. Всё, что делал Феликс, — это просто сидел в гостиной и пил чай с Айденом. Периодически они, конечно, заводили недолгий разговор о каких-то глупостях, однако это не особо помогало. Время всё равно тянулось мучительно медленно, и это уже начинало надоедать. Однако ничего не поделаешь, отказаться от участия во всей этой вакханалии Феликс по-прежнему не мог. Поэтому приходилось сидеть здесь, в пустой гостиной, и надеяться, что Шарлотта или Беннетт найдут все яйца быстрее, чем пройдёт выделенный им час. Кстати о птичках. Иногда кто-то из них в поисках яиц забредал в гостиную. Они бродили по комнате, тщательно присматриваясь к каждому углу, и Феликсу действительно нравилось за ними наблюдать. Это по крайней мере было интересно. Да и забавно они выглядели, когда пытались отыскать заветное яйцо, чего уж. Особенно Беннетт. Он смешно хмурился, поджимал губы, бормотал себе что-то под нос. Шарлотта же, напротив, выглядела больше сосредоточенной. Она тщательно изучала каждый сантиметр комнаты, проверяла возможные тайники. Феликс с неприкрытым удовольствием следил за ней и её действиями, потягивая чай. Впрочем, не он один: Айден тоже наблюдал за ней со стороны. Иногда даже подбадривал, на что она каждый раз улыбалась. Сейчас же они снова были одни, не считая Флоренс, которая присоединилась к ним на время перерыва. Она выводила пальцем незамысловатые узоры на столе, Феликс потягивал уже, наверное, двадцатую чашку чая, иногда поглядывая на настенные часы, а Айден предпочёл почитать. Беннетт с Шарлоттой сейчас исследовали одну из ближайших к гостиной комнат, и оттуда доносились их приглушённые голоса. Феликс периодически прислушивался, пытался понять, о чём же они говорили. Беннетт, судя по всему, опять бормотал какую-то нечленораздельную чушь, а вот Шарлотта, наоборот, старалась рассуждать вслух. В целом в их разговорах не было ничего занимательного, поэтому вскоре Хониккер переключился на пейзаж за окном. Впрочем, там он тоже не нашёл ничего интересного. Дорога, залитая небольшими лужицами после недавнего дождя, люди, вечно куда-то спешащие, птицы и насекомые, проснувшиеся после зимней спячки. Скукотища. — Как думаете, кто победит? — спросила Флоренс, и её голос нарушил царившее между ними молчание. — Понятия не имею, — Феликс неопределённо пожал плечами. — Шансы у обоих пятьдесят на пятьдесят. И Беннетт, и Шарлотта нашли примерно одинаковое количество яиц, так что сложно сказать, кто из них окажется победителем. — А для меня не имеет значения, кто выиграет. Главное ведь не победа, а участие, — Айден добродушно улыбнулся. — В любом случае, мы скоро всё узнаем. До конца игры осталось всего десять минут, — Феликс уже в который раз глянул на настенные часы и отхлебнул немного из чашки. В это мгновение из комнаты, где находились Беннетт с Шарлоттой, раздался пронзительный визг. Сначала все вздрогнули, явно ошарашенные подобным, однако в следующую же секунду оживились. Феликс и Айден тут же вскочили со своих мест и уже хотели броситься туда, однако в самый последний момент остановились. А всё потому, что за визгом последовало не менее громкое и радостное «Я победила!». А потом из комнаты вышла Шарлотта, довольно улыбаясь и победоносно держа в руках корзинку, полную яиц. Вслед за ней в гостиную приплёлся расстроенный Беннетт. В его корзинке яиц было чуть меньше. — Что ж… — первым из ступора вышел Феликс. Прокашлявшись, он сделал серьёзное лицо и шагнул ближе к Шарлотте. — Поздравляю тебя, Шарлотта. Ты собрала больше всего яиц раньше, чем за час, и главный приз достаётся тебе, — стараясь звучать настолько торжественно, насколько он вообще мог, произнёс он. — Спасибо, — поблагодарила она. После она поставила корзинку со всеми собранными яйцами на столик и повернулась обратно к Феликсу. — Но, думаю, я могу поделиться призом со всеми. Чтобы никто не расстраивался и все попробовали его, — сказала она и кивнула на Беннетта, который уже лежал на плече у Флоренс и жаловался ей на жизнь, пока она утешающе хлопала его по спине. — Пожалуйста, это твоё право, — Хониккер неопределённо повёл плечом. По правде говоря, он не особо хотел есть сладости, служившие призом за победу. Куда важнее для него было то, что Шарлотта Вайлтшайр снова улыбалась и больше не выглядела разбитой. Пожалуй, оно всё же стоило того, чтобы сыграть роль дурацкого Пасхального кролика. Окончательно Феликс в этом убедился, когда Шарлотта, счастливо улыбнувшись, крепко обняла его в знак благодарности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.