ID работы: 14655191

You're in the army, f*ggot!

Слэш
NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 19 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 27 Отзывы 2 В сборник Скачать

As God Had Made Us.

Настройки текста
Джерард все еще прокручивал в голове довольно интимный момент, свидетелем которого, по случайности, стал только что и совсем забыл зачем пришел. — Джи — снова позвал его Майки и он помотал головой. — Ты там приведение увидел? — Что? — Чего такой испуганный говорю? — А, да так. — он махнул рукой, а затем пригладил влажные волосы, что и заставило его вспомнить цель визита. — Где твоя форма? — Без понятия. — Майки, ну как так, это же не дырявый носок. — Прости, что когда умирал не позаботился о сохранности этих тряпок. — он закатил глаза. — Даже сейчас меня это волнует меньше всего, говори, что случилось. Джерард огляделся по сторонам — в медпункте было неимоверно тихо и пусто. — Здесь все равно слишком много людей для такого разговора. — Тогда помоги мне встать и мы поговорим снаружи. — Нет, у тебя даже рана не зашита, лежи. — Джи, перестань, день без всех вас здесь ощущается, как вечность в камере смертника. Жалобные глазки Майки не оставляли ему выбора, несмотря на все логичные опасения. — Когда тебе повязку меняли? Капельницу убрали? — Час назад где-то. — вместо ответа на второй вопрос Майки поднял руку, показывая, что катетер отсутствует. Джерард подскочил и, прихватив с собой стул стоявший у противоположной стены, вышел на улицу, но быстро прибежал обратно. — Пойдем, обопрись на меня и не напрягайся. — Перестань суетиться. Черепашьими шагами они добрались до улицы. Джерард тут же усадил брата и оглядел с волнением, в то время как младший Уэй наслаждался приятным теплым ветерком на своей коже и щурился от яркого солнца. Он был благодарен всем причастным за то, что может снова почувствовать и увидеть явления природы, которые еще недавно казались ему раздражающими. — Ты как? — Все хорошо. — он закрыл глаза и поднял голову, словно прося солнце и ветер залечить его рану побыстрее. — Меня ты на руках не таскаешь. — Ну, так ты ж в сознании. — закатил глаза Джерард. — И то правда, я б тебя прибил. — Видишь, а Фрэнку было все равно. — Он просто не мог сказать, дурень. — Мог. — застенчивая ухмылка коснулась его губ. — Но не сказал. — Батюшки, да ты по уши влюблен! — В этом вся проблема. — Скорее, это всегда проблема. Джерард усмехнулся и воспоминания относили его все дальше от войны и армии, в самое детство, в то время, когда они с братом часто оставались у бабушки. Дом Хелены находился в прекрасном районе, где участки располагались далеко друг от друга, рядом было огромное поле и извилистая речка. Для десятилетнего мальчишки, который вечно сидел дома по будням, выходные у бабушки были невероятной сказкой, ведь именно там он мог вдоволь побегать со сверстниками и братом, поиграть в мяч и наловить лягушек в высокой траве. Там Джерард и влюбился впервые в соседскую девчонку, которая в буквальном смысле сразила его наповал — мячом по лицу. Хелена как только ни ругалась, что дети далеко убегали, но ничего не могла сделать, а особенно после их встречи. И если Майки найти было просто, то Джерард в тот год постоянно прятался в кустах с Софией, собирая самую красивую коллекцию камней. Эта детская любовь была так нежна и наивна и могла бы перерасти в крепкую дружбу, но спустя два месяца Софии пришлось уехать и на подоконнике Хелены перестали появляться все новые камни, беззаботное кваканье больше не прерывалась звонким смехом, а уж сколько было пролито слез у реки одному только Богу, да Джерарду известно. Однако довольно быстро на смену Софии пришла одноклассница Мисси, которую вскоре заменила Бетани из драм-кружка, затем Дейзи, Стефани, Амелия. На втором десятке Майки сбился со счету, да и Джерард не помнил всех имен, но каждый раз он утверждал, что: «Это та самая» — по крайней мере до тех пор, пока в его жизни не появился Ник и все не стало чуточку сложнее. — Если это основная проблема… — Не совсем. Джерард перебил его и вытащил сигарету, а брат протянул ему руку в жесте, отточенном годами, но получил лишь несильный удар по ладони. — Еще чего, дыши воздухом. — Майки закатил глаза, но его это не волновало. — Понимаешь, когда я открыл дверь, он обнимал Кейт и вдруг меня осенило. — И как же до тебя раньше то не дошло? — Я предпочитаю думать, что я не один такой. — И все же маловероятно, что звезды сложились в сердечко и к нам чисто случайно подкинули еще одного любителя альтернативы, ты об этом? Джерард кивнул и отвел взгляд, он правда видел мир в полутонах — есть мысли и чувства, которых мы стыдимся и о которых не скажем за обедом с семьей, но это не всегда что-то темное и отвратительное. Порой люди сами не понимают как относится к этой части себя и в попытке убежать от чего-то неизвестного лишь теряют свой путь к счастью. Джерард же оставался художником пусть и в военной форме и считал, что прекрасное чувство любви, как и искусство не имеет четких границ и правил. — Я просто знаю, что он такой же. — Ага, как и в тот раз. — Мертвецы не могут ответить, но я уверен, что был прав, а Ник просто трус. — Джерард поджал губы и выкинул окурок. — И что теперь? — Узнаешь? Майки снял очки, потер лоб и надел их обратно. Удивительно, что он до сих пор бережно их протирал перед сном, ведь правое стекло было почти вдребезги разбито, на левом красовалась трещина, а дужки перемотанные пластырем так вообще держались на честном слове. — Ладно. — тяжело вздохнув, согласился он. — Но на это нужно время. — Спасибо. Джерард обернулся и увидел как в нескольких шагах от него остановился Фрэнк — губы рядового образовали тонкую, напряженную линию, брови были нахмурены, а руки сжаты в кулаки. — Майки, какого хера? — выкрикнул он несвойственным ему, раздраженным тоном. — О, новое место встречи. — с другой стороны с улыбкой к ним подошел Рэй. — Так, отведите больного обратно, ему еще рано вставать. — Фрэнк подошел ближе, потирая лоб. — Ну я же говорил тебе! — Джерард подал ему руку и помог встать. — Джи, останься, Рэй помоги Майки. Все трое даже ничего не успели понять, но подчинились. Двое рядовых молча скрылись за дверьми медпункта, а сержант уставился на того, кто еще полчаса назад казался ему самым беспечным человеком на земле. — Что с тобой? — Джерард протянул портсигар и спички. — Не притворяйся, что не знаешь. — Фрэнк, я правда не в курсе. — То есть, это не ты подал Шехтеру идею о том, чтобы назначить меня врачом? — Что? Нет, конечно, с чего ты взял? — А с того, что сначала вы, сержант, ни с того ни с сего возлагаете на меня ответственность за роту, потом ваш друг-полковник приказывает взять под свое управление весь медпункт и больше никого не волнует ни устав, ни правила. — Фрэнк затянулся и вскинул голову к небу. — Я помогал вам искренне, а не чтобы выделится и если бы я мог пожелать что угодно, то хотел бы все вернуть как было, где я просто рядовой-санитар. Слова, словно ветки терновника, обвили голову Джерарда, заставляя невидимые капли крови стекать по щекам: «Вы, сержант…» — крутилось в мыслях то, что резало слух больше всего. Еще день назад такое обращение не показалась бы странным, но теперь между ними будто снова медленно вырастала кирпичная стена, а теплое дуновение июньского ветра сменялось на вязкий воздух, который душил, не позволяя сделать вдох. — Фрэнк, если хочешь я поговорю с ним. — Это ничего не изменит. В то время как глаза Джерарда бегали по лицу Фрэнка, пытаясь уловить малейшие изменения мимики, сам Айеро старался смотреть куда угодно, но только не на сержанта. Он понимал, что приказы не обсуждаются и что поведение Джексона действительно угрожает больным и его желание быть просто солдатом не могло перевесить чувство долга, но все равно ощущал себя паршиво. — Мне надо идти. Сержант лишь кивнул, не в силах возразить, и спешно ушел в казарму. Майки с Рэем замолкли, как только Фрэнк подошел к ним и уставились на рядового в ожидании ответов, он поведал им всю историю без особых деталей и рассказал о своем назначении. — Так это ж отлично! — Рэй похлопал его по плечу. — Ты талантливый медик и Брайан был бы глупцом если бы упустил такое. — Что-то меня это совсем не радует. — Не переживай, друг, ты справишься! — Рэй приобнял его. — Пойду я, а то скоро обед, бывайте, парни! Он махнул рукой и бодрой походкой направился к выходу, а Фрэнк, пропустив Мэдди, которая пришла поставить капельницу и поменять повязку Майки, прошел в комнату, забитую документацией и препаратами. Он ожидал встретить Джексона, но за столом сидела Кейт. — Хей, ты как? — Ох, рядовой Айеро, вы вернулись, как все прошло? — она села в пол-оборота. — Кажется, теперь я доктор Айеро. Задумчиво ответил он и глаза девушки распахнулись, она быстро положила ручку, захлопнула журнал учета и подошла ближе с теплой улыбкой на лице. — Поздравляю вас, я так переживала. Она обвила его руками, аккуратно прижавшись всем телом и Фрэнк почувствовал как возвращается в реальность, будто он не ходил к полковнику, а стоял все это время в небольшой комнате, обнимая медсестру, и весь разговор с Брайаном ему приснился. Кейт отстранилась и он, кажется впервые увидел на ее лице еле заметные веснушки. Фрэнк потянулся к ее щеке, чтобы смахнуть портившую прекрасный вид ресницу. Теплое прикосновение руки рядового затуманило разум Кейт и в порыве нахлынувшего блаженства она привстала на цыпочки коротко прикоснувшись к его губам, отчего он испуганно сделал шаг назад и врезался спиной в стеллажи. Полки, хранившие записи о больных затряслись, но, к счастью, были забиты настолько, что устояли. Они несколько секунд просто смотрели друг на друга в испуге. — Ты не видела Джексона? — Фрэнк чувствовал, как уши горят от неловкости, а дыхание становится частым. — Нет. Кейт не понимала почему уверенный в себе солдат реагирует на невинный поцелуй, как неокрепший подросток, поэтому она в растерянности наблюдала за тем, как новоявленный врач принялся метаться по кабинету, собирая бумаги. Взяв халат с крючка у стены, он ушел, не поднимая взгляда, оставляя множество вопросов висеть в воздухе грозовой тучей. «Все, с меня хватит» — пообещала себе Кейт прекратить попытки добиться его внимания, когда дверь в комнату захлопнулась. Фрэнк пытался подавить тошноту и его пальцы совсем задеревенели от волнения, это был первый поцелуй в его жизни, который он представлял сотни раз, но не мог и подумать, что все произойдет таким образом. Чтобы не забивать голову мыслями ни о новой должности, ни о Кейт, он принялся делать обход пациентов. Дэн, бывший санитар 7-й роты, долго рассказывал ему о различных симптомах, но они выбивались из клинической картины, которую видел Фрэнк. Он сбегал за необходимыми инструментами и освободил ногу больного от гипса, а руку от повязки, осмотрел места повреждений и с задумчивым видом произнес: «Можешь возвращаться в строй, рядовой» — Дэн пробовал возразить, но Фрэнк уже его не слушал. Он подошел к другому больному — Рону, который попал в медпункт недавно, вывихнув ногу. — Шутка ли, Айеро, что в бою я не получил ни царапинки, а шлепнулся на скользких камнях в части. — Где ж ты нашел эти камни? — Да там в лесу ручеек есть, — он вздохнул с улыбкой. — Медсестрички точно знают. Он подмигнул и Фрэнк снова вспомнил момент поцелуя, он винил себя за реакцию, за то что убежал, краснея, как школьник, опозорившийся перед сверстниками и не мог понять, что именно было не так. В тот момент он был зол на себя, Джерарда и Брайана, он был растерян и не знал за что взяться в первую очередь, он боялся, что останется запертым с тем, кто ему угрожал и все эти мысли угнетали его. Однако даже если бы он был в исключительно хорошем настроении, это бы не изменило того факта, что при взгляде на Кейт он не испытывал тех эмоций, о которых писали в рассказах, о которых говорили его сослуживцы и которые представлял он сам. Фрэнк осмотрел еще Патрика и Шона из другой роты и убедился, что жизни всех четверых пациентов ничего не угрожает. «И как Джексон мог даже эту работу выполнять плохо?» — тяжело раненые товарищи из их бригады остались под наблюдением в другой части, а тут только старые травмы и нелепые случаи. Он подошел к последней койке, широко улыбаясь. — Кого я здесь вижу? Так-так-так, рядовой Уэй, ну, рассказывайте, что с вами случилось? — Майки рассмеялся и поправил очки. — Да меня тут один малец с того света вытащил, вот лежу, отдыхаю. Фрэнк хихикнул и сел на соседнюю койку, отложив блокнот в сторону. — Как ты, не чувствуешь жар, боль где-то, кроме раны? — Все в порядке, чувствую только недостаток общения. — он заерзал на кровати и повернулся. — Не хочешь поболтать? Фрэнк на секунду задумался, он вроде как должен был работать, но обход был завершен, Джексон где-то пропадает, да и документация может подождать. — Ну а чего бы и нет. — он прилег на койку, не снимая халата. — И о чем же? — Откуда ты? — Из Джерси. — Да ну! — Майки вскинул руками в воздухе. — Мы с Джи, Рэй и Брайан, все оттуда, какой город? — Эдисон, а вы? — Ньюарк. — Довольно близко. — И что, вернешься туда после войны? Фрэнка этот вопрос застал врасплох, он повзрослел среди военных и даже не мог представить, что такое обычная жизнь, в которой нет устава и расписания, в которой начальник — ты сам. — Я даже не думал об этом. — Майки увидел каким напряженным вмиг стало его лицо. — Единственное место, куда я там могу пойти это церковь. — Хах, а в Бога то веришь? — Сложно сказать, раньше верил, а сейчас сомневаюсь. — И от чего так? — Не знаю, Майки. — он потер лоб, словно размышления приносили ему боль. — Просто, когда ты живешь в нищете и теряешь самого близкого человека сложно представить, что добрый дядька на небесах заготовил для тебя эту учесть специально. — Прости. — Да ничего, — он махнул рукой. — Вообще, я во многом сомневаюсь. Майки тут же вспомнил, о чем просил его брат и ухватился за эту фразу, как за соломинку. — И в чем еще ты сомневаешься? — В том, что мы все делаем правильно. — начал он шепотом, взглядом обводя пространство вокруг. — В том, что я на своем месте, в том, что когда-либо влюблюсь. — Я тоже много в чем неуверен, но любовь? — Майки недоверчиво прищурился. — Ты что, никогда ни с кем не встречался? — Не было времени. — Фрэнк усмехнулся и оглядел друга: «Может он поможет понять, что я делаю не так?» — Кстати, об этом, ты помнишь свой первый поцелуй? — Линда Хатчинсон, второй класс, конечно, а к чему ты? — Как это было? — Неловко, но приятно. — Майки нахмурился, понимая, что не один он тут играет в детектива. — Что за допрос, Айеро? Тебя явно что-то мучает, выкладывай. Фрэнк резким движением встал с кровати, поморщившись от боли в боку, вышел в коридор и огляделся, затем вернулся и сел на край свободной кровати, уперев локти в колени. Майки наблюдал за такой реакцией даже не зная чего ожидать, казалось будто рядовой сейчас выдаст ему военную тайну. — Ладно, слушай. — начал он, таким тихим шепотом, что Майки пришлось придвинуться ближе к краю. — Еще до высадки в Нормандии, Кейт призналась, что я ей нравлюсь, а сегодня она меня поцеловала, черт. — он закрыл лицо ладонями, а затем быстро провел ими по волосам. — Я, наверное, просто дурак, что не могу ответить ей тем же, но я не чувствую этого, понимаешь? — он с надеждой смотрел на Майки. — Не чувствуешь чего? — Ничего, абсолютно ничего. — он снова опустил голову. — А чего так убиваешься? — Майки положил руку ему на колено. — Значит, не твоя судьба. — Да понимаю я, просто в моем возрасте некоторые уже женятся, детей заводят, а я что? При первом поцелуе в жизни в шкаф впечатался от страха. Фрэнк хотел стать маленькой точкой от стыда, который испытывал, когда произносил эти слова, его уши снова горели и он даже мельком боялся взглянуть на друга. — Подожди, ты сейчас серьезно? — младший Уэй издал непроизвольный смешок. — Первый поцелуй? — Очень смешно, Майки, спасибо большое. Фрэнк встал, заливаясь краской, и хотел было уйти подальше от этого разговора и всех эмоций, но товарищ успел ухватить его за край халата. — Да стой ты! Прости. — Майки дергал ткань, что бесило еще больше. — Ну же, Фрэнки, не обижайся. — Ладно, мне правда нужен твой совет. — он закатил глаза и мысленно дал Уэю пощечину, после чего развернулся. — Что мне делать со всем этим? — Во-первых, выбирай в следующий раз комнату без шкафов, ахахах. — Понятно, я пошел. — Ладно-ладно, теперь серьезно, просто расслабься и не думай об этом, у тебя вся жизнь впереди, да и вообще твоя любовь может быть совсем рядом, оглянуться не успеешь как она тебя найдет. — Майки подмигнул, улыбаясь своим мыслям. — А Кейт мне что сказать? «Ты мне не нравишься» — звучит грубо как-то. — Ну тогда ничего не говори. Майки пожал плечами и открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но его прервал грохот, доносящийся из коридора. Фрэнк нахмурился и переглянулся с товарищем, после чего пошел проверить, что же там происходит. Как только он выглянул, то увидел Джексона, который сидел на полу глупо улыбаясь, тяжелый и тошнотворный запах алкоголя заполнил медпункт и Фрэнк вздрогнул: «Отлично, теперь придется нянчиться с этим великовозрастным дитем» — сразу же его голову заполнили мысли об обязанностях и ответственности, но где-то на краю сознания маленькой звездочкой мерцала фраза Майки про то, что любовь совсем рядом. Фрэнк не уделил этому особого внимания, но для себя подметил, что товарищ явно намекал на нечто большее, а его взгляд будто спрашивал: «Ты ведь понял о чем я?» Джерард чувствовал как земля уходит из-под ног всю дорогу до казармы, он проклинал Брайана за решение, которое тот принял, даже не предупредив, хоть сержант и понимал, что полковник не обязан с ним совещаться по поводу каждой мелочи, но все же рассчитывал, что как лучший друг, он хотя бы намекнет об этом. Он злился на Фрэнка за объятия с Кейт и логичные мысли, такие как: «Фрэнк отойдет и мы дальше сможем общаться, как раньше» и «Он свободный человек, я не должен его ревновать» — заглушались непреодолимым желанием прямо сейчас вернуться в медпункт, рассказать ему о своих чувствах и, наконец, избавиться от тяжелых, словно бетонная плита, ощущений неизвестности и страха перед будущим. Однако он помнил, чем все кончилось в прошлый раз и знал, что должен держать под контролем свои импульсивные порывы, по крайней мере, до тех пор, пока не будет уверен, что может хотя бы заикнуться о чем-то, не опасаясь быть высмеянным или убитым. Наступило время обеда и Рэй, который и понятия не имел о том, какая битва эмоций и чувств с логикой и субординацией идет в голове Джерарда, расхваливал Брайана за его умение видеть хорошие кадры и Фрэнка за его «золотые руки». — Торо, перестань. Сквозь зубы процедил сержант, не в силах больше это терпеть, ведь с каждым его новым словом, Джерард все глубже погружался в пучину отчаяния. — А что я не так сказал? — Ничего, просто замолчи. — Вы поссорились? — Не знаю я, не знаю. — почти прокричал он и склонил голову над столом так низко, что она практически коснулась тарелки. — Эй, — Рэй накрыл его руку своей. — Расскажи, что случилось. Джерард просто не мог поднять голову, потому что чувствовал, как предательская слезинка уже скатывалась по щеке, он постарался незаметно вытереть ее рукавом, но Торо был слишком обеспокоен происходящим, чтобы не обратить на это внимание. — Так, Джи, доедай и пойдем поговорим. — Все в порядке. — Ага, а я слепой, видимо. Джерард ничего не ответил и даже не знал как объяснить все Рэю так, чтобы обойти скользкие темы. Доев порцию, он медленно отнес тарелки, желая отодвинуть момент диалога, но Рэй уже ждал его снаружи. — Ну, я слушаю. — Ты умеешь хранить тайны, Торо? — Еще никто не жаловался. — он ухмыльнулся, а затем снова серьезно взглянул в глаза Джерарду. — Твоя тайна умрет со мной. — Тогда пошли. В медпункте снова стало тихо, после того как Фрэнк отвел шумного гостя в служебную комнату и, усадив Джексона на кушетку, принялся заполнять всю документацию. Через несколько минут до него донесся противный храп, а еще через десять минут, раскатистый звук резонировал в его голове так сильно, что это было невыносимо, поэтому он вышел из комнаты, отыскал свою форму, которая все еще была грязной и выудил из кармана пачку сигарет со спичками. Фрэнк вышел на улицу, раздумывая стоит ли рассказать о произошедшем кому-то из старших по званию. С одной стороны, Джексон всего лишь уронил поднос с инструментами и не причинил никакого вреда. Но с другой, сам факт того, что он был вусмерть пьян являлся серьезным нарушением. Сигаретный дым на солнце исчезал так же быстро как сменялись мысли Фрэнка. «Ладно, схожу к сержанту, заодно извинюсь за грубость» — он все еще был несколько поражен тем фактом, что Джерард не наорал в ответ, не поставил его на место, а просто молча ушел, поэтому чувствовал себя виноватым за то, что обвинил его во всех бедах. Рэй не придавал особого значения ссорам в роте, ведь когда десятки солдат спят, кушают, моются и тренируются вместе день за днем, плечом к плечу, небольшие конфликты тут и там происходят постоянно. Но когда он впервые смог назвать Джерарда другом, то сразу же заметил насколько часто срывается этот парень, особенно после повышения. Прочувствовав на себе, то бремя ответственности, которое несет сержант, Рэй проникся еще большим сочувствием и уважением, поэтому настроение Джерарда, граничащее с истерикой за обедом, не могло остаться без его внимания. — Куда мы вообще идем? — Увидишь. Джерард уверенно вел его на свою любимую полянку в лесу. Это было идеальное место для того, чтобы признаться Рэю во всем, во всем, что до сих пор знали лишь два человека. — Присаживайся. — Джерард указал на пенек рядом и закурил. — А тут неплохо. — Это да. — дрожь пробивала его насквозь и сигарета, зажатая пальцами немного виляла при каждом движении, наровясь упасть. — Теперь говори. — Это немного сложно и я хочу, чтобы ты понимал, что об этом знают только Брайан и Майки. — Рэй кивнул, а Джерард пытался успокоить дрожь в руках, положив их на колени. — Помнишь нашу ссору с Ником? — Конечно, вы молниями друг в друга метали так, что чуть часть не сожгли. — Рэй неловко усмехнулся, не понимая к чему ведет сержант. — Я относился к нему с большей теплотой, чем к остальным и когда он узнал причину этого, то попытался полностью уничтожить все наше общение в целом и меня в частности. Сердце Джерарда билось так тяжело, часто и громко, что он буквально ощущал эту пульсацию всем телом, он почувствовал, как по макушке пробежались мурашки и хоть Рэй нахмурившись, пытался понять о чем он говорит и не собирался нападать или перебивать, Джерард все равно нервно провел по кобуре рукой, проверяя наличие заряженного пистолета. — Он мне нравился, Рэй. — Да он всем нам нравился. Рэй еще больше запутался и потер лоб в попытке заставить мозги лучше соображать, но не мог сложить все воедино, будто правильная мысль все время ускользала: «Ну, они были лучшими друзьями, ясно же, что это почти как быть кровными братьями» — он перевел вопросительный взгляд на Джерарда, который ожидал, что и без дальнейших объяснений товарищ догадается обо всем. — В романтическом плане. — Оу, — Рэй вскинул брови и слегка приоткрыл рот. — ОУ — громче произнес он. — Так, хорошо, да, я понял, то есть… Ага. — он снова потер лоб, опустив голову. — То есть тебе нравился Ник, но он тебя отверг, а потом бой и его смерть, ох, боже, теперь эта ситуация выглядит еще хуже, но к чему ты это рассказал? — К тому, что сейчас происходит нечто похожее и пока Майки не может встать с койки, да и к Брайану я не могу бегать каждые пять минут, мне нужен друг рядом, которому я могу высказаться, иначе просто взорвусь. — Могу я спросить с кем происходит это нечто? — Я не хотел подслушивать, но, кажется, речь идет обо мне. Джерард ощутил подступающую волну тошноты и слез и не мог даже пошевелиться, застыв от страха. Рэй все-таки обернулся на стоящего за их спинами Фрэнка и тоже не знал, что делать. У рядового Айеро, все еще одетого как пациент, выражение лица было необычно серьезным — брови были сдвинуты к переносице, образовывая небольшие складочки, а губы сжаты так сильно, что побелели. — Кажется, вам надо это обсудить. — нерешительно произнес Рэй и потряс сержанта за колено. — Джи, если что, ты знаешь, где меня найти. Джерард еле заметно кивнул и опустил голову еще ниже, пытаясь свернуться в клубок. Он не думал ни о чем в этот момент, потому мозг отказывался воспринимать все, как реальность: «Черт, черт, черт.» — это был худший сценарий из всех возможных в его голове, кошмарный сон, который по нелепой случайности сбывается. «Жаль, что у Ника тогда не было пистолета, лучше бы я умер» — он слышал шелест веток и шаги, уходящего в часть Рэя, вместе с которым, его тело покинули все силы и эмоции, оставляя лишь мерзкое чувство страха пронизывать его пустую плоть насквозь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.