ID работы: 14648510

Друг моей души

Слэш
NC-17
Завершён
109
автор
Размер:
46 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 92 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      

© Любимое дело придает нашей жизни смысл.

             Поттер проснулся раньше обычного и смотрел в потолок. Он чувствовал себя выспавшимся и бодрым — что давно не случалось. Видимо тот недолгий сон в больнице пошел на пользу. До работы оставалось еще два часа. Гарри опять рассматривал свою татуировку. Прошло уже несколько дней, но он всё еще не мог к ней привыкнуть. Было странным, что дракон ни разу не просыпался, он лежал то на боку, то сворачивался калачиком, но видимо любимая поза была на спине — было забавно смотреть как подрагивают его лапы во сне. Все-таки ему нравился этот дракон, хотя никому признаваться в этом Поттер не собирался. Он вздохнул и отправился в душ.       Под теплой водой он думал о своем новом целителе. Не то, чтобы они до этого не пересекались. Драко чаще всех заменял Уолкера, и признаться, казался более компетентным и профессиональным: без этих надоедливых расспросов и рассказов про своих детей. Возможно Малфою было также некомфортно, потому что приемы проходили всегда быстро, грамотно и по делу — что полностью удовлетворяло запросам Поттера. Однако, ему все еще нелегко было позволить себе довериться Драко после всех этих лет враждебности, а поупрямиться и попробовать вывести его из себя вошло уже в привычку.       Поттер скептически осмотрел свой гардероб и достал элегантную черную рубашку, которая удачно скрывала татуировку. Нелепо, конечно, ее и так никто не увидит, но хотелось оставить дракона в тайне. Если бы не его привычка ходить без мантии по Аврорату, то проблема выбора гардероба вообще не возникала.       В Атриуме царила привычная утренняя суета: множество магов спешили по коридорам, беспорядочно летали бумажные самолетики, кто-то останавливался переговорить друг с другом — что немного затрудняло движение. Гарри привычно кивнул дежурному волшебнику, возле которого скопилась длинная очередь из посетителей, и направился к лифтам.       На втором уровне Министерства, уже настроившись на работу и перебирая в голове план действий на сегодня, Поттер уверенно открыл дверь Штаб-квартиры мракоборцев:              — Адамс, отчет по вчерашнему задержанию через десять минут. Фрост и Финниган, на допрос свидетелей в Бирмингем. Через час собираемся со всеми данными по делу эликсира жизни. За работу. — раздал приказы Гарри и бодрой походкой прошел к своему столу.              — Как всегда учтив и приветлив. — буркнула Холли Фрост. — «Доброе утро, коллеги, как у вас дела? Я принес кофе своей любимой команде.» — подтрунивала девушка над Гарри, на что тот выглянул из кипы своих бумаг с широкой улыбкой:              — Доброе утро коллеги, как будете возвращаться с допроса можете захватить мне кофе. — и скрылся за своими бумагами уже не обращая внимания на разговоры.              На столе скопились приличные стопки отчетов, которые нужно проверить и передать в Визенгамот, различные согласования на портключи, папки с нераскрытыми делами и еще куча всего, что требовалось разобрать. На это в лучшем случае уйдет неделя, в худшем он не разберет это никогда.       Через час вся команда собралась возле доски, полностью увешанной колдографиями, с большой картой в центре. Красные нити на доске символизировали связи между различными уликами и доказательствами, помогая лучше понять всю картину происходящего. Они были сосредоточены и серьезны, обсуждая следы, свидетельские показания и другие улики. Дерк Адамс внимательно изучал карту, указывая на различные места и делая выводы, основанные на расположении фактов. Симус с Холли обсуждали колдофото, пытаясь определить, кто именно был на месте преступления и какие могли быть их мотивы. Они переговаривались, высказывали разные точки зрения и строили теории.       Это дело уже приняло серьезный оборот. Группа темных магов, известные как Жрецы Тьмы, использовали живых существ в качестве жертв для своих ритуалов, в результате которых жертвы лишались своей жизненной энергии и души. А ведь начиналось все с обращений волшебников по пропаже домашних существ. Кто-то думает, что авроры будут гоняться по Лондону в поисках низзла? Это не серьезно. Но сейчас картина прояснялась: домашние существа, которые непосредственно жили с волшебником, обладали мощной энергией, как своей — врожденной, так и приобретенной от мага. А в случае сильной привязанности со стороны человека даже могли получить небольшую частицу его души. Жрецы Тьмы добывали эту энергию и после распространяли на черном рынке под видом эликсира, который обещает продлить жизнь и обрести бессмертие тем, кто готов заплатить огромные суммы денег.       В деле наконец появилась зацепка: есть предположительное место проведения следующего ритуала и команда Поттера разрабатывали план захвата.       — Выдвигаемся в два часа, сейчас заняться текучкой, — объявил Гарри. — я к Робардсу.       Глава Аврората — Гавейн Робардс был высоким мужчиной с прямой осанкой и строгим, но уверенным в себе выражением лица. Он всегда был одет в идеально выглаженную мантию, носил очки и имел коротко стриженные волосы. Он был известен своей требовательностью, не терпел промахов или недостаточной продуктивности, и всегда ожидал от своих подчиненных высокого уровня профессионализма и ответственности.       — Как обстоят дела с Жрецами? — спросил Робардс, не отрываясь от бумаг.       — Есть зацепка, отрабатываем. Думаю, уже сегодня будут значительные подвижки в деле. — Гарри прошел в кабинет и сел напротив.       — Отлично. — Глава Аврората взглянул на часы. — Нужно чтобы кто-то сегодня заменил Треверса на тренировке у стажеров. Этот болван меня в могилу сведет. — Робардс устало потер глаза. — Он их только что по голове не гладит, с такой подготовкой они нам смогут помочь только перья из канцелярии носить. Напомни Треверсу как должны проходить тренировки и пусть потеет не меньше стажеров.       Гарри был известен своим строгим и эффективным подходом к тренировкам. В зале он не щадил ни себя, ни команду, и первое что он увидел — испуганные глаза стажеров. Начали с быстрой разминки, чтобы подготовить тело к интенсивной работе, затем он объяснил каждое упражнение и показал правильную технику выполнения. Гарри поддерживал высокий темп тренировки, убеждая стажеров двигаться быстрее и делать больше повторений. Он также поощрял их, говоря, что они способны на большее, чем они думают. В то же время он был очень внимателен к их безопасности, корректируя позы и напоминая им о правильном дыхании.       Силовая тренировка Гарри включала различные упражнения для всех групп мышц, включая приседания, подтягивания, жим гантелей и подъемы на брусьях. Он также добавил в тренировку некоторые функциональные упражнения, чтобы стимулировать мышцы на новом уровне.       Несмотря на строгий подход, Гарри создал увлекательную и вдохновляющую атмосферу на тренировке. Он поощрял стажеров поддерживать друг друга, давая им чувство командного духа и взаимной поддержки. Гарри удовлетворенно осмотрел группу: пот стекал градом, ноги дрожали, все жадно глотали воду, а в воздухе стоял неприятный душок. Треверс, весь взмокший, буравил Гарри тяжелым взглядом.       — Кажется на дуэль вас уже не хватит. — усмехнулся Поттер, когда облегченные вздохи разнеслись по всему залу.       Быстро ополоснувшись под душем Гарри вернулся в кабинет к своей кипе бумаг, на ходу доедая бутерброд. До операции оставался еще час, они все продумали, нет причин для нервов. Но Гарри всё равно начал прокручивать в голове план, ища изъян. В кабинет вошел Финниган, убедившись, что Поттер один, он поставил стаканчик с кофе перед Гарри и сел на край стола.              — Есть планы на вечер? — Симус начал водить пальцем по напряженной руке Поттера. — Наши встречи стали слишком редкими. — сказал он на ухо, прикусывая мочку.              — Не сейчас, Симус. — Гарри немного отстранился, изучая отчет.              Рука переместилась на бедро, нежно поглаживая. Шею обдало горячим дыханием, а легкие поцелуи начинали заводить. Поттер резко поднялся и впился в губы грубым поцелуем, вызывая возбужденный стон. Симус призывно раздвинул ноги, позволяя придвинуться ближе, и сжал упругие ягодицы. Объятия становились жарче, дыхание участилось, они полностью растворились в долгом страстном поцелуе. Звук молнии на ширинке отрезвил Поттера, он отстранился с горящими глазами, растрепанный и крайне возбужденный.              — Я просил тебя больше так не делать на работе. — Гарри начал приводить в порядок свою рубашку и волосы, поднимая бумаги с пола заклинанием.              — При этом ты каждый раз не против. — лукаво улыбнулся Симус.              — Возможно я загляну сегодня. — Гарри с интересом осмотрел его фигуру. Симус был чертовски привлекательным и у них всегда был потрясающий секс. Не помешало бы снять напряжение последних дней.              — Это всё, что я хотел услышать. — удовлетворенный ответом, Финниган направился к своему столу.              Команда Поттера прибыла к старому заброшенному дому, который казался жутким и таинственным. Дом выглядел как памятник древности, покрытый паутиной и обросший зарослями дикой лианы. Его стены, покрытые пятнами времени и древесной гнилью, изогнутые окна, казалось, вздыхали от векового одиночества. Ветер, играющий в забытых уголках, нес шепот прошлого, словно предвещая приближение неприятности. Никаких проклятий, защитных или обнаруживающих заклинаний на доме не было. Гарри задумался: «Они настолько уверены, что сумели спрятать все концы? Или мы что-то упускаем?».       Команда медленно продвигалась внутрь под заклинанием отвода глаз, держа палочки наготове. Атмосфера внутри дома была пропитана тьмой и смертью. Как будто само зло пронизывало каждый угол, и отголоски его древних интриг наполняли пространство. Все было в паутине и пыли, мебель обросла плесенью, а скрипучие полы усиливали чувство неожиданности и опасения, будто в любой момент из темных углов могли возникнуть страшные силы. Если бы не свежие следы на полу, могло показаться, что здесь никто не был уже много лет.       Тонкая полоска света проникала сквозь узкую щель самой дальней двери дома. Команда затаилась во мраке, готовые к схватке. За дверью доносились приглушенные голоса, кажется они о чем-то спорили. Послышался глухой удар, Гарри обернулся на звук. На полу лежала Холли Фрост под оглушающим заклятием. Дверь стремительно открылась, счет пошел на секунды.       Заклинания летали в воздухе, озаряя его разноцветными вспышками. Волшебные щиты вздымались, чтобы отразить мощные атаки, а магические пути мелькали в воздухе, направляя заклинания в цель. Искры и проклятия переплетались в эпическом танце смерти и магии, создавая картины битвы, словно вырезанные из самых старых легенд. Магия мерцала в воздухе, заклинания разрывались сотнями искр, а стены дома трещали от силы битвы.       Когда последний маг был обезоружен и связан, команда, вся потрепанная и со следами прошедшей битвы выдохнули облегченно. Поттер зашел в комнату, которую так рьяно защищали Жрецы. Это оказалась небольшая лаборатория: стены были покрыты замысловатыми рунами и символами темных заклинаний, в огромном котле кипела янтарная жидкость, а пол был покрыт мерцающими звездами, созданными из магической энергии. В комнате царила странная и мистическая атмосфера, словно сам воздух пропитан магическими силами. Гарри подошел к огромному стеллажу, сплошь уставленному маленькими флаконами с янтарной жидкостью — эликсиры жизни, которые так пользовались спросом.              — Кажется нам понадобится кто-то из отдела зелий. — задумчиво сказал Гарри, крутя в руках флакон и рассматривая его на свету. — Фрост, на тебе задержанные. Адамс, вызвать кого-нибудь из зелий, составь подробный отчет и давай умолчим про обездвиженную Холли. — Поттер многозначительно посмотрел на девушку.              — Больше не повторится. — пообещала Холли, опуская глаза.              — Финниган, осмотр дома. — продолжил Поттер. — Лабораторией займусь я.              Все работали быстро и слаженно. Поттер осторожно осматривал каждый угол лаборатории: приближался к столам, осматривая запретные книги и артефакты, затем внимательно изучал алтарь с черепами и костями, ощущая мощь магии, пронизывающей это место. Внезапно он услышал шорох из небольшой коробки и заметил движение. Строго держа в руке волшебную палочку, он медленно приближался к коробке, готовый к любым непредвиденным обстоятельствам. Внутри обнаружилась маленькая шишуга.       Щенок был мокрый и израненный, его шерсть была покрыта пылью и паутиной. Несмотря на свои страдания, его глаза сверкали отчаянной просьбой о помощи, и его дыхание было слабым и неровным. Он выглядел таким беззащитным и уязвимым, словно покинутый в этой мрачной лаборатории. Гарри медленно нагнулся, чтобы взять щенка на руки, осторожно поддерживая его, чтобы не нанести дополнительного вреда. Щенок смотрел на него большими грустными глазами, и в этот момент Гарри ощутил глубокое сочувствие и желание помочь ему.       Щенок был прекрасным, несмотря на свои травмы. Его мягкая шерсть была белой с пятнами черного, а его ушки были маленькими и пушистыми. Внезапно, в этом моменте, внутри Гарри проснулась нежность к этому маленькому существу, и он решил, что не может оставить его одного в этом опасном месте.       — Мы с тобой будем в порядке. — шепнул он щенку, обнимая его пальцами. — Я возьму тебя с собой, и мы найдем способ вылечить твои раны.              — Симус, закончи здесь. — быстро обронил Гарри, выходя из дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.