ID работы: 14657476

ИСЦЕЛЕНИЕ -FF(KaySun)

Гет
R
В процессе
74
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 75 Отзывы 10 В сборник Скачать

Второй этап: Гнойность, часть -2

Настройки текста
Примечания:
На следующее утро Суна проснулась с сильной головной болью и глубоким чувством подавленности и стыда. Солнечный свет, проникающий в комнату, казался резким для ее затуманенных глаз, пока она пыталась собрать воедино события прошлой ночи. В ее голове проносились фрагменты воспоминаний — громкая музыка, смех и звон бокалов. Она вздрогнула, вспомнив, что выпила слишком много. Пытаясь сесть, пульсация в голове усиливалась с каждым движением, и она потянулась за стаканом воды, стоящим на тумбочке, в надежде успокоить пересохшее горло. Потягивая воду, она поняла, что не помнит, как вернулась в свою комнату. Кто-нибудь помог ей? Неуверенность только усилила ее чувство дезориентации. Вина нахлынула на Суну, когда она подумала о прошлой ночи, и теперь она здесь, имея дело с последствиями своего безрассудного поведения. Собрав всю свою решимость, Суна заставила себя встать с кровати, хотя и медленно. Она побрела в ванную, поморщившись при виде своего растрепанного отражения в зеркале. Ее макияж был размазан, а волосы были спутаны. Ополоснув лицо холодной водой, Суна прислонилась к раковине, пытаясь собраться с мыслями. Она знала, что ей нужно извиниться перед Сейраном за свое поведение. Она заслуживала лучшего от нее, особенно после ее доброты к ней. Чувствую себя немного более собранным. Ей нужно было отдохнуть и восстановиться после похмелья как физически, так и эмоционально. И самое главное, ей нужно было противостоять стыду, который она чувствовала, и учиться на своих ошибках. Глубоко вздохнув, Суна вернулась к кровати. Утро началось с головной боли и сожалений, и она не хотела с этим сталкиваться сейчас. Сейран подошел к ней через час, когда она вошла в комнату с озабоченным и разочарованным выражением лица. — Доброе утро, абла, — мягко поздоровалась она, ее голос был пронизан тревогой. Суна вздрогнула, у нее заболела голова. — Доброе утро, — сумела пробормотать она, чувствуя, как в груди сжимается узел вины. «У тебя была отличная ночь», — мягко заметил Сейран, садясь рядом с Суной на кровать. Суна тяжело сглотнула, и воспоминания о ее пьяной ссоре с Каей нахлынули на нее. «Я… я не помню всего», — призналась она, ее голос был полон стыда. Сейран вздохнул, положив руку на плечо Суны. «Вы столкнулись с Кайей на мероприятии. Ситуация накалилась», - объяснила она сочувственным тоном. Суна закрыла глаза, ее щеки покраснели от смущения. "Я это сделал?" — пробормотала она, испытывая глубокое чувство раскаяния, но глаза Сейрана выразили это сильнее. «Что? Расскажи мне, что еще я сделал!» Ее голос дрожал. Сейран глубоко вздохнула, ее взгляд смягчился, когда она приготовилась поделиться с Суной трудной правдой. — Абла, ты вчера вечером пытался поцеловать Кайю, — нежно начала она, и в ее голосе прозвучало сочувствие. Сердце Суны упало, когда она осознала слова Сейрана. Стыд нахлынул на нее, и она закрыла лицо руками, не в силах встретиться взглядом с сестрой. — Я... я это сделал? — пробормотала она, ее голос был полон недоверия и самообвинений. Сейран успокаивающе положил руку на спину Суны. — Все в порядке, — сказала она мягко. «Кая остановила тебя». Суна почувствовала чистый ужас и глубокое смущение. «Мне… не следовало этого делать», — призналась она, ее голос был приглушен руками. «Все в порядке, Абла», — успокоил ее Сейран, ее голос успокаивал. «У всех нас бывают моменты, о которых мы сожалеем». Сердце Суны упало еще сильнее. — Что сказала Кая? — спросила она, боясь ответа. Сейран колебалась, тщательно подбирая слова. «Он был обеспокоен, но в то же время разочарован», - мягко ответила она. «Он хочет, чтобы с тобой все было в порядке». Суна медленно кивнула, чувствуя, как на нее навалилось тяжелое разочарование. — Я все испортил, не так ли? — прошептала она, ее голос был полон самообвинения. Сейран покачала головой, ее глаза были полны сострадания. «Тебе через многое приходится пройти, Суна», сказала она мягко. «Дайте себе время исцелиться». Когда Суна размышляла о своих действиях прошлой ночью, глубокое чувство стыда и сожаления накрыло ее, как тяжелый плащ. Она не могла поверить, что попыталась поцеловать Кайю в момент уязвимости и опьянения. Воспоминание о ее импульсивном поведении наполнило ее ненавистью к себе. Она чувствовала себя униженной и разоблаченной, пытаясь осознать, что перешла черту и поставила под угрозу любой шанс на примирение с Каей. Разум Суны прокручивал эту сцену снова и снова, каждый раз усиливая ее смущение. Мысли о неполноценности и никчемности затуманивали ее мысли. Она подвергла сомнению свое суждение и свою ценность, задаваясь вопросом, как она могла позволить себе действовать так безрассудно. Страх быть отвергнутой и брошенной был велик, усугубляя ее чувство стыда. Несмотря на заверения Сейрана, Суне было трудно простить себя. Сейран предложил всем Корханам вместе исследовать Лондон, Суна колебалась, ее нежелание было ощутимым. Несмотря на благонамеренное предложение сестры, Суна не могла избавиться от тяжести стыда и смущения прошлой ночи. «Я ценю это, Сейран, но думаю, что сегодня я останусь дома», — мягко ответила Суна, в ее голосе чувствовалась смесь сожаления и добровольной изоляции. Брови Сейран нахмурились от беспокойства, ее взгляд был наполнен сочувствием. — Ты уверен, что можешь? Возможно, тебе будет полезно выйти и очистить свой разум, — мягко предложил Сейран. Суне удалось слабо улыбнуться, и ее глаза выдали ее беспокойство. «Мне просто нужно время для себя, и я все еще устала от похмелья. Все в порядке, Сейран. Со мной все будет в порядке», — заверила она, ее тону не хватало убежденности. Сейран понимающе кивнула, хотя ее беспокойство осталось. «Хорошо, но помни, я здесь, если тебе что-нибудь понадобится», — напомнила она Суне, ее голос был полон сестринской заботы. Суна благодарно кивнула, ее сердце было тяжело от бремени собственных мыслей. Когда Сейран вышел из комнаты, Суна опустилась на кровать, борясь со своими эмоциями и решая непростую задачу простить себя за свои неосмотрительные поступки. ======================================================= Оставшись одна в своем гостиничном номере, Суна была охвачена разрушительными мыслями, которые безжалостно крутились в ее голове. Тяжесть ее действий навалилась на нее, как тяжелая гора, и она обнаружила, что скатывается в яму ненависти к себе и отчаяния. «Почему я это сделал?» — прошептала Суна про себя, в ее голосе слышалось сожаление. Она ходила по комнате, ее шаги были тяжелыми от бремени ошибок. Каждый момент воспроизводился в ее сознании как неустанный цикл, усиливая чувство стыда и неполноценности. «А что, если я все испортил?» подумала она, ее сердце замирало от беспокойства. Страх нанести непоправимый ущерб ее отношениям с Кайей глозал ее, заставляя чувствовать себя беспомощной и охваченной сомнениями. Эмоции Суны вздымались, как бурное море, затягивая ее все глубже в водоворот разрушительных мыслей. Она изо всех сил пыталась найти утешение или ясность среди охватившей ее бури раскаяния. В момент отчаяния Суна рухнула на пол, обхватив голову руками. Слезы навернулись на ее глазах, когда она боролась с последствиями своих импульсивных действий. Боль сожаления отдавалась эхом в ее существе, усиливая чувство изоляции и самоосуждения. Прошли часы, но Суна оставалась в ловушке своих бурных мыслей, борясь с последствиями своей ошибочной попытки восстановить связь с Каей. Путь вперед казался окутанным неопределенностью, оставляя ее дрейфовать в море вины и стыда. Пока Суна размышляла о событиях предыдущего вечера, слова Кайи эхом отдавались в ее голове, словно навязчивый рефрен. — Утром ты пожалеешь об этом, если поцелуешь меня сейчас, — его голос был твердым, с оттенком гнева и разочарования. Тяжесть его отказа тяжело легла на ее сердце, напоминая ей о пропасти, которая выросла между ними. Суна закрыла глаза, прокручивая в уме эту сцену. Она все еще чувствовала боль от его слов, каждый слог был болезненным напоминанием о ее неоправдавшихся надеждах и разбитых стремлениях. Сожаление нахлынуло на нее волнами, смешиваясь с глубоким чувством утраты. «Он был прав», — пробормотала Суна про себя, ее голос едва слышен шепотом в тишине гостиничного номера. Она знала, что ее импульсивные действия только усилили разрыв между ними, закрыв любую возможность примирения. В этот момент ясности Суна признала окончательность их отношений. Осознание этого было горько-сладким, с оттенком глубокого чувства печали. Она потеряла свой шанс с Кайей, и пути назад не было. Суна чувствовала себя задыхающейся в пределах своего гостиничного номера, тяжесть сожалений давила на нее. Решив избавиться от затянувшегося чувства отчаяния, она поспешно оделась в джинсы, свитер и куртку, а для комфорта надела кроссовки. С каждым предметом одежды она надеялась сбросить груз своих ошибок. Выйдя из отеля, Суна ступила на свежий дневной воздух, ее дыхание было видно на холоде. На улицах вокруг отеля было тихо, что резко контрастировало с оживленной энергией мероприятия предыдущего вечера. Суна шла бесцельно, ее мысли были смесью эмоций. Прогуливаясь по окрестностям, Суну привлекли знакомые виды и звуки. Город вокруг нее казался живым, полным активности. Несмотря на все отвлекающие факторы, ее мысли продолжали возвращаться к событиям прошлой ночи. Суна бродила по улицам, ее глогло осознание собственного застойного существования. Казалось, что все вокруг нее движутся вперед, их жизни наполнены целью и направлением. Ее сестра Сейран строила собственную жизнь, Кая была сосредоточена на работе и личных целях, и даже Ферит, когда-то олицетворяющий безответственность, теперь имел амбиции в отношении карьеры и семьи. Напротив, Суна чувствовала себя брошенной на произвол судьбы, лишенной значимых целей и задач. Тяжесть ее несбывшихся мечтаний вырисовывалась, бросая тень на каждую ее мысль. Наблюдая за шумным городом вокруг себя, она не могла избавиться от ощущения, что ее оставили позади. Реальность ее ситуации с каждым мгновением становилась все глубже. Когда-то у Суны были собственные стремления, но теперь эти мечты казались далекими и недостижимыми. Внутри нее поселилось глубокое чувство разочарования. Ее некогда стремление выйти замуж и иметь детей теперь казалось поверхностным и неважным. Боль от несбывшихся желаний и общественных ожиданий тяжело давила на ее сердце. В молодые годы Суна представляла себе будущее, наполненное, по ее мнению, традиционными показателями успеха: браком и детьми. Она представляла себя окруженной семьей, а ее дом – символом любви и удовлетворения. Но с течением времени и изменением обстоятельств это видение отошло на второй план. Теперь, столкнувшись с суровой реальностью своих нереализованных стремлений, Суна не могла избавиться от ощущения своей незначительности и тривиальности. Ее некогда поверхностные цели теперь казались пустыми и лишенными истинной цели, оставляя у нее глубокое чувство неадекватности и незавершенности. Гуляя по городским улицам, Суна боролась с бременем своих несбывшихся мечтаний. Суетливая толпа вокруг нее, казалось, издевалась над ней своим очевидным удовлетворением и целеустремленностью. Кайя тоже, его отказ был похож на жестокую насмешку, добавляющую оскорбление к травме. Намерения Суны по отношению к Кае были сложными и движимыми не только романтической любовью. За ее чувствами к нему скрывалась более глубокая мотивация — желание вырваться из-под тирании отца. Кая предоставила Суне возможность вырваться из гнетущей хватки прошлого. В Кайе Суна увидела шанс начать для себя новую жизнь, свободную от тени доминирования ее отца. Перспектива отношений с Кайей открыла путь к независимости и автономии, где она могла выйти за рамки ожиданий своей семьи. Хотя она заботилась о Кайе, чувства Суны были переплетены с чувством личной выгоды. Он символизировал освобождение от ее прошлых травм и средство вернуть себе свободу воли. Для Суны стремление к Кайе было связано не только с любовью, но и с выживанием и созданием собственного будущего. Погруженная в свои мысли, шаги Суны становились тяжелее, пока она бесцельно бродила по незнакомым улицам. Район был полон местных магазинов, ресторанов и рынков, и каждый прохожий напоминал о яркой жизни, от которой она чувствовала себя оторванной. Блуждая по оживленным окрестностям, Суна чувствовала себя чужой среди местной суеты. Красочные витрины магазинов и шумные рынки, казалось, подчеркивали ее собственное чувство изоляции и тоски, она больше ориентировалась по незнакомым улицам, в ее мысли закрадывался проблеск страха. Шумная обстановка дезориентировала ее, но она успокаивала себя тем, что у нее есть телефон и она может найти отель в любое время. Достав телефон, Суна сверилась с картой, чтобы убедиться в близости к отелю. К своему облегчению, она поняла, что недалеко от своего временного убежища. С чувством уверенности она продолжила свою бесцельную прогулку по городу, позволяя себе потеряться среди видов и звуков, хотя и с новым осознанием своего окружения. Шаги Суны замедлились, когда знакомый аромат свежезажаренных кебабов вызвал у Суны воспоминания о доме. Она огляделась и заметила магазин с вывеской «Донер-кебаб, турецкий деликатес!» она читает. Заинтригованная ностальгическим ароматом, Суна подошла к ресторану со смесью волнения и предвкушения. Знакомые ароматы обещали ощущение знакомства среди незнакомого ей нынешнего окружения. Суна колебалась на пороге, не зная, хочет ли она встретиться лицом к лицу с миром или уйти дальше в одиночество. Тем не менее, она толкнула дверь, ища утешения в уютной обстановке своего родного города. Зайдя в ресторан, она сразу почувствовала прилив комфорта и связь со своими корнями. Магазин представлял собой уютное местное заведение, в котором продавались разнообразные турецкие товары: от еды и напитков до других товаров. Глаза Суны скользнули по полкам, заполненным закусками, приправами и напитками знакомых марок, импортированными из Турции. Экспозиция вернула ее к воспоминаниям о покупках на оживленных рынках ее родного города. Осматривая магазин, Суна заметила традиционные турецкие специи, чай, кофе и сладости, аккуратно разложенные на деревянных полках. Вид этих предметов вызвал у нее чувство ностальгии, напоминая ей о семейных посиделках и заветных трапезах. Суна не смогла сдержать улыбку, взяв пакетик рахат-лукума, вспомнив, как ее мать подавала его в особых случаях. Атмосфера магазина в сочетании с манящим ароматом жареного мяса, доносившимся из соседнего ресторана, окутала Суну успокаивающими объятиями и покоем. Здесь, среди иностранного городского пейзажа, она нашла утешение в знакомых вкусах и достопримечательностях своего турецкого происхождения. Оглядевшись, Суна заметила, что блондинка из Великобритании изо всех сил пытается общаться с очень пожилой турецкой бабушкой, говорящей за стойкой на ломаном турецком и английском языках. Этот разговор казался комичной, но сложной попыткой понять языки друг друга. Наблюдая за этой сценой, она не могла не улыбнуться общению между британкой и пожилой турецкой бабушкой. Блондинка, казалось, была полна решимости сообщить о своих желаниях. Несмотря на все свои усилия, бабушка выглядела озадаченной, изо всех сил пытаясь понять иностранный язык и неуверенно отвечая на турецком. Суна тихо подошла, заинтригованная разговором. Она приветствовала их теплой улыбкой и предложила свою помощь на турецком языке. «Мерхаба! Могу я помочь с переводом?» — спросила она по-английски нежным и приветливым голосом, надеясь преодолеть разрыв в общении. Британка посмотрела на Суну с облегчением, заметным на лице ее лица. «О, да, пожалуйста! Я пытаюсь заказать немного сыра Диябакыр, но я думаю, что мой турецкий ужасен», - застенчиво призналась она, оглядываясь на бабушку с застенчивой улыбкой. Суна тихо рассмеялась. «Не волнуйся, я могу помочь». Повернувшись к пожилой женщине, Суна заговорила по-турецки, уточняя приказ блондинки, и лицо пожилой женщины просветлело пониманием. «Ах, Диярбакыр или Пейнири! Табии ки!» («Ах, диярбакырский сыр! Конечно!») — ответила бабушка, с энтузиазмом кивая, занимаясь упаковкой сыра. «Большое спасибо», — с благодарностью сказала Суне блондинка с карими глазами. «Кстати, я Люси». Ей было около 30 лет. «Суна», — ответила она с теплой улыбкой. «Приятно познакомиться, Люси». Пока они ждали приказа, Суна почувствовала искру связи и отвлечения от собственных проблем, благодарная за возможность помочь и пообщаться с кем-то. Пока они стояли в ожидании приказа, они начали болтать, Люси рассказала больше о своем прошлом. «Мой отец был турецким иммигрантом в третьем поколении здесь, в Лондоне», — объяснила Люси, ее акцент нес в себе смесь британских и турецких влияний. «Он всегда пытался научить меня турецкому языку, но я так и не понял его. Думаю, я даже хуже, чем он!» Суна сочувственно усмехнулась. «Ну, я уверен, что ты не так уж и плох. Однако здорово, что ты пытаешься воссоединиться со своими корнями». Люси тепло улыбнулась. «Точно! Меня всегда интересовало мое происхождение. Ты тоже турок?» Суна кивнула. «Да. Моя семья родом из Газиантепа, но мы уже некоторое время живем в Стамбуле. Я приезжаю в Лондон со своей семьей». «Это потрясающе», — ответила Люси, искренне заинтересованная. «Я всегда хотел побывать в Стамбуле. Как Стамбул?» Выражение лица Суны слегка потускнело. «Всё неплохо, но не так, как хотелось бы. Жизнь сложна… там», — объяснила она, в ее голосе слышались нотки ностальгии и неуверенности. Люси сочувственно кивнула. «Я могу это понять. Жизнь имеет свойство усложняться, где бы мы ни находились». Она указала на полки, заставленные турецкими продуктами. «Хотите осмотреть магазин? Здесь есть несколько замечательных вещей, и это отличный способ приобщиться к своему наследию, пока вы находитесь в Лондоне». Глаза Суны прояснились от этого предложения. «Звучит прекрасно. Буду признательна», — тепло ответила она, желая погрузиться в знакомые культурные элементы среди иностранного окружения. Их разговор продолжился, когда Люси рассказала о Вуд-Грин в северном Лондоне, известном своей яркой турецкой общиной и богатыми культурными предложениями. Она с энтузиазмом описала турецкий район, подчеркнув разнообразие турецкой культуры и заведений в этом районе. «Исследуя окрестности, вы откроете для себя богатство турецкой кухни, магазинов и традиций», — объяснила Люси, указывая на шумные улицы. «Центр турецкой общины находится прямо за углом. Это центр мероприятий, языковых курсов и мероприятий, прославляющих наше наследие». Суна внимательно слушала, как Люси описывала оживленный турецкий район Вуд-Грин на севере Лондона. Богатство турецкой культуры в этом районе пробудило интерес Суны, и она кивнула, впитывая информацию. «Замечательно иметь такое место поблизости», — заметила Суна, ее голос был полон искреннего интереса. «Я ценю, что вы поделились этим со мной. Это приятное отвлечение». Люси тепло улыбнулась. «Я рад, что ты так думаешь. Иногда смена обстановки может творить чудеса с душой». Общение с Люси и изучение района позволило ей отвлечься от собственных мыслей. Она нашла утешение в этой случайной встрече, найдя общий язык в их общем турецком наследии и ярких окрестностях Вуд-Грин. Через некоторое время Люси предложила: «Почему бы нам не сходить в Турецкий общественный центр неподалеку? Там часто проводятся мероприятия и собрания. Это может быть для вас интересным способом увидеть свои корни и воссоединиться со своими корнями, если вы не заняты!» " Ее волнение было ощутимым. Суна колебалась, незнакомая с местностью, но энтузиазм Люси был заразителен. «Звучит хорошо. Других планов у меня нет». Люси ухмыльнулась. «Фантастика! Давай закончим здесь, и я покажу тебе дорогу». ===================================================== После того, как они закончили, Люси повела Суну по оживленным улицам, пока они не прибыли в Турецкий общественный центр. Воздух был наполнен звуками оживленных разговоров на турецком языке, а аромат традиционного кофе наполнил пространство. Когда они вошли внутрь, члены общины тепло приветствовали Суну. Люси представила ее всем, и вскоре Суна погрузилась в разговоры о культуре, языке и общем опыте. Теплота и дух товарищества сообщества дали Суне чувство принадлежности и комфорта, которых, как она поняла, ей не хватало. Жест Люси превратил то, что началось как случайная встреча, в значимую возможность найти утешение среди своих личных проблем. Гуляя по этому месту, они встретили детей, практикующих турецкий язык и испытывающих трудности с языком. Суна, заметив их трудности, вмешалась и начала их исправлять, к большому изумлению Люси. «Ух ты, Суна, ты, кажется, прирожденный учитель!» Люси тепло рассмеялась и сказала: «Жаль, что ты просто пришёл в гости! Ты был бы отличным кандидатом для обучения детей турецкому языку в центре. Ты знаешь оба турецких языка. и английский, а также французский!» Суна уже рассказала ей о своих знаниях языков. Суна подумала, что это для нее знак. Идея найти выход через язык и культурный обмен заинтриговала ее, посеяв семя возможности решения ее проблем. ============================================== Сейран постучал в дверь Суны, обеспокоенный ее благополучием, и с облегчением обнаружил, что она выглядит намного лучше, поглощенная поиском на своем телефоне. «Абла, я просто хотела тебя проверить. Ты себя хорошо чувствуешь?» — спросил Сейран с теплой улыбкой. Суна оторвалась от телефона, ее глаза засияли. «Привет, Сейран! Да, я чувствую себя намного лучше, спасибо», — мягко ответила она. — Приятно это слышать. Все ли в порядке? Тебе не наскучило сидеть одному в отеле? — спросил Сейран, заметив оживленное выражение лица Суны. Суна кивнула. «Да, все отлично! Я вообще-то пошла прогуляться по отелю. Спасибо, что навестил меня, Сейран», — сказала она с благодарностью. Сейран улыбнулся, успокоенный жизнерадостным поведением Суны. «Конечно! Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. Я здесь для тебя», — тепло предложил Сейран. «Сделаю, еще раз спасибо!» Суна ответила с улыбкой. Когда Сейран собирался выйти из комнаты Суны, в дверь постучали. Суна выглядела озадаченной, но затем улыбнулась, когда вошел Асуман. «Эй, Суна, я слышал, что ты плохо себя чувствуешь. Как твои дела сейчас?» — спросила Асуман, ее голос был полон беспокойства. Суна кивнула, ее улыбка стала шире. «Теперь мне намного лучше, спасибо Асуману. Просто раньше у меня был небольшой трудный период», — объяснила она с легкой улыбкой. Асуман кивнул, глядя на Сейрана. «Приятно это слышать. Я останусь и составлю тебе компанию ненадолго», — сказала она, устраиваясь поудобнее. Сейран повернулся к Асуману с благодарным кивком. «Спасибо, что проверили ее, Асуман. Теперь я оставлю вас обоих одних. Мне нужно пойти проверить моего большого ребенка в комнате», - сказала она, игриво закатив глаза, что вызвало смех у других девочек. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, Абла, береги себя, — тепло сказала Сейран, возвращаясь в свою комнату. Когда Сейран ушел, Суна и Асуман расположились по своим местам, продолжая проводить день друг друга. «К сожалению, мы уезжаем через два дня. Я надеялся остаться подольше, вдали от дома!» Асуман усмехнулся, оглядываясь на Суну. Но глаза Суны сверкали решимостью. «Я не собираюсь возвращаться в Турцию. Я нашла работу здесь, в Лондоне», - заявила она.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.