ID работы: 14672897

Гарри Поттер и Уроки Гостеприимства

Слэш
R
В процессе
45
автор
Мыш_Зялёный соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1. Этаж чуть ниже, чем уровень пиздеца, происходящего вокруг

Настройки текста
Если бы Гарри мог соображать в присутствии дементоров, он бы обязательно сообразил, что совершил очень глупую ошибку, влетев со своим, честно украденным у Смотрителя, пропуском в первую подвернувшуюся камеру, чтоб переждать наплыв гостей из местной нефтескважины. Но, вопреки надеждам на лучшее, поддерживать мыслительный процесс в подобных условиях он не мог, а потому красноречивый, преисполненный удивлением, презрением и чем-то нецензурным, взгляд местного жителя обмозговал не сразу. — Добрый день? — Всё же определив по рисунку на чужом предплечье, что разных они с самим Поттером полей ягоды, пытается сгладить острые углы Светило Аврората, тут же пытаясь придумать, как можно втянуть Пожирателя, которому в крайне обозримом будущем светит поцелуй дементора за многочисленные попытки побега, в свою самоубийственную авантюру. — Я не знаю? — То ли не ведая степень доброты текущего дня, то ли сомневаясь, день ли вообще за стенами, скрещивает руки на груди Долохов, и откидывается спиной на подушку, защищающей его от холода стены. — Я ненадолго. — На всякий случай уточняет Поттер, стараясь успокоить нервную дрожь, начавшую бить его сильнее, как только дементор приблизился к двери. — Не смею задерживать. — План-провал, заключавшийся в идее "приехать - найти темномагический артефакт в ритуальном зале Азкабана, сводящий с ума сотрудников - сбежать" соответствовал своей краткой характеристике, а потому проваливался на каждом из своих этапов. Всё начало идти по неправильному пути с банального "Приехать", потому что у Гарри вообще был отпуск на антимагической территории, а потому, чтобы аппарировать в Аврорат для получения задания, ему надо было добраться до специально оборудованной площадки. И всё бы было хорошо, но Мироздание, видимо, решило отыграться на любимчике Фортуны за все годы его необоснованной везучести, а потому сначала сломался автобус, таксист не имел разрешения на выезд, а последний самокат прямо перед ним забрала маленькая девочка в смешном сине-зелёном платье. В общем, в Аврорат Поттер прибыл с трёхчасовым опозданием, злой и голодный как стая мантикор. И ведь это он ещё даже в Азкабан не выдвинулся, а лишь получил задание в Штабе. Путь до Азкабана был не менее увлекательным. Сначала, после прибытия на обдуваемое со всех сторон побережье, было обнаружено, что на пристани нет ни одной лодки, а после изучения предложенных им на замену мётел, так же выяснилось, что кто-то их знатно пожевал, от чего полу-лысые хвосты не могли гарантировать ровного и безопасного полёта, а упасть в кишащее мертвечиной ледяное озеро, по шкале от одного до десяти, хотелось примерно на "минус все числа, известные человечеству". Кто бы мог подумать, что грозный Аврор Поттер в свои почти тридцать будет воровать моторную лодку у магглов под покровом ночи... С трудом, но пункт "Приехать" был выполнен без каких-либо физических потерь. Гарри Поттер поставил себе "Отлично" в ментальный дневник успеваемости и продолжил выполнять порученное ему задание. Но, если бы пункт "Найти темномагический артефакт в ритуальном зале Азкабана, сводящий с ума сотрудников" прошёл так, как предполагалось, Поттер бы не сидел сейчас в камере Антонина Долохова и не продумывал бы судорожно, чем можно заманить в свою авантюру человека, обеими ногами и головой лежащего в могиле. — Мистер Долохов, а вам не будет стыдно умереть подонком, не сделавшим ни единого благого дела? — Что греха таить, на переговорах блистала всегда Гермиона. Гарри и Рону выпадала честь выступать грубой силой, а потому ораторское мастерство простым смертным в их лице не было доступно. — Не переживайте. Съезжу по вашей в край обнаглевшей роже парочкой ударов, и предки простят если не все, то многие мои грехи. — Долохов откровенно забавлялся происходящим, хоть и сидел со скучающим видом. — Мне кажется, или вы хотите меня о чём-то попросить? — Гарри упрямо поджимает губы. — То, что я "хочу" вас попросить, вам действительно кажется. — Была бы его воля, он бы даже не заговорил с этим человеком. — Тогда позволяю упрашивать меня, несмотря на ваше нежелание. — Милостиво разрешает Долохов, а Гарри теряет дар речи. — Можете начинать. — Прерывает затянувшуюся паузу Пожиратель, вынуждая Поттера хоть как-то отреагировать. — Вы знаете, что сотрудники Азкабана посходили с ума? — Они добровольно пошли работать с дементорами, Поттер. Адекватные люди таких решений в свою голову не допускают. — Не в этом дело. — Поттер вздыхает и скатывается спиной по двери в камеру. — Один из сдерживающих артефактов в ритуальном зале вышел из строя и его эманации зацепили защитные руны на стенах. Что-то вроде магического паразита... Сотрудники пытаются поубивать и посжирать друг друга, и добраться до заключённых. Если вы поможете мне, то умрёте безболезненно под дементором. Если откажитесь - вас ваши же надзиратели живьём сожрут в числе первых, как только на верхнем этаже закончатся камеры. — Вы ебанулись? — Гарри, подняв уставший взгляд на Пожирателя, вопросительно приподнимает бровь. — Тут люди жрут друг друга, а Аврорат прислал всего одного человека?! — Ну... До меня сюда присылали группу. — Гарри не стал говорить, что один из этой группы на входе старательно пытался вгрызться ему в ногу, и ещё один висел на пиках ограждения бесформенным скелетом после неудачной попытки побега. — Но связь с ними пропала. — Разумеется, в стандартной Группе Быстрого Реагирования Аврората всегда минимум три боевика, один медик и один артефактор-рунолог для поддержки на заданиях и сдерживания всякого подозрительного. Как раз Артефактор и умудрился каким-то образом передать сообщение о том, что стало причиной помешательства местных обитателей. — И им на замену отправили одного человека? — Поттер вздыхает. — Изначально я должен был просто установить артефакт калибровки на крыше... Ну... Для того, чтобы боевые артефакты оставили от этого острова только кратер и светлые воспоминания... — Но? — Раздражаясь от каждой паузы в повествовании Аврора, подначивает Долохов. — Вы решили погеройствовать и позволить заключённым умереть с остатками достоинства? — Гарри качает головой и вновь вздыхает, утирая нос. — Я решил струсить. — Долохов издаёт то ли хмык, то ли смешок. — Там очень много Одержимых... — Неизвестно перед кем больше пытается оправдаться Гарри. — Буквально, там даже лестничные пролёты кишмя кишат ими, вой из каждого угла. Они поэтому вниз пока не добрались - охотятся наверху. — Воистину, каждый, умерший не своей смертью жалеет лишь о том, что в нужный момент не хватило трусости. — Качает головой Антонин и думает, что сейчас бы он лучше выкурил полпачки Явы, чем слушал вот это вот. — Азкабан - антимагическая территория. Даже у меня артефакт позволяет использовать лишь Петрификус и Протего. Я же не идиот - лезть туда с таким арсеналом! — Поттер ёжится от холода и растирает руки друг об друга. — Есть ещё это, конечно... — Обычный маггловский Глок с запасным магазином выглядывает из нагрудной кобуры. — Но я не могу наложить на него заглушающие, а эти... — Использовать слово "Твари" по отношению к людям, которые лишь по собственной бессознательности творят ужасы, Гарри не считал гуманным. — Ну... Одержимые, вот. Они ушастые, как я не знаю кто. — На какое-то время в камере воцаряется тишина. — Они дали вам маггловское оружие, вместо того, чтобы отправить армию Невразимцев на зачистку? — Долохов не был глупым человеком, но сейчас в его голове не могло сойтись простое "два плюс два". — Его дали на случай, если не останется выхода, чтобы... ну... — Долохов не нуждался в завершении фразы. — И вообще! — Тут же вскидывается Аврор. — Напоминаю, что против вас в своё время воевали школьники, а Аврорат уже после битвы начал ходить с арестами. — Огрызнулся Поттер. — За каким хуем вы пошли работать в эту контору? — Думал, не придётся работать... — Опускает взгляд в пол Поттер. — Ну, типа... Ничего такого серьёзного... — Долохов неприкрыто ржёт в ответ, но Гарри пытается до него докричаться. — Но я был рад работать! Я сам вызывался на задания и мне нравилось! — Блять, Поттер, по тебе сборник "рассмеши кирпич" можно писать, честное слово. Дементоры явно начали терять интерес к этому закутку, ледяной ветер, заползавший от их присутствия во все щели камеры, начал затихать, и Гарри больше не испытывал желания окунуться в какой-нибудь действующий вулкан, чтобы согреть околевшие кости. — Ну так что?.. — Согревая ладони дыханием, уточняет Гарри прежде, чем подняться. Долохов склоняет голову на бок, словно воробушек, и задумчиво мычит. — Да ладно вам, всё равно умрёте, а так хоть повеселитесь перед смертью. Идёмте! — Пообещай мне никогда в жизни не идти в парламентёры и службу поддержки для суицидников. Магов и так полтора человека осталось, а с твоей поддержкой и они вымрут. — Слово умирающего - закон! — Покорно соглашается Поттер и даже пытается улыбнуться. — Идём? Долохов встаёт со своего продавленного матраса и потягивается. — Какой план? Или в лучших традициях Гриффиндора будем действовать по принципу "что сделано, то планом и являлось"? — Ну... Ритуальный зал находится в самом-самом низу, надо будет пробраться через военные катакомбы, но прежде придётся как-то утеплиться и мне, и вам. — Выразительно оглядывая тюремную робу на пленнике, вздыхает Гарри. — И, желательно, найти хоть что-то, что сможет помочь нам защититься, если... точнее, когда нам придётся превратиться в глазах местной флоры и фауны в сочный мясной бифштекс. — Учитывая, что последний раз сам Поттер ел до вызова в Аврорат, он и сам был не особо против перекуса, хотя, картина за стенами камеры отбивала аппетит намертво. — Тогда добро пожаловать отсюда. — Долохов указывает своему гостю на дверь и подходит ближе, чтобы выйти вместе с ним. Тяжёлая металлическая дверь с противным скрежетом приоткрылась, Гарри несмело высунул голову, разведывая обстановку, и только потом выскользнул в коридор целиком. Было опасение, что Долохов просто закроет за ним дверь и забаррикадируется внутри, но тот вышел следом, то ли догадываясь, что под натиском голодных тварей дверь долго не простоит, то ли действительно решив развлечься перед поцелуем. — Веди, Сусанин. — Вздыхает Пожиратель, но услышав хриплый надрывный вой вперемешку с безостановочным лихорадочным кашлем со стороны входа с верхних этажей, добавляет. — И да помогут нам боги.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.