ID работы: 14670554

когда женщина в брюках уверенно направляется к тебе

Фемслэш
NC-17
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Мус-Джоу? Это вообще где?       Джесс усмехнулась, явно привыкшая к таким вопросам и, затянувшись сигаретой, ответила:       — Саскачеван, Канада. Выросла на ферме с двенадцатью братьями. И прежде чем ты спросишь, есть ли там лоси, да, есть.       — Двенадцать? — глаза Лупе округлились сильнее обычного. — Ого.       — Мои родители любят друг друга, — она пожала плечами, впервые за разговор посмотрев в лицо Лупе. — А ты откуда?       — Техас.       — У-у, далеко, — она вытянула лицо, бросив окурок под ноги. — Полагаю, твоя семья тебя в этом не поддержала?       — Как будто твоя была не против, — засмеялась Лупе, докуривая то, что осталось от сигареты. Лицо Джесс стало серьёзнее.       — Вообще-то, да. Меня отправляли всей семьёй, провожали с вокзала и всё такое.       — Вау, — ошеломлённо прокомментировала Лупе. — Должно быть, приятно.       — Ага. Завидуешь? — насмешливо спросила она, толкнув ту плечом.       «Неимоверно», — хочется ответить ей.       Но она молчит. Усмехается и качает головой, чтобы показать, что ей всё равно, но ледяной взгляд напротив дал понять, что ей не верят.       Она продолжает медленно курить.       Джесс МакКриди выглядит как долговязый мальчик, которого одели в уродливое платье, и Лупе не с луны свалилась, чтобы не понять, что она тут не одна. Не одна такая. Джесс сидит, расставив ноги шире приличного, согнув спину колесом и поставив локти на колени. На коже ни грамма макияжа, челюсть сильно выдаётся вперёд, и она не делает ничего, чтобы это скрыть. Наоборот, улыбается во все зубы, заставляя лицо выглядеть по-настоящему пугающе, и говорит:       — В любом случае, мы наконец здесь. Станем популярными, нас будут ждать везде. Вся выпивка будет наша и, — она подмигнула, как-то странно осмотрев Лупе, — красивые девочки тоже.       С этими словами она пошла в дом.       У Лупе вырвался восхищённый смешок.       Она раздавила окурок и последовала за ней.

***

      Город ждал их. Листовки с приветствиями и приглашениями «Рокфорд Пичес» висели на каждом заведении, люди узнавали их уже сейчас, до первой игры, и Лупе не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя так свободно. Они с Джесс шли в конце, не совсем общаясь, но переглядываясь, когда кто-то из женщин говорила что-то смешное или глупое. Пара джентльменов сняла шляпы, когда они проходили мимо, а две подруги, по возрасту близкие к Эсти, взволнованно помахали руками. Да, быть популярными весело.       — Ну, выпишите мне штраф, я в штанах! — воскликнула она, поправляя кепку, на что Джесс усмехнулась во все зубы.       К вечеру уже забывается, что их идиотская форма включает в себя юбку и что их первая тренировка длилась полчаса, будто они приехали сюда красоваться.       Они зашли в бар, где их радушно встретили посетители и бармен. Выпивка за счёт заведения, музыка на их выбор и всё такое. Не прошло много времени, прежде чем к ней подошёл мужчина, предложив потанцевать, и она решила, почему бы и нет. Рок-н-ролл — не совсем её, но это лучше, чем балет, которым её заставляли заниматься в детстве, поэтому она уверенно взяла его за талию и закружила, словно прекрасную даму. Он, кажется, был изрядно пьян, так что возражений не последовало.       — Я тебя сейчас переверну!       Лупе повернулась ровно в тот момент, когда мужчина в белой рубашке ловко обернул Джесс на триста шестьдесят градусов, сразу после чего подвергся нескольким, на вид сильным, ударам в грудь. Грета поспешила оттащить её, прежде чем она наделала лишнего, не забыв, конечно, кокетливо улыбнуться мужчине.       Лупе оставила своего неудавшегося кавалера и подошла к барной стойке, где в одиночестве стояла Карсон.       — Так… Ты издалека, верно? — спросила Шоу, когда Лупе вручили кружку пива.       — Ага, — кивнула она, делая глоток. — Как и все остальные.       — Я всё ещё не могу поверить, что все эти женщины приехали кто откуда, просто потому что знали, что они этого заслуживают. Никогда бы не подумала, что окажусь здесь, — теребя пояс платья, поделилась Карсон.       — В рокфордском баре? — усмехнулась Лупе. Карсон улыбнулась.       — Ты замечательный питчер. То, что я видела, и правда заслуживает восхищения.       — Ха, спасибо, Шоу. Мой отец раньше говорил мне это. Когда мне было девять, и я кидала мяч на заднем дворе. Правда, то было в шутку, — отрешённо ответила Лупе. — Из тебя неплохой кэтчер, — это был максимум комплиментов, который она могла выдать женщине, которую считала странно привлекательной, но не настолько, чтобы задумываться об этом.       — Твой отец, наверное, гордится тобой.       — Нет, Карсон, я стала всем тем, чем он не может гордиться.       Улыбка Карсон погасла.       — Так он… Не отпускал тебя сюда? Как ты тогда приехала?       — Взяла и приехала, — пожала плечами Лупе.       Собеседница медленно, словно осознавая, кивнула.       — Да… я тоже, можно сказать, сбежала.       — Поэтому подстриглась? Чтоб не узнали? — она наклонилась к ней, заговорщически шепча.       — Возможно, — улыбнувшись, ответила Карсон. Её руки невольно поднялись к кончикам недавно подстриженных волос. — Вряд ли я сильно изменилась.       Лупе состроила задумчивое лицо — получилось очень карикатурно, что вызвало очередной смешок у Шоу, — и, постепенно отходя от неё, покачала головой:       — Не соглашусь.       Карсон осталась стоять в замешательстве. Лупе тем временем оказалась перед Джесс, которая наблюдала неуклюжий, но очень энергичный танец Греты и Джо, с уже опустошённой кружкой в руке.       — Где же тот счастливчик, что закружил тебя в танце? — подразнила Лупе, и лицо Джесс тут же искривилось в отвращении.       — Не упоминай. Я бы реально отбила ему яйца.       — Я верю, не переживай.       С минуту они стояли молча, окружённые танцующими людьми, пока Джесс, перекатывая зубочистку во рту, не начала говорить:       — О чём общались с Шоу?       — Погоду обсуждали, — не думая, ответила Лупе. Она отвела взгляд от парочек, услышав невнятное «м-м-м», и усмехнулась. — А что? Уже ревнуешь?       Ответом послужила ухмылка во все зубы, между которыми была зажата несчастная зубочистка.

***

      Школа Очарования — кошмар, который не понять ни одному мужчине и который не осознаёт ни одна из женщин, находящихся здесь. Все эти стуки ногтей о пластмассовые крышки, рассыпающиеся пудра и румяна, миллион оттенков красной помады и, что самое невыносимое, люди, совершенно незнакомые люди, стоящие поодаль и наблюдающие за этим мракобесием. Люди, которым надо, чтобы женщины, отдавшие всё ради бейсбола, были красивы. Были накрашены. С завитыми волосами и в юбках. Лупе покачала головой и закусила щёку.       На неё смотрела пара мужчин у окна. Она, сдавшись, взяла тональный крем. Руки помнят.       Под хихиканье и женские возгласы она начала накладывать макияж. И ещё макияж. И ещё больше. Так, чтобы не придрались, но и так, чтобы не было совсем некомфортно. Она решила отложить тушь и перейти сразу к помаде. В конце концов, что они сделают, отправят её домой?       Она усмехнулась, обводя губы карандашом. И всё же что-то её беспокоило. Что-то помимо идиотских игр в модели. Она подняла взгляд от зеркала.       Там, у самого начала стола, сидела совершенно подавленная Джесс МакКриди в этом дурацком клетчатом платье и смотрела в стену. Перед ней стояла косметика, любезно предоставленная Вивьен Хьюз всё такая же неоткрытая и нетронутая. В глазах будто смешались вселенская ярость и отчаяние; Лупе клянётся, если бы на кону не стояло так много, она перевернула бы всю комнату. Возможно, она смотрела слишком пристально, потому что Джесс повернула голову в её сторону.       Лупе редко хотела кого-то обнять, но эти глаза не имеют права быть такими печальными, решила она, и с этими мыслями направилась к ней. Она не знала, следят ли за ней те два мужика, но так или иначе, ей было всё равно. Комната, забитая взволнованными женщинами, не заметила её движений, точно так же как не замечала угрюмую блондинку в конце стола.       — Привет.       Джесс странно покосилась на её губы.       — Ты выглядишь как клоун.       Лупе усмехнулась. Как будто она не знала. Но на лице Джесс не промелькнул даже намёк на улыбку.       — Зачем это всё? Я села на поезд через час после того, как убирала хлев за свиньями, и мне предлагают малевать рожу?       — Не знаю, Джесс, я тоже не в восторге. Я думаю, это для фото или что-то вроде того. Не стоит так сильно переживать.       Она наблюдала, как Джесс кусает нижнюю губу и отводит взгляд. Лупе не могла сказать, что именно её так расстроило, хотя и догадывалась. Она, конечно, сама не желает наносить сто пятьдесят слоёв на лицо, чтобы сделать кожу полностью матовой и безупречной, но она занималась этим каждый раз, когда выходила с родителями на какое-либо мероприятие с тех пор, как ей исполнилось четырнадцать. Она не могла представить, что было бы, если бы говорила «нет» платью и аккуратной причёске, которая всё равно превращалась в полнейшее месиво из-за вечерних тренировок по бейсболу, — которые она незамысловато называла «я просто покидаю мяч на заднем дворе», — как бы против ни была её мать. Её мать была против многих вещей. Лупе стала каждой из них.       Дальше реверанс. Лупе подумала, что может прокусить щёку насквозь.       Девушки выстроились в ряд; на лицах выражения от веселья до непонимания. Она приподняла бровь на то, как Миссис Хьюз попыталась исправить идеальный, на взгляд Лупе, реверанс одной из девушек, и подумала, что будет, когда она окажется там. Она посмеялась своим мыслям и обернулась на Джесс, руки которой всё ещё были напряженно сцеплены перед грудью, а с лица не сходило беспокойство. Она похлопала её по плечу, получив в ответ небольшой кивок, и вздрогнула при следующих словах:       — Мисс Денелли, нам очень жаль, но Вам не место в этой лиге.       К брюнетке, стоящей первой а ряду, подошли двое мужчин, не очень осторожно приподнимая её.       — Что? Но…       — Вы получите билет на поезд.       Разрыдавшуюся девушку вывели, оставив комнату смиренно тихой и обескураженной. Только что веселившиеся женщины замолкли, и все поняли: тут идёт игра на выживание.       — Ну, дамы! Следующая!       Напряжение Джесс чувствовалось за милю. Несколько женщин, имена которых она не уверена, что запомнила правильно, успешно прошли, и Лупе, почти в замедленной съёмке, сделала этот несчастный реверанс, чувствуя себя деревянной палкой, которую изо всех сил пытаются сделать гибкой. Миссис Хьюз наклонилась к ней, и, когда она уже видела, как открываются двери поезда, над ухом раздалось:       — Подобающе, мисс Гарсия, но запомните: плавнее и элегантнее, — она закрепила свои слова, легко взмахнув рукой, будто балерина.       — Конечно, спасибо большое, — пробормотала она и отошла к стене.       Настала очередь Джесс, и как только эта женщина наклонилась к ней, Лупе поняла, что всё закончится трагичнее, чем с ней.       — Мисс МакКриди, большое спасибо, было приятно познакомиться… — услышала она слова, заставляющие упасть её сердце.       — Я…       — Я вынуждена попросить Вас…       Как только она оторвалась от стены, намеренная подойти к месту событий, рядом с Джесс оказались Грета и Карсон, — этих она запомнила правильно, — подхватили её под локти с обеих сторон и в унисон прощебетали:       — Не надо!       — Джесс помогала нам с макияжем, поэтому сама не накрасилась.       Лупе видела эту женщину только со спины, но могла понять, что её лицо смягчилось в тон её голосу:       — Тогда верните же ей должок.       Они увели Джесс в сторону, оставив Лупе стоять в немом шоке.       Один из мужчин на входе ухмыльнулся ей.       Она не могла дождаться, когда смоет этот идиотский раскрас.

***

      Она шла в конце толпы, которая стала гораздо меньше из-за всех игр в переодевалки, молча и отстранённо, толком никуда не глядя, только желая дойти до дома. Перед ней шли Джо и Грета, тихо разговаривая о своём; чуть дальше по тротуару — Карсон в одиночку и чуть более весёлые Терри с Аной. Ширли с Мэйбелл громко общались обо всём и ни о чем одновременно, а впереди… Впереди нёсся шторм по имени Джесс, рассеивая воздух резкими шагами и размахом рук. Её волосы, уложенные по всем канонам, струились золотом по спине, платье, совершенно не соответствующее её походке, развевалось на ветру, и Лупе могла представить, что выражает её лицо: злость и, возможно, разочарование.       — Воу, дорогуша, куда летим? — этот голос, очевидно, не принадлежал ни одной из женщин — это, прости Господи, мужчина. Только этого не хватало. — Вы же «Пичес», правда? Я знал, что вы будете красотками!       Кто-то из команды кокетливо улыбнулась, кто-то проигнорировала, — Лупе заметила, как исказилось в молчаливом отвращении лицо Джо, — и она, в порыве непонятного инстинкта, притянула идущую рядом Эсти ближе к себе, не слушая её возмущений.       — Чего ты такая недовольная? Улыбнись, милая!       Толпа женщин рассеилась, и Лупе увидела нахального мужчину именно в тот момент, когда Джесс, в своей безумной ярости, зарычала ему прямо в лицо, оставив стоять в немом шоке. Толкнув его плечом, она пошла дальше, не обращая внимания на удивлённые женские возгласы и гневные вскрики мужчины. Мэйбелл с Ширли тут же начали извиняться, и Лупе под шумок, не отпуская Эсти, побежала за Джесс.       — ¡Oye! ¿Qué estás haciendo?! — на испанском прокричала девочка, пытаясь вырвать руку.       — Cálmate, — не прилагая особо силы, чтобы удержать её, ответила Лупе.       Она выпустила её, только когда они оказались в нескольких метрах от Джесс и на безопасном расстоянии от произошедшего. Поймав самый недовольный взгляд, который может кинуть на тебя подросток, она закатила глаза и поспешила за стремительно удалявшейся сокомандницей.       — Эй! Джесс, стой!       Она схватила её за плечо, разворачивая к себе. Лицо Джесс выглядело… ну, иначе, как нервным срывом это не назовёшь. Растрепавшиеся локоны, когда-то закреплённые невидимками у лица, попадали, а тушь смазалась пятнами на нижних веках.       — Что?! — рявкнула она идеально накрашенными красными губами.       — Тихо-тихо, — прошептала Лупе, пальцем вытирая чёрные круги под глазами, а другой рукой придерживая спину.       Боковым зрением она видела, как несколько людей остановились, уставившись на них, и было ясно, что их узнали, но ей было всё равно, пока Джесс была рядом и не натворила бо́льших глупостей. Голубые глаза налились влагой, и прежде чем она успела стечь по щекам, Джесс уткнулась носом в плечо Лупе, позволяя сильным рукам себя удерживать.       — ¿Qué le pasa? — раздался обеспокоенный голос Эсти справа.       — No te metas, — ответила Лупе, приподнимая блондинистую голову. — Давай, брат, надо идти.       Придерживая Джесс за талию, она поспешила к дому, находившемуся уже в паре метров.       — ¡Tú me trajiste! — услышала она вслед.       Она завела её в дом, игнорируя растерянный взгляд Беверли, и повела в ванную.       Там, в отвратительно-жёлтом освещении, она выглядела невероятно разбитой. Сидя на столешнице, она сминала в руках подол платья, а ледяные глаза — какими бы печальными они ни были, ни одна слеза не упала — всматривались в белый кафель. Лупе протянула руку.       — Давай снимем это с тебя.       Ей позволили расстегнуть пуговицы и стянуть ткань с плеч и продеть сначала одну руку, затем вторую. Джесс послушно приподнялась, помогая полностью снять платье, и осталась в одних боксерах и майке, совершенно не сочетающихся с макияжем и укладкой. Поэтому Лупе решила не медлить и убрать их следом. Она вынула невидимки, расформировывая локоны пальцами, и заправила их ей за уши. Стараясь не останавливать взгляд на её глазах, внимательно следящих за её работой, она взяла принадлежащий кому-то из команды ватный диск, обильно смочила его средством и стала стирать этот слой грима.       — Лупе, — хрипло позвала Джесс, шевеля губами против ватного диска.       — А?       — Спасибо.       Лупе кивнула, мельком взглянув ей в глаза, и продолжила.       — Я серьёзно. Спасибо и… прости.       — Не извиняйся. Я понимаю.       Диск настолько пропитался косметикой, что пришлось взять следующий. Грета и Карсон подошли к делу ответственно.       — Проблема не только в макияже, — продолжала Джесс, смотря куда-то сквозь Лупе. — Мужчины тоже… Неприятны. Делают много ужасных вещей, — её голос, и без того сиплый, перешёл в почти беззвучный шёпот.       Лупе кивнула. Больше Джесс не говорила. Не было нужды.       Тихий стук заставил их обеих подпрыгнуть. Лупе уронила ватку, а Джесс вцепилась в её предплечье.       — Девочки?       Карсон. Чёрт, конечно, ей нужно быть везде.       — Шоу, пять минут, пожа…       — Не-а, мы заходим.       В ванную, в которой, разумеется, нет замка, беспрепятственно вошла парочка в лице Гилл и Шоу, а следом протиснулась Джо, и Лупе тут же бы их выгнала, если бы не две лишние бутылки пива в руках у последней.       — Держи, боец, — она протянула одну Джесс, а вторую поставила перед Лупе. — У того мужика чуть глаза не выпали. Давно я так не смеялась, — хохоча, сказала Джо, отпивая из своей бутылки.       Её смех невольно заразил остальных, и Джесс с улыбкой, чокнувшись с Лупе, сделала глоток пива.       — Джесс, прости, мы не думали, что… — начала Грета, но взмах руки Джесс остановил её пламенную речь.       — Никаких извинений, благодаря вам меня не выпнули отсюда. То, что случилось, это… Мои психи, давайте забудем об этом, — прикусив губу, ответила она, получив в ответ две лучезарные улыбки и похлопывание по плечу от Джо.       — Не переживай, просто… Поторапливайтесь, Ширли скоро описается, — коротко посмеявшись, сказала Джо.       — Да, мы выходим.       Джесс спрыгнула со столешницы, прихватив бутылку. Волосы остались распущенными, лоснящимися до середины спины.       Лупе хотелось заплести их своими руками.

***

      — …Я надеюсь, Вы это понимаете, мисс МакКриди?       Голос Беверли звучал не так злостно, как ожидала Лупе, однако строго и твёрдо. Она почти видела, как женщина чопорно скрестила руки у живота, смотря на Джесс.       — Конечно, Сержант, простите.       — Вам повезло, что Вас не видели более влиятельные люди, но тот мужчина вполне мог пожаловаться. Нужно отдать должное мисс Фокс, она сумела его вразумить.       — Я поблагодарила Мэйбелл. Хотя ей не нужно было этого делать.       — Конечно, нужно. Мне важно, чтобы все девушки осознавали свою значимость здесь.       Лупе готова поклясться, что Джесс закусила нижнюю губу.       — И, мисс МакКриди…       Она плотнее прижалась ухом к двери, но не смогла расслышать слова.       — С-спасибо, Бев, — её голос звучал обескураженно. — Я пойду?       — Конечно.       Лупе закурила сигарету и приняла позу «я ничего не делала» у стены, будто не замечая, как Джесс зашла в дом.       МакКриди поправила кепку и, одарив её насмешливым взглядом, развязной походкой направилась в гостиную.       Лупе подумала, что произошло слишком много вещей ещё до того, как состоялась их первая игра.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.